2 Samuel 13:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
as soon as he had finished
as his completing
as he finished
of speaking
to declare
to speak
behold
and look!
and look
sons of
sons of
sons of
the king
the king
the king
came
they came
they came
and lifted up
and they lifted up
and they lifted up
their voice
their sound
their voice
and wept
and they wept
and they wept
and also
and also
and also
the king
the king
the king
and all
and whole of
and all of
his servants
his servants
his servants
wept
they wept
they wept
weeping
weeping
weeping
great
great
great
very
with great force
very
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
כְּ/כַלֹּת֣/וֹ
𐤊/𐤊𐤋𐤕/𐤅
kekhaloto
as soon as he had finished
as his completing
as he finished
HR/Vpc/Sp3ms
לְ/דַבֵּ֗ר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ledaber
of speaking
to declare
to speak
HR/Vpc
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
behold
and look!
and look
HC/Tm
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בָּ֔אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
they came
they came
HVqp3cp
וַ/יִּשְׂא֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
and lifted up
and they lifted up
and they lifted up
HC/Vqw3mp
קוֹלָ֖/ם
𐤒𐤅𐤋/𐤌
qolam
their voice
their sound
their voice
HNcmsc/Sp3mp
וַ/יִּבְכּ֑וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊𐤅
vayiveku
and wept
and they wept
and they wept
HC/Vqw3mp
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
עֲבָדָ֔י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
בָּכ֕וּ
𐤁𐤊𐤅
bakhu
wept
they wept
they wept
HVqp3cp
בְּכִ֖י
𐤁𐤊𐤉
bekhi
weeping
weeping
weeping
HNcmsa
גָּד֥וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | כְּ/כַלֹּת֣/וֹ kekhaloto | as soon as he had finished | HR/Vpc/Sp3ms | H3615 |
| 3 | לְ/דַבֵּ֗ר ledaber | of speaking | HR/Vpc | H1696 |
| 4 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh mona (Bemba) | behold | HC/Tm | H2009 |
| 5 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 6 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 7 | בָּ֔אוּ bau | came | HVqp3cp | H935 |
| 8 | וַ/יִּשְׂא֥וּ vayiseu | and lifted up | HC/Vqw3mp | H5375 |
| 9 | קוֹלָ֖/ם qolam | their voice | HNcmsc/Sp3mp | H6963 |
| 10 | וַ/יִּבְכּ֑וּ vayiveku | and wept | HC/Vqw3mp | H1058 |
| 11 | וְ/גַם vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 12 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 13 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 14 | עֲבָדָ֔י/ו avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 15 | בָּכ֕וּ bakhu | wept | HVqp3cp | H1058 |
| 16 | בְּכִ֖י bekhi | weeping | HNcmsa | H1065 |
| 17 | גָּד֥וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 18 | מְאֹֽד meod | very | HD | H3966 |