2 Peter 1:8

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ταῦτα tauta
these
these
PRO.D NOM N PL G3778
2 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
3 ὑμῖν umin
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL G4771
4 ὑπάρχοντα uparchonta
existing things
the things being
V PRS ACT PTCP NOM N PL G5225
5 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
6 πλεονάζοντα pleonazonta
increasing
increasing
V PRS ACT PTCP NOM N PL G4121
7 οὐκ ouk
not
not
PART G3756
8 ἀργοὺς argous
idle ones
idle
ADJ.S ACC M PL G692
9 οὐδὲ oude
nor
nor
CONJ.C G3761
10 ἀκάρπους akarpous
fruitless ones
unfruitful
ADJ.S ACC M PL G175
11 καθίστησιν kathistesin
he/she/it appoints
makes
V PRS ACT IND 3P SG G2525
12 εἰς eis
into
in
PREP ACC G1519
13 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
14 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
15 Κυρίου kuriou
of the master
of the lord
N GEN M SG G2962
16 ἡμῶν emon
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL G1473
17 Ἰησοῦ iesou
of Iēsous
Iesous
N GEN M SG G2424
18 Χριστοῦ christou
of the Anointed One
Christou
N GEN M SG G5547
19 ἐπίγνωσιν epignosin
thorough knowledge
thorough knowledge
N ACC F SG G1922