Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | δι’ di |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 2 | ὧν on |
being
that being
|
PRO.R GEN N PL | G3739 |
| 3 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
DET.P ACC N PL | G3588 |
| 4 | τίμια timia |
highly valued things
precious
|
ADJ.A ACC N PL | G5093 |
| 5 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 6 | μέγιστα megista |
greatest things
very great
|
ADJ.A ACC N PL SUPL | G3176 |
| 7 | ἡμῖν emin |
to us
to us
|
PRO.P 1P DAT PL | G1473 |
| 8 | ἐπαγγέλματα epaggelmata |
formal pledges
promises
|
N ACC N PL | G1862 |
| 9 | δεδώρηται dedoretai |
has freely granted
has freely granted
|
V PRF MID IND 3P SG | G1433 |
| 10 | ἵνα ina |
in order that
so that
|
CONJ.S | G2443 |
| 11 | διὰ dia |
through
through
|
PREP GEN | G1223 |
| 12 | τούτων touton |
of these
these
|
PRO.D GEN N PL | G3778 |
| 13 | γένησθε genesthe |
you might become
you might become
|
V AOR MID SUBJ 2P PL | G1096 |
| 14 | θείας theias |
of a deity
divine
|
ADJ.S GEN F SG | G2304 |
| 15 | κοινωνοὶ koinonoi |
sharers
partners
|
N NOM M PL | G2844 |
| 16 | φύσεως phuseos |
of inherent nature
of nature
|
N GEN F SG | G5449 |
| 17 | ἀποφυγόντες apophugontes |
having fled away
having escaped
|
V AOR ACT PTCP NOM M PL | G668 |
| 18 | τῆς tes |
of the
of the
|
ART GEN F SG | G3588 |
| 19 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 20 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 21 | κόσμῳ kosmo |
to the ordered world
world
|
N DAT M SG | G2889 |
| 22 | ἐν en-2 |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 23 | ἐπιθυμίᾳ epithumia |
in strong desire
in strong desire
|
N DAT F SG | G1939 |
| 24 | φθορᾶς phthoras |
of decay
of corruption
|
N GEN F SG | G5356 |