προφητικὸν
prophētikós
prophetic
Pertaining to a prophet or to prophecy, especially to inspired speech or communication perceived as coming from a divine source. The primary sense designates something related to the function, activity, or content associated with prophets—either their utterances, writings, or signs attributed to their role. In extended usage, may describe writings, sayings, persons, or phenomena characterized by or associated with prophetic inspiration or authority.
2 Peter 1:19 · Word #5
Lexicon G4397
| Lemma | προφητικός |
| Transliteration | prophētikós |
| Strong's | G4397 |
| Definition | Pertaining to a prophet or to prophecy, especially to inspired speech or communication perceived as coming from a divine source. The primary sense designates something related to the function, activity, or content associated with prophets—either their utterances, writings, or signs attributed to their role. In extended usage, may describe writings, sayings, persons, or phenomena characterized by or associated with prophetic inspiration or authority. |
Morphology ADJ.A ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | prophetic |
| Literal | prophetic |
Lexical Info
| Lemma | προφητικός |
| Strong's | G4397 |
SIBI-P1 Translation G4397-01
of prophetic
| Morphological Notes | Adjective, genitive feminine plural (Gr,AA,,,,GFP) — attributive form describing feminine plural noun(s) in the genitive case. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the adjectival sense "pertaining to a prophet or prophecy" and reflects the genitive case with "of." English adjectives do not mark feminine plural, but the genitive feminine plural form is maintained syntactically. |
View full lexicon entry for G4397 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
prophetic
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The adjective describes the noun 'word' directly, so 'prophetic' is preferred to 'of prophetic'. |