2 Kings 8
Elisha tells the Shunnamite woman to flee during a famine, and she later recovers her land.[1] Elisha anoints Hazael as king of Syria and Jehu as king of Israel, setting in motion events that will bring judgment on the house of Ahab.
Interlinear Text
And Elisha
And El-is-salvation
and Elisha
spoke
he declared
he spoke
to
toward
to
the woman
the woman
the woman
whose
that-which
who
he had restored to life
he caused to live
he caused to live
(direct object marker)
object-marker
[·]
her son
her son
her son
saying
to say
to say
Arise
Rise up
Arise
and go
and go
and go
you
you
you
you
you
you
and your household
and your house
and your household
and sojourn
and sojourn
and sojourn
wherever
in that-which
wherever
you can sojourn
you will sojourn
you can sojourn
for
for/because
because
has called
he called out
he called out
the LORD
Yahweh
Yahweh
a famine
hunger
to famine
and even
and also
and also
has come
he came
it has come
upon
toward
upon
the land
the earth
the land
seven
seven
seven
years
cycles of years
years
וֶ/אֱלִישָׁ֡ע
𐤅/𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
veelisha
And Elisha
And El-is-salvation
and Elisha
HC/Np
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ/אִשָּׁה֩
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whose
that-which
who
HTr
הֶחֱיָ֨ה
𐤄𐤇𐤉𐤄
hecheyah
he had restored to life
he caused to live
he caused to live
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
בְּנָ֜/הּ
𐤁𐤍/𐤄
benah
Bene (Bemba)
her son
her son
her son
HNcmsc/Sp3fs
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
ק֤וּמִי
𐤒𐤅𐤌𐤉
qumi
uku-ima (Bemba)
Arise
Rise up
Arise
HVqv2fs
וּ/לְכִי֙
𐤅/𐤋𐤊𐤉
ulekhi
and go
and go
and go
HC/Vqv2fs
אתי
𐤀𐤕𐤉
ty
you
you
you
HPp2fs
אַ֣תְּ
𐤀𐤕
ate
you
you
you
HPp2fs
וּ/בֵיתֵ֔/ךְ
𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤊
uveytekhe
and your household
and your house
and your household
HC/Ncmsc/Sp2fs
וְ/ג֖וּרִי
𐤅/𐤂𐤅𐤓𐤉
veguri
and sojourn
and sojourn
and sojourn
HC/Vqv2fs
בַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤁/𐤀𐤔𐤓
baasher
wherever
in that-which
wherever
HR/Tr
תָּג֑וּרִי
𐤕𐤂𐤅𐤓𐤉
taguri
you can sojourn
you will sojourn
you can sojourn
HVqi2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
קָרָ֤א
𐤒𐤓𐤀
qara
has called
he called out
he called out
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָֽ/רָעָ֔ב
𐤋/𐤓𐤏𐤁
laraav
a famine
hunger
to famine
HRd/Ncmsa
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and even
and also
and also
HC/Ta
בָּ֥א
𐤁𐤀
ba
has come
he came
it has come
HVqp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
upon
toward
upon
HR
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
שָׁנִֽים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
and she arose
and she rose up
and she rose up
the woman
the woman
the woman
and did
and she did
and she did
according to the word
according to the word of
according to the word of
of man
man
man
of God
the Mighty Ones
the Elohim
and she went
and she went
and she went
she
she
she
and her household
and her house
and her house
and sojourned
and she sojourned
and she sojourned
in land
in land
in land
of Philistines
Philistine men
Pelishetim
seven
seven
seven
years
cycles of years
years
וַ/תָּ֨קָם֙
𐤅/𐤕𐤒𐤌
vataqam
uku-ima (Bemba)
and she arose
and she rose up
and she rose up
HC/Vqw3fs
הָֽ/אִשָּׁ֔ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
וַ/תַּ֕עַשׂ
𐤅/𐤕𐤏𐤔
vataas
and did
and she did
and she did
HC/Vqw3fs
כִּ/דְבַ֖ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
Ndaba (Zulu)
according to the word
according to the word of
according to the word of
HR/Ncmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of man
man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וַ/תֵּ֤לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and she went
and she went
and she went
HC/Vqw3fs
הִיא֙
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
she
HPp3fs
וּ/בֵיתָ֔/הּ
𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤄
uveytah
and her household
and her house
and her house
HC/Ncmsc/Sp3fs
וַ/תָּ֥גָר
𐤅/𐤕𐤂𐤓
vatagar
and sojourned
and she sojourned
and she sojourned
HC/Vqw3fs
בְּ/אֶֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in land
in land
in land
HR/Ncbsc
פְּלִשְׁתִּ֖ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
of Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
שֶׁ֥בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
שָׁנִֽים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
And it came to pass
and he became
and it came to pass
at the end
from the extremity of
from the edge of
seven
seven
seven
years
cycles of years
years
she returned
and she turned back
and she returned
the woman
the woman
the woman
from the land
from land
from land
of the Philistines
Philistine men
Pelishetim
and she went out
and she went out
and she went out
to cry
to cry out loudly
to cry out loudly
to
toward
to
the king
the king
the king
for
toward
for
her house
her house
her house
and for
and toward
and for
her field
her open field
her field
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
מִ/קְצֵה֙
𐤌/𐤒𐤑𐤄
miqetseh
at the end
from the extremity of
from the edge of
HR/Ncbsc
שֶׁ֣בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
וַ/תָּ֥שָׁב
𐤅/𐤕𐤔𐤁
vatashav
she returned
and she turned back
and she returned
HC/Vqw3fs
הָ/אִשָּׁ֖ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from the land
from land
from land
HR/Ncbsc
פְּלִשְׁתִּ֑ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
of the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וַ/תֵּצֵא֙
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatetse
and she went out
and she went out
and she went out
HC/Vqw3fs
לִ/צְעֹ֣ק
𐤋/𐤑𐤏𐤒
litseoq
to cry
to cry out loudly
to cry out loudly
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
for
toward
for
HR
בֵּיתָ֖/הּ
𐤁𐤉𐤕/𐤄
beytah
her house
her house
her house
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and for
and toward
and for
HC/R
שָׂדָֽ/הּ
𐤔𐤃/𐤄
sadah
her field
her open field
her field
HNcmsc/Sp3fs
and the king
and the king
and the king
was speaking
the one speaking
the one speaking
to
toward
to
Gehazi
Valley-of-Vision
Geychazi
servant
youth
servant
of the
man
man
man of God
the Mighty Ones
of Elohim
saying
to say
to say
tell
Recount!
Recount
please
please
please
me
—
to me
—
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the great things
the great ones (fem.)
the great ones (fem.)
that
that-which
that
he has done
he did
he did
Elisha
El-is-salvation
Elisha
וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊
vehamelekhe
and the king
and the king
and the king
HC/Td/Ncmsa
מְדַבֵּר֙
𐤌𐤃𐤁𐤓
medaber
was speaking
the one speaking
the one speaking
HVprmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
גֵּ֣חֲזִ֔י
𐤂𐤇𐤆𐤉
gechazi
Gehazi
Valley-of-Vision
Geychazi
HNp
נַ֥עַר
𐤍𐤏𐤓
naar
servant
youth
servant
HNcmsc
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of the
man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
man of God
the Mighty Ones
of Elohim
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
סַפְּרָ/ה
𐤎𐤐𐤓/𐤄
saperah
tell
Recount!
Recount
HVpv2ms/Sh
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTj
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
me
to me
HR/Sp1cs
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גְּדֹל֖וֹת
𐤄/𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
hagedolot
the great things
the great ones (fem.)
the great ones (fem.)
HTd/Aafpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he has done
he did
he did
HVqp3ms
אֱלִישָֽׁע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
and it was
and he became
and it was
he
he
he
telling
the one recounting
the one recounting
to the king
to the king
to the king
how
object-marker
[·]
he had
that-which
that which
restored to life
he caused to live
he caused to live
[direct object marker]
object-marker
[·]
the dead one
the dead one
the dead one
and behold
and look!
and look
the woman
the woman
the woman
whose
that-which
that which
he had restored to life
he caused to live
he caused to live
[direct object marker]
object-marker
[·]
her son
her son
her son
was appealing
crying-out one
crying out one
to
toward
toward
the king
the king
the king
for
upon
concerning
her house
her house
her house
and for
and upon
and concerning
her field
her open field
her field
said
and he said
and he said
Gehazi
Valley-of-Vision
Geychazi
my lord
my lord
my lord
O king
the king
the king
this
this one
this one
is the woman
the woman
the woman
and this
and this one
and this one
is her son
her son
her son
whom
that-which
that which
restored to life
he caused to live
he caused to live
Elisha
El-is-salvation
Elisha
וַ֠/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
מְסַפֵּ֣ר
𐤌𐤎𐤐𐤓
mesaper
telling
the one recounting
the one recounting
HVprmsa
לַ/מֶּלֶךְ֮
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
to the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
how
object-marker
[·]
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
he had
that-which
that which
HTr
הֶחֱיָ֣ה
𐤄𐤇𐤉𐤄
hecheyah
restored to life
he caused to live
he caused to live
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מֵּת֒
𐤄/𐤌𐤕
hamet
the dead one
the dead one
the dead one
HTd/Vqrmsa
וְ/הִנֵּ֨ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
bona (Lozi)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
הָ/אִשָּׁ֜ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
whose
that-which
that which
HTr
הֶחֱיָ֤ה
𐤄𐤇𐤉𐤄
hecheyah-2
he had restored to life
he caused to live
he caused to live
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּנָ/הּ֙
𐤁𐤍/𐤄
benah
Bene (Bemba)
her son
her son
her son
HNcmsc/Sp3fs
צֹעֶ֣קֶת
𐤑𐤏𐤒𐤕
tsoeqet
was appealing
crying-out one
crying out one
HVqrfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
concerning
HR
בֵּיתָ֖/הּ
𐤁𐤉𐤕/𐤄
beytah
her house
her house
her house
HNcmsc/Sp3fs
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and for
and upon
and concerning
HC/R
שָׂדָ֑/הּ
𐤔𐤃/𐤄
sadah
her field
her open field
her field
HNcmsc/Sp3fs
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
גֵּֽחֲזִי֙
𐤂𐤇𐤆𐤉
gechazi
Gehazi
Valley-of-Vision
Geychazi
HNp
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
O king
the king
the king
HTd/Ncmsa
זֹ֚את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
הָֽ/אִשָּׁ֔ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah-2
is the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
וְ/זֶה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
and this
and this one
and this one
HC/Pdxms
בְּנָ֖/הּ
𐤁𐤍/𐤄
benah-2
Bene (Bemba)
is her son
her son
her son
HNcmsc/Sp3fs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
whom
that-which
that which
HTr
הֶחֱיָ֥ה
𐤄𐤇𐤉𐤄
hecheyah-3
restored to life
he caused to live
he caused to live
HVhp3ms
אֱלִישָֽׁע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
and he asked
and he asked
and he asked
the king
the king
the king
the woman
to the woman
to the woman
and she told
and she recounted
and she recounted
him
—
to him
and he appointed
and he gave
and he gave
to her
—
to her
the king
the king
the king
eunuch
royal court official
royal court official
one
one
one
saying
to say
to say
Restore
Bring back
bring back
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
was hers
—
was hers
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the produce
brought-in yields
yields
of the field
the open field
the open field
from the day
from day
from day
she left
she abandoned
she abandoned
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the earth
the earth
until
and up to
and up to
now
you
now you
וַ/יִּשְׁאַ֥ל
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋
vayisheal
and he asked
and he asked
and he asked
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
לָ/אִשָּׁ֖ה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
laishah
the woman
to the woman
to the woman
HRd/Ncfsa
וַ/תְּסַפֶּר
𐤅/𐤕𐤎𐤐𐤓
vatesaper
and she told
and she recounted
and she recounted
HC/Vpw3fs
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
to him
HR/Sp3ms
וַ/יִּתֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he appointed
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
לָ֣/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
to her
HR/Sp3fs
הַ/מֶּלֶךְ֩
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
סָרִ֨יס
𐤎𐤓𐤉𐤎
saris
eunuch
royal court official
royal court official
HNcmsa
אֶחָ֜ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הָשֵׁ֤יב
𐤄𐤔𐤉𐤁
hasheyv
Restore
Bring back
bring back
HVhv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
לָ/הּ֙
𐤋/𐤄
lah-2
was hers
was hers
HR/Sp3fs
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
all of
HNcmsc
תְּבוּאֹ֣ת
𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕
tevuot
the produce
brought-in yields
yields
HNcfpc
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
of the field
the open field
the open field
HTd/Ncmsa
מִ/יּ֛וֹם
𐤌/𐤉𐤅𐤌
miom
from the day
from day
from day
HR/Ncmsc
עָזְבָ֥ה
𐤏𐤆𐤁𐤄
azevah
she left
she abandoned
she abandoned
HVqp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
until
and up to
and up to
HC/R
עָֽתָּה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
now you
HD
and he came
and he came
and he came
Elisha
El-is-salvation
Elisha
Damascus
Damascus
Dameseq
and Ben-
and son-of
and Ben Hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
was sick
sick one
being sick
and it was told
and it was made known
and it was declared
to him
—
to him
saying
to say
to say
has come
he came
he came
man
man
man
of God
the Mighty Ones
the Elohim
as far as
up to
up to
here
to here
to here
וַ/יָּבֹ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
אֱלִישָׁע֙
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
דַּמֶּ֔שֶׂק
𐤃𐤌𐤔𐤒
dameseq
Damascus
Damascus
Dameseq
HNp
וּ/בֶן
𐤅/𐤁𐤍
uven
and Ben-
and son-of
and Ben Hadad
HC/Np
הֲדַ֥ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֖ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
חֹלֶ֑ה
𐤇𐤋𐤄
choleh
was sick
sick one
being sick
HVqrmsa
וַ/יֻּגַּד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayugad
and it was told
and it was made known
and it was declared
HC/VHw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
בָּ֛א
𐤁𐤀
ba
has come
he came
he came
HVqp3ms
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
עַד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
up to
HR
הֵֽנָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
here
to here
to here
HD
And he said
and he said
and he said
the king
the king
the king
to
toward
to
Hazael
El-has-seen
Chazael
Take
Take!
Take!
in your hand
in your hand
in your hand
a gift
apportioned gift-offering
apportioned gift-offering
and go
and go
and go
to meet
to encounter
to meet
the man
man
man
of God
the Mighty Ones
the Elohim
and inquire
and you sought diligently
and you sought diligently
of
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
by him
from him
[·]
saying
to say
to say
Will I recover
I will live
I will live
from sickness
from sickness
from sickness
this
this one
this one
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
חֲזָהאֵ֗ל
𐤇𐤆𐤄𐤀𐤋
chazahel
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
קַ֤ח
𐤒𐤇
qach
Take
Take!
Take!
HVqv2ms
בְּ/יָֽדְ/ךָ֙
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
beyadekha
in your hand
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
מִנְחָ֔ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
a gift
apportioned gift-offering
apportioned gift-offering
HNcfsa
וְ/לֵ֕ךְ
𐤅/𐤋𐤊
velekhe
and go
and go
and go
HC/Vqv2ms
לִ/קְרַ֖את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
to encounter
to meet
HR/Vqc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
the man
man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וְ/דָרַשְׁתָּ֨
𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤕
vedarasheta
and inquire
and you sought diligently
and you sought diligently
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מֵֽ/אוֹת/וֹ֙
𐤌/𐤀𐤅𐤕/𐤅
meoto
by him
from him
[·]
HR/To/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הַ/אֶחְיֶ֖ה
𐤄/𐤀𐤇𐤉𐤄
haecheyeh
Will I recover
I will live
I will live
HTi/Vqi1cs
מֵ/חֳלִ֥י
𐤌/𐤇𐤋𐤉
mecholi
from sickness
from sickness
from sickness
HR/Ncmsa
זֶֽה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
and went
and he went
and he went
Hazael
El-has-seen
Chazael
to meet him
to meet him
to meet him
and took
and he took
and he took
a present
apportioned gift-offering
gift-offering
in his hand
his hand
in his hand
and all
and whole of
and all of
good
goodness of
good things of
of Damascus
Damascus
Dameseq
burden
burden of
burden of
forty
forty
forty
camels'
camel
camels
and came
and he came
and he came
and stood
and he stood
and he stood
before him
before his face
before his face
and said
and he said
and he said
Your son
your son
your son
Ben
son of
Ben Hadad
-hadad
Hadad
Ben Hadad
king
king of
king of
of Syria
Aram Highland
Aram
has sent me
He sent me
He sent me
to you
toward you
to you
saying
to say
to say
Shall I recover
I will live
shall I live
from this sickness
from sickness
from this sickness
this
this one
this one
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
חֲזָאֵל֮
𐤇𐤆𐤀𐤋
chazael
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
לִ/קְרָאת/וֹ֒
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅
liqerato
to meet him
to meet him
to meet him
HR/Vqc/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
מִנְחָ֤ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
a present
apportioned gift-offering
gift-offering
HNcfsa
בְ/יָד/וֹ֙
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
veyado
in his hand
his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
ט֣וּב
𐤈𐤅𐤁
tuv
good
goodness of
good things of
HNcmsc
דַּמֶּ֔שֶׂק
𐤃𐤌𐤔𐤒
dameseq
of Damascus
Damascus
Dameseq
HNp
מַשָּׂ֖א
𐤌𐤔𐤀
masa
burden
burden of
burden of
HNcmsc
אַרְבָּעִ֣ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
forty
forty
HAcbpa
גָּמָ֑ל
𐤂𐤌𐤋
gamal
camels'
camel
camels
HNcmsa
וַ/יָּבֹא֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
וַ/יַּעֲמֹ֣ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
ima (Bemba)
and stood
and he stood
and he stood
HC/Vqw3ms
לְ/פָנָ֔י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
בִּנְ/ךָ֨
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
Your son
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
בֶן
𐤁𐤍
ven
Ben
son of
Ben Hadad
HNp
הֲדַ֤ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
-hadad
Hadad
Ben Hadad
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָם֙
𐤀𐤓𐤌
aram
of Syria
Aram Highland
Aram
HNp
שְׁלָחַ֤/נִי
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
shelachani
has sent me
He sent me
He sent me
HVqp3ms/Sp1cs
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הַ/אֶחְיֶ֖ה
𐤄/𐤀𐤇𐤉𐤄
haecheyeh
Shall I recover
I will live
shall I live
HTi/Vqi1cs
מֵ/חֳלִ֥י
𐤌/𐤇𐤋𐤉
mecholi
from this sickness
from sickness
from this sickness
HR/Ncmsa
זֶֽה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
And he said
and he said
and he said
to him
toward him
to him
Elisha
El-is-salvation
Elisha
Go
Go
Go
say
Say!
Say
not
not
not
to him
—
to him
recovering
to live
to live
you will live
you will live
you will live
but has shown me
and he caused me to see
and he caused me to see
the LORD
Yahweh
Yahweh
that
for/because
that
dying
to die
to die
he will die
he will die
he will die
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
אֱלִישָׁ֔ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
לֵ֥ךְ
𐤋𐤊
lekhe
Go
Go
Go
HVqv2ms
אֱמָר
𐤀𐤌𐤓
emar
say
Say!
Say
HVqv2ms
לא
𐤋𐤀
l
not
not
not
HTn
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
חָיֹ֣ה
𐤇𐤉𐤄
chayoh
recovering
to live
to live
HVqa
תִחְיֶ֑ה
𐤕𐤇𐤉𐤄
ticheyeh
you will live
you will live
you will live
HVqi2ms
וְ/הִרְאַ֥/נִי
𐤅/𐤄𐤓𐤀/𐤍𐤉
vehireani
but has shown me
and he caused me to see
and he caused me to see
HC/Vhp3ms/Sp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
dying
to die
to die
HVqa
יָמֽוּת
𐤉𐤌𐤅𐤕
yamut
he will die
he will die
he will die
HVqi3ms
and he fixed
and he caused to stand
and he stood still
his
object-marker
[·]
gaze
his face
his face
and he set
and he placed
and he set
until
up to
until
he was ashamed
to feel shame
he was ashamed
and he wept
and he wept
and he wept
the man
man
man
of God
the Mighty Ones
the Elohim
וַ/יַּעֲמֵ֥ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamed
ima (Bemba)
and he fixed
and he caused to stand
and he stood still
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
פָּנָ֖י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
panayv
gaze
his face
his face
HNcbpc/Sp3ms
וַ/יָּ֣שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and he set
and he placed
and he set
HC/Vqw3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
בֹּ֑שׁ
𐤁𐤔
bosh
he was ashamed
to feel shame
he was ashamed
HVqc
וַ/יֵּ֖בְךְּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊
vayevekhe
and he wept
and he wept
and he wept
HC/Vqw3ms
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
the man
man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
and he said
and he said
and he said
Hazael
El-has-seen
Chazael
why
why?
why
my lord
my lord
my lord
are you weeping
weeping one
weeping one
and he said
and he said
and he said
because
for/because
because
I know
I knew
I knew
[direct object marker]
object-marker
[·]
that
that-which
that which
you will do
you shall do
you shall do
to the sons of
to sons of
to sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
evil
evil
evil
their fortresses
their fortified strongholds
their fortified strongholds
you will set
you dispatch
you will send
on fire
in the fire
in the fire
and their young men
and their young men
and their young men
with the sword
by the sword
with the sword
you will kill
you will kill
you will kill
and their little ones
and their suckling infants
and their suckling infants
you will dash
you will violently shatter
you will violently shatter
and their pregnant women
and their pregnant women
and their pregnant women
you will rip open
you will split open
you will split open
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
חֲזָאֵ֔ל
𐤇𐤆𐤀𐤋
chazael
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
מַדּ֖וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
why?
why
HTi
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
בֹכֶ֑ה
𐤁𐤊𐤄
vokheh
are you weeping
weeping one
weeping one
HVqrmsa
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
יָדַ֡עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I knew
I knew
HVqp1cs
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
תַּעֲשֶׂה֩
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you will do
you shall do
you shall do
HVqi2ms
לִ/בְנֵ֨י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the sons of
to sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
רָעָ֗ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
מִבְצְרֵי/הֶ֞ם
𐤌𐤁𐤑𐤓𐤉/𐤄𐤌
mivetsereyhem
their fortresses
their fortified strongholds
their fortified strongholds
HNcmpc/Sp3mp
תְּשַׁלַּ֤ח
𐤕𐤔𐤋𐤇
teshalach
you will set
you dispatch
you will send
HVpi2ms
בָּ/אֵשׁ֙
𐤁/𐤀𐤔
baesh
on fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
וּ/בַחֻֽרֵי/הֶם֙
𐤅/𐤁𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
uvachureyhem
and their young men
and their young men
and their young men
HC/Ncmpc/Sp3mp
בַּ/חֶ֣רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
with the sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
תַּהֲרֹ֔ג
𐤕𐤄𐤓𐤂
taharog
you will kill
you will kill
you will kill
HVqi2ms
וְ/עֹלְלֵי/הֶ֣ם
𐤅/𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌
veoleleyhem
and their little ones
and their suckling infants
and their suckling infants
HC/Ncmpc/Sp3mp
תְּרַטֵּ֔שׁ
𐤕𐤓𐤈𐤔
teratesh
you will dash
you will violently shatter
you will violently shatter
HVpi2ms
וְ/הָרֹתֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤄𐤓𐤕𐤉/𐤄𐤌
veharoteyhem
and their pregnant women
and their pregnant women
and their pregnant women
HC/Aafpc/Sp3mp
תְּבַקֵּֽעַ
𐤕𐤁𐤒𐤏
tevaqea
you will rip open
you will split open
you will split open
HVpi2ms
And he said
and he said
and he said
Hazael
El-has-seen
Chazael
for
for/because
for
what
what?
what
your servant
your servant
your servant
the dog
the dog
the dog
that
for/because
that
he should do
he will do
he will do
this thing
the spoken-matter
the matter
the great
the great one
the great
this
this one
this
And he said
and he said
and he said
Elisha
El-is-salvation
Elisha
has shown me
he caused me to see
he caused me to see
the LORD
Yahweh
Yahweh
you
you-marked
[·]
king
king of
king of
over
upon
over
Aram
Aram Highland
Aram
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
חֲזָהאֵ֔ל
𐤇𐤆𐤄𐤀𐤋
chazahel
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
מָ֤ה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what
HTi
עַבְדְּ/ךָ֙
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
הַ/כֶּ֔לֶב
𐤄/𐤊𐤋𐤁
hakelev
the dog
the dog
the dog
HTd/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
that
HC
יַעֲשֶׂ֔ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
he should do
he will do
he will do
HVqi3ms
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
this thing
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
הַ/גָּד֖וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
the great
HTd/Aamsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֱלִישָׁ֔ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
הִרְאַ֧/נִי
𐤄𐤓𐤀/𐤍𐤉
hireani
has shown me
he caused me to see
he caused me to see
HVhp3ms/Sp1cs
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
[·]
HTo/Sp2ms
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
אֲרָֽם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram Highland
Aram
HNp
And he went
and he went
and he went
from
from beside
from beside
Elisha
El-is-salvation
Elisha
and he came
and he came
and he came
to
toward
toward
his master
his lords
his Sovereign Lord
and he said
and he said
and he said
to him
—
to him
What
what?
what
did say
he said
he said
to you
—
to you
Elisha
El-is-salvation
Elisha
and he said
and he said
and he said
He said
he said
he said
to me
—
to me
Live
to live
to live
you shall live
you will live
you will live
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from beside
HR/R
אֱלִישָׁ֗ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
וַ/יָּבֹא֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and he came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אֲדֹנָ֔י/ו
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv
his master
his lords
his Sovereign Lord
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
מָֽה
𐤌𐤄
mah
What
what?
what
HTi
אָמַ֥ר
𐤀𐤌𐤓
amar
did say
he said
he said
HVqp3ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
אֱלִישָׁ֑ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏
elisha-2
Elisha
El-is-salvation
Elisha
HNp
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אָ֥מַר
𐤀𐤌𐤓
amar-2
He said
he said
he said
HVqp3ms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
חָיֹ֥ה
𐤇𐤉𐤄
chayoh
Live
to live
to live
HVqa
תִחְיֶֽה
𐤕𐤇𐤉𐤄
ticheyeh
you shall live
you will live
you will live
HVqi2ms
And it happened
and he became
and it happened
the next day
the following day
the next day
he took
and he took
and he took
the thick cloth
the woven lattice
the thick cloth
and dipped
and he dipped
and he dipped
in the water
in the waters
in the waters
and spread
and he spread out
and he spread out
over
upon
over
his face
his face
his face
and he died
and he died
and he died
and reigned
and he reigned
and he reigned
Hazael
El-has-seen
Chazael
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it happened
and he became
and it happened
HC/Vqw3ms
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת
𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
mimachorat
the next day
the following day
the next day
HR/Ncfsa
וַ/יִּקַּ֤ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
he took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
הַ/מַּכְבֵּר֙
𐤄/𐤌𐤊𐤁𐤓
hamakheber
the thick cloth
the woven lattice
the thick cloth
HTd/Ncmsa
וַ/יִּטְבֹּ֣ל
𐤅/𐤉𐤈𐤁𐤋
vayitebol
and dipped
and he dipped
and he dipped
HC/Vqw3ms
בַּ/מַּ֔יִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
bamayim
Amanzi (Zulu)
in the water
in the waters
in the waters
HRd/Ncmpa
וַ/יִּפְרֹ֥שׂ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤔
vayiferos
and spread
and he spread out
and he spread out
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
פָּנָ֖י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
panayv
his face
his face
his face
HNcbpc/Sp3ms
וַ/יָּמֹ֑ת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and he died
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
חֲזָהאֵ֖ל
𐤇𐤆𐤄𐤀𐤋
chazahel
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
And in the year
and in year-of
and in year-of
fifth
five
five
of Joram
to YHWH-is-Exalted
to Yoram
the son
son
son
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Jehoshaphat
and YHWH-has-judged
and Yehoshafat
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
began to reign
he reigned as king
he reigned as king
Jehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
the son
son
son
of Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וּ/בִ/שְׁנַ֣ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
And in the year
and in year-of
and in year-of
HC/R/Ncfsc
חָמֵ֗שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
fifth
five
five
HAcfsa
לְ/יוֹרָ֤ם
𐤋/𐤉𐤅𐤓𐤌
leyoram
of Joram
to YHWH-is-Exalted
to Yoram
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son
son
son
HNcmsc
אַחְאָב֙
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וִ/יהוֹשָׁפָ֖ט
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
vihoshafat
Jehoshaphat
and YHWH-has-judged
and Yehoshafat
HC/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
מָלַ֛ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
began to reign
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
יְהוֹרָ֥ם
𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
yehoram
Jehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
the son
son
son
HNcmsc
יְהוֹשָׁפָ֖ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
of Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-3
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
son of
son
son
thirty
thirty
thirty
and-two
and two
and two
years
year-cycle
year-cycle
he was
he was / he became
he was
in reigning-his
in his reigning
in his reigning
and-eight
eight
and eight
year
year-cycle
year
years
cycles of years
years
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
שְׁלֹשִׁ֥ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
thirty
HAcbpa
וּ/שְׁתַּ֛יִם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌
ushetayim
and-two
and two
and two
HC/Acfda
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
he was
he was / he became
he was
HVqp3ms
בְ/מָלְכ֑/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
vemalekho
in reigning-his
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וּ/שְׁמֹנֶ֣ה
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤄
ushemoneh
and-eight
eight
and eight
HC/Acfsa
שנה
𐤔𐤍𐤄
shnh
year
year-cycle
year
HNcfsa
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
And he walked
and he went
and he went
in the way
in a path
in a way
of kings
kings of
kings of
of Israel
El-Contends
Yiserael
as
as that which
as
they had done
they did
they did
house
house-of
the house of
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
for
for/because
for
daughter
daughter of
daughter of
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
she was
she became
she was
to him
—
to him
as wife
to a woman
as wife
And he did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יֵּ֜לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/דֶ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
of kings
kings of
kings of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
עָשׂוּ֙
𐤏𐤔𐤅
asu
they had done
they did
they did
HVqp3cp
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
the house of
HNcmsc
אַחְאָ֔ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
אַחְאָ֔ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav-2
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
הָֽיְתָה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
she was
she became
she was
HVqp3fs
לּ֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
לְ/אִשָּׁ֑ה
𐤋/𐤀𐤔𐤄
leishah
as wife
to a woman
as wife
HR/Ncfsa
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
yet
and not
and not
was willing
he was willing
he was willing
the LORD
Yahweh
Yahweh
to destroy
to cause to ruin
to cause to ruin
-
object-marker
[·]
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
for the sake of
in order that
for the sake of
David
David
David
his servant
his servant
his servant
as
as that which
as
he had said
he said
he said
to him
—
to him
to give
to give
to give
to him
—
to him
a lamp
lamp
lamp
to his sons
to his sons
to his sons
all
entirety of
all of
the days
the days
the days
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
yet
and not
and not
HC/Tn
אָבָ֤ה
𐤀𐤁𐤄
avah
was willing
he was willing
he was willing
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/הַשְׁחִ֣ית
𐤋/𐤄𐤔𐤇𐤉𐤕
lehashechit
to destroy
to cause to ruin
to cause to ruin
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
לְמַ֖עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
for the sake of
in order that
for the sake of
HR
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדּ֑/וֹ
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avedo
his servant
his servant
his servant
HNcmsc/Sp3ms
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
אָֽמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
he had said
he said
he said
HVqp3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
לָ/תֵ֨ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
to give
to give
HR/Vqc
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
to him
HR/Sp3ms
נִ֛יר
𐤍𐤉𐤓
nir
a lamp
lamp
lamp
HNcmsa
לְ/בָנָ֖י/ו
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤅
levanayv
Bene (Bemba)
to his sons
to his sons
to his sons
HR/Ncmpc/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
In his days
in his days
in his days
revolted
he rebelled
he rebelled
Edom
Red-One
Edom
from under
from beneath
from under
the hand
open hand
the hand
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and made
and they made king
and they made king
over themselves
upon them
over them
a king
king of
king of
בְּ/יָמָי/ו֙
𐤁/𐤉𐤌𐤉/𐤅
beyamayv
In his days
in his days
in his days
HR/Ncmpc/Sp3ms
פָּשַׁ֣ע
𐤐𐤔𐤏
pasha
revolted
he rebelled
he rebelled
HVqp3ms
אֱד֔וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
מִ/תַּ֖חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
from under
from beneath
from under
HR/R
יַד
𐤉𐤃
yad
the hand
open hand
the hand
HNcbsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יַּמְלִ֥כוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊𐤅
vayamelikhu
and made
and they made king
and they made king
HC/Vhw3mp
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
over themselves
upon them
over them
HR/Sp3mp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
a king
king of
king of
HNcmsa
and he crossed over
and he crossed over
and he crossed over
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
to Zair
toward Tsair
Tsair
and all
and whole of
and all of
the chariots
the chariot
the chariot
with him
with him
with him
and it was
and he became
and it was
he
he
he
arose
he rose up
arose
by night
night
night
and he struck
and he struck
and he struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
Edom
Red-One
Edom
surrounding
the encircling one
the surrounding ones
him
toward him
toward him
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
captains of
chiefs of
chiefs of
the chariots
the chariot
the chariot
and fled
and he fled
and he fled
the people
the gathered people
the people
to their tents
to his tents
to his tents
וַ/יַּעֲבֹ֤ר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaavor
and he crossed over
and he crossed over
and he crossed over
HC/Vqw3ms
יוֹרָם֙
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
צָעִ֔ירָ/ה
𐤑𐤏𐤉𐤓/𐤄
tsairah
to Zair
toward Tsair
Tsair
HNp/Sd
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הָ/רֶ֖כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
the chariots
the chariot
the chariot
HTd/Ncmsa
עִמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
וַֽ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
ה֞וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
קָ֣ם
𐤒𐤌
qam
uku-ima (Bemba)
arose
he rose up
arose
HVqrmsa
לַ֗יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
by night
night
night
HNcmsa
וַ/יַּכֶּ֨ה
𐤅/𐤉𐤊𐤄
vayakeh
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֱד֜וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
הַ/סֹּבֵ֤יב
𐤄/𐤎𐤁𐤉𐤁
hasoveyv
surrounding
the encircling one
the surrounding ones
HTd/Vqrmsa
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
him
toward him
toward him
HR/Sp3ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains of
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
הָ/רֶ֔כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev-2
the chariots
the chariot
the chariot
HTd/Ncmsa
וַ/יָּ֥נָס
𐤅/𐤉𐤍𐤎
vayanas
and fled
and he fled
and he fled
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
לְ/אֹהָלָֽי/ו
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅
leohalayv
to their tents
to his tents
to his tents
HR/Ncmpc/Sp3ms
and revolted
and he rebelled
and he rebelled
Edom
Red-One
Edom
from under
from beneath
from under
the hand of
open hand
the hand
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
until
up to
until
this day
the day
the day
this
this one
this
then
at that time
then
revolted
she will rebel
she rebelled
Libnah
Place of Whiteness
Livenah
at the time
at the appointed time
at the time
that
she
she
וַ/יִּפְשַׁ֣ע
𐤅/𐤉𐤐𐤔𐤏
vayifesha
and revolted
and he rebelled
and he rebelled
HC/Vqw3ms
אֱד֗וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
מִ/תַּ֨חַת֙
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
from under
from beneath
from under
HR/R
יַד
𐤉𐤃
yad
the hand of
open hand
the hand
HNcbsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
אָ֛ז
𐤀𐤆
az
then
at that time
then
HD
תִּפְשַׁ֥ע
𐤕𐤐𐤔𐤏
tifesha
revolted
she will rebel
she rebelled
HVqi3fs
לִבְנָ֖ה
𐤋𐤁𐤍𐤄
livenah
Libnah
Place of Whiteness
Livenah
HNp
בָּ/עֵ֥ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at the time
at the appointed time
at the time
HRd/Ncbsa
הַ/הִֽיא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
she
HTd/Pp3fs
And the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
acts of
of Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that
he did
he did
he did
are they not
is it not?
are they not
they
they
they
written
written ones
written ones
in
upon
in
the book
written record of
book of
of the words
words of
the acts of
of the days
the days
the days
of the kings
to kings of
to kings of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וְ/יֶ֛תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
And the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
acts of
HNcmpc
יוֹרָ֖ם
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram
of Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
הֲ/לֽוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
are they not
is it not?
are they not
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
in
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
the acts of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֥י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
to kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and he lay down
and he lay down
and he lay down
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and he was buried
he was buried
and he was buried
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
of David
David
David
and reigned
and he reigned
and he reigned
Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and he lay down
and he lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
יוֹרָם֙
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּקָּבֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqaver
and he was buried
he was buried
and he was buried
HC/VNw3ms
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֖י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv-2
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
בְּ/עִ֣יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
beir
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
HR/Ncfsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
אֲחַזְיָ֥הוּ
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
achazeyahu
Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
HNp
בְנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
In the year
in the year of
in the year of
two
two
two
twelve
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
of Joram
to YHWH-is-Exalted
to Yoram
son
son
son
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
reigned
he reigned as king
he reigned as king
Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
son
son of
son of
of Jehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
בִּ/שְׁנַת֙
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
In the year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שְׁתֵּים
𐤔𐤕𐤉𐤌
sheteym
two
two
two
HAcfda
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
twelve
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
לְ/יוֹרָ֥ם
𐤋/𐤉𐤅𐤓𐤌
leyoram
of Joram
to YHWH-is-Exalted
to Yoram
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אַחְאָ֖ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מָלַ֛ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
אֲחַזְיָ֥הוּ
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
achazeyahu
Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
son of
HNcmsc
יְהוֹרָ֖ם
𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
yehoram
of Jehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
HNp
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
son
son
son
twenty
twenty
twenty
and-two
and two
and two
years
year-cycle
year-cycle
Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
when he began to reign
in his reigning
in his reigning
and year
year-cycle
and year
one
one
one
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and name
and name-of
and name-of
of his mother
his mother
his mother
Athaliah
Yah is exalted
Ataleyah
daughter
daughter of
daughter of
of Omri
Omri
Meri
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
עֶשְׂרִ֨ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
וּ/שְׁתַּ֤יִם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤌
ushetayim
and-two
and two
and two
HC/Acfda
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
אֲחַזְיָ֣הוּ
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
achazeyahu
Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
HNp
בְ/מָלְכ֔/וֹ
𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅
vemalekho
when he began to reign
in his reigning
in his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
וְ/שָׁנָ֣ה
𐤅/𐤔𐤍𐤄
veshanah
and year
year-cycle
and year
HC/Ncfsa
אַחַ֔ת
𐤀𐤇𐤕
achat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/שֵׁ֤ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ/וֹ֙
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
עֲתַלְיָ֔הוּ
𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄𐤅
ataleyahu
Athaliah
Yah is exalted
Ataleyah
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
עָמְרִ֖י
𐤏𐤌𐤓𐤉
ameri
of Omri
Omri
Meri
HNp
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
And he walked
and he went
and he went
in the way
in a path
in a way
of the house
house-of
house of
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
and did
and he did
and he did
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
like the house
like a built-house of
like the house of
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
for
for/because
because
son-in-law
marriage-allied man
son-in-law
of the house
house-of
house of
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
he
he
he
וַ/יֵּ֗לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/דֶ֨רֶךְ֙
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
house of
HNcmsc
אַחְאָ֔ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
וַ/יַּ֧עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֛ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כְּ/בֵ֣ית
𐤊/𐤁𐤉𐤕
keveyt
like the house
like a built-house of
like the house of
HR/Ncmsc
אַחְאָ֑ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav-2
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
חֲתַ֥ן
𐤇𐤕𐤍
chatan
son-in-law
marriage-allied man
son-in-law
HNcmsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
of the house
house-of
house of
HNcmsc
אַחְאָ֖ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav-3
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
And he went
and he went
and he went
with
object-marker
with
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
son
son
son
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
to war
to the battle
to the battle
against
if / whether
with
Hazael
El-has-seen
Chazael
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
at Ramoth
in Heights-of-Gilead
in Ramot Gilad
Gilead
Heap-of-Witness
Gilead
and wounded
and they struck
and they struck
Arameans
Aramean men
Aramim
[direct object marker]
object-marker
[·]
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
וַ/יֵּ֜לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
יוֹרָ֣ם
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אַחְאָ֗ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
לַ/מִּלְחָמָ֛ה
𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
lamilechamah
to war
to the battle
to the battle
HRd/Ncfsa
עִם
𐤏𐤌
im
against
if / whether
with
HR
חֲזָהאֵ֥ל
𐤇𐤆𐤄𐤀𐤋
chazahel
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֖ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
בְּ/רָמֹ֣ת
𐤁/𐤓𐤌𐤕
beramot
at Ramoth
in Heights-of-Gilead
in Ramot Gilad
HR/Np
גִּלְעָ֑ד
𐤂𐤋𐤏𐤃
gilead
Gilead
Heap-of-Witness
Gilead
HNp
וַ/יַּכּ֥וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
vayaku
and wounded
and they struck
and they struck
HC/Vhw3mp
אֲרַמִּ֖ים
𐤀𐤓𐤌𐤉𐤌
aramim
Arameans
Aramean men
Aramim
HNgmpa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יוֹרָֽם
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram-2
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
and returned
and he turned back
and he returned
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
the king
the king
the king
to be healed
to heal oneself
to be healed
in Jezreel
El-sows
in Yizereel
from
from
from
the wounds
the smiters
the wounds
which
that-which
which
had struck him
they will cause him to be struck
they had struck him
Arameans
Aramean men
Aramim
at Ramah
in the Height
in Ramah
in his fighting
in his waging-war
in his fighting
against
object-marker
against
Hazael
El-has-seen
Chazael
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
And Ahaziah
and Yahweh-has-seized
and Achazeyah
son
son of
son of
of Jehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
went down
he went down
he went down
to see
to see
to see
[direct object marker]
object-marker
[·]
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
son
son
son
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
in Jezreel
in El-sows
in Yizereel
because
for/because
because
he was sick
sick one
he was sick
he
he
he
וַ/יָּשָׁב֩
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
and he returned
HC/Vqw3ms
יוֹרָ֨ם
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
לְ/הִתְרַפֵּ֣א
𐤋/𐤄𐤕𐤓𐤐𐤀
lehiterape
to be healed
to heal oneself
to be healed
HR/Vtc
בְ/יִזְרְעֶ֗אל
𐤁/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
veyizereel
in Jezreel
El-sows
in Yizereel
HR/Np
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/מַּכִּים֙
𐤄/𐤌𐤊𐤉𐤌
hamakim
the wounds
the smiters
the wounds
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
יַכֻּ֤/הוּ
𐤉𐤊/𐤄𐤅
yakuhu
had struck him
they will cause him to be struck
they had struck him
HVhi3mp/Sp3ms
אֲרַמִּים֙
𐤀𐤓𐤌𐤉𐤌
aramim
Arameans
Aramean men
Aramim
HNgmpa
בָּֽ/רָמָ֔ה
𐤁/𐤓𐤌𐤄
baramah
at Ramah
in the Height
in Ramah
HRd/Np
בְּ/הִלָּ֣חֲמ֔/וֹ
𐤁/𐤄𐤋𐤇𐤌/𐤅
behilachamo
in his fighting
in his waging-war
in his fighting
HR/VNc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
against
object-marker
against
HR
חֲזָהאֵ֖ל
𐤇𐤆𐤄𐤀𐤋
chazahel
Hazael
El-has-seen
Chazael
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֑ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
וַ/אֲחַזְיָ֨הוּ
𐤅/𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
vaachazeyahu
And Ahaziah
and Yahweh-has-seized
and Achazeyah
HC/Np
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
son of
HNcmsc
יְהוֹרָ֜ם
𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
yehoram
of Jehoram
YHWH-has-raised
Yehoram
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
יָרַ֡ד
𐤉𐤓𐤃
yarad
went down
he went down
he went down
HVqp3ms
לִ/רְא֞וֹת
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
lireot
to see
to see
to see
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יוֹרָ֧ם
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram-2
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אַחְאָ֛ב
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
of Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
בְּ/יִזְרְעֶ֖אל
𐤁/𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋
beyizereel
in Jezreel
in El-sows
in Yizereel
HR/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
חֹלֶ֥ה
𐤇𐤋𐤄
choleh
he was sick
sick one
he was sick
HVqrmsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms