2 Samuel 13:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
—
the king
the king
—
to
toward
—
Absalom
Father is Peace
Avishalom
No
upon / over
—
my son
my son
—
not
upon / over
—
please
please
—
let us go
we will go
—
all of us
our entirety
—
for
and not
—
be burdensome
weighty one
—
to you
upon you
—
he urged
and he broke through
—
him
—
—
but
and not
—
he would
he was willing
—
to go
to go
—
and blessed him
he bestowed blessing on him
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַבְשָׁל֗וֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
No
upon / over
HTn
בְּנִ/י֙
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my son
HNcmsc/Sp1cs
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon / over
HTn
נָ֤א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
נֵלֵךְ֙
𐤍𐤋𐤊
nelekhe
let us go
we will go
HVqh1cp
כֻּלָּ֔/נוּ
𐤊𐤋/𐤍𐤅
kulanu
all of us
our entirety
HNcmsc/Sp1cp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
for
and not
HC/Tn
נִכְבַּ֖ד
𐤍𐤊𐤁𐤃
nikhebad
be burdensome
weighty one
HVqi1cp
עָלֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
to you
upon you
HR/Sp2ms
וַ/יִּפְרָץ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤑
vayiferats
he urged
and he broke through
HC/Vqw3ms
בּ֛/וֹ
𐤁/𐤅
bo
him
HR/Sp3ms
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
but
and not
HC/Tn
אָבָ֥ה
𐤀𐤁𐤄
avah
he would
he was willing
HVqp3ms
לָ/לֶ֖כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
HR/Vqc
וַֽ/יְבָרֲכֵֽ/הוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤄𐤅
vayevarakhehu
and blessed him
he bestowed blessing on him
HC/Vpw3ms/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | הַ/מֶּ֜לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | אַבְשָׁל֗וֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |
| 5 | אַל al | No | HTn | H408 |
| 6 | בְּנִ/י֙ beni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 7 | אַל al-2 | not | HTn | H408 |
| 8 | נָ֤א na | please | HTe | H4994 |
| 9 | נֵלֵךְ֙ nelekhe | let us go | HVqh1cp | H3212 |
| 10 | כֻּלָּ֔/נוּ kulanu | all of us | HNcmsc/Sp1cp | H3605 |
| 11 | וְ/לֹ֥א velo | for | HC/Tn | H3808 |
| 12 | נִכְבַּ֖ד nikhebad | be burdensome | HVqi1cp | H3513 |
| 13 | עָלֶ֑י/ךָ aleykha | to you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 14 | וַ/יִּפְרָץ vayiferats | he urged | HC/Vqw3ms | H6555 |
| 15 | בּ֛/וֹ bo | him | HR/Sp3ms | |
| 16 | וְ/לֹֽא velo-2 | but | HC/Tn | H3808 |
| 17 | אָבָ֥ה avah | he would | HVqp3ms | H14 |
| 18 | לָ/לֶ֖כֶת lalekhet | to go | HR/Vqc | H3212 |
| 19 | וַֽ/יְבָרֲכֵֽ/הוּ vayevarakhehu | and blessed him | HC/Vpw3ms/Sp3ms | H1288 |