יְבֻלַּ֣ע
𐤉𐤁𐤋𐤏
bâlaʻ
be swallowed up
To swallow, engulf, or consume entirely. This verb is used both in literal contexts (such as the physical swallowing of food or objects) and figuratively to express destruction, obliteration, or being overwhelmed. In some contexts, it denotes the act of disappearing or vanishing as if being swallowed up.
2 Samuel 17:16 · Word #16
Lexicon H1104
| Lemma | בָּלַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤏 |
| Transliteration | bâlaʻ |
| Strong's | H1104 |
| Definition | To swallow, engulf, or consume entirely. This verb is used both in literal contexts (such as the physical swallowing of food or objects) and figuratively to express destruction, obliteration, or being overwhelmed. In some contexts, it denotes the act of disappearing or vanishing as if being swallowed up. |
Morphology HVPi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | P — Pual — Intensive passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | be swallowed up |
SIBI-P1 Translation H1104-39
he will be engulfed
| Morphological Notes | Verb, Pual stem (passive intensive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Pual stem conveys passive intensive action, indicating that the subject undergoes complete swallowing or engulfing. The imperfect 3rd masculine singular form is reflected by "he will be," preserving both passive voice and singular masculine subject. |
View full lexicon entry for H1104 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will be engulfed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The verb form and sense of being consumed is contextually accurate; P1 correctly reflects the SILEX root and the warning intent. |