2 Kings 7:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-answered
and he responded
and he answered
the-captain
the third-rank officer
the third-rank officer
[direct object marker]
object-marker
[·]
man
man
man
of-God
the Mighty Ones
the Elohim
and-said
and he said
and he said
and-behold
and look!
and look
the LORD
Yahweh
Yahweh
making
doer
doer
windows
apertures
openings
in-heaven
in the lofty-heights
in the heavens
will-it-be
he will become
he will be
like-the-word
as a spoken matter
as a spoken matter
this
this one
this one
and-he-said
and he said
and he said
behold-you
look—you
look you
seeing
seeing one
seeing one
with-your-eyes
in your two eyes
in your two eyes
and-from-there
and from there
and from there
not
not
not
you-will-eat
you (ms) will eat
you will eat
Interlinear Text
וַ/יַּ֨עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and-answered
and he responded
and he answered
HC/Vqw3ms
הַ/שָּׁלִ֜ישׁ
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔
hashalish
the-captain
the third-rank officer
the third-rank officer
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִים֮
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of-God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
וַ/יֹּאמַר֒
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and-said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and-behold
and look!
and look
HC/Tm
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֹשֶׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
making
doer
doer
HVqrmsa
אֲרֻבּוֹת֙
𐤀𐤓𐤁𐤅𐤕
arubot
windows
apertures
openings
HNcfpa
בַּ/שָּׁמַ֔יִם
𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌
bashamayim
in-heaven
in the lofty-heights
in the heavens
HRd/Ncmpa
הֲ/יִהְיֶ֖ה
𐤄/𐤉𐤄𐤉𐤄
hayiheyeh
will-it-be
he will become
he will be
HTi/Vqi3ms
כַּ/דָּבָ֣ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kadavar
like-the-word
as a spoken matter
as a spoken matter
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and-he-said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנְּ/ךָ֤
𐤄𐤍/𐤊
hinekha
behold-you
look—you
look you
HTm/Sp2ms
רֹאֶה֙
𐤓𐤀𐤄
roeh
seeing
seeing one
seeing one
HVqrmsa
בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
beeyneykha
with-your-eyes
in your two eyes
in your two eyes
HR/Ncbdc/Sp2ms
וּ/מִ/שָּׁ֖ם
𐤅/𐤌/𐤔𐤌
umisham
and-from-there
and from there
and from there
HC/R/D
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תֹאכֵֽל
𐤕𐤀𐤊𐤋
tokhel
you-will-eat
you (ms) will eat
you will eat
HVqi2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֨עַן vayaan | and-answered | HC/Vqw3ms | H6030 |
| 2 | הַ/שָּׁלִ֜ישׁ hashalish | the-captain | HTd/Ncmsa | H7991 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | אִ֣ישׁ ish | man | HNcmsc | H376 |
| 5 | הָ/אֱלֹהִים֮ haelohim Mulimu (Lozi) | of-God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 6 | וַ/יֹּאמַר֒ vayomar | and-said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 7 | וְ/הִנֵּ֣ה vehineh | and-behold | HC/Tm | H2009 |
| 8 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | עֹשֶׂ֤ה oseh | making | HVqrmsa | H6213 |
| 10 | אֲרֻבּוֹת֙ arubot | windows | HNcfpa | H699 |
| 11 | בַּ/שָּׁמַ֔יִם bashamayim | in-heaven | HRd/Ncmpa | H8064 |
| 12 | הֲ/יִהְיֶ֖ה hayiheyeh | will-it-be | HTi/Vqi3ms | H1961 |
| 13 | כַּ/דָּבָ֣ר kadavar | like-the-word | HRd/Ncmsa | H1697 |
| 14 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 15 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and-he-said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 16 | הִנְּ/ךָ֤ hinekha | behold-you | HTm/Sp2ms | H2005 |
| 17 | רֹאֶה֙ roeh | seeing | HVqrmsa | H7200 |
| 18 | בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ beeyneykha | with-your-eyes | HR/Ncbdc/Sp2ms | H5869 |
| 19 | וּ/מִ/שָּׁ֖ם umisham | and-from-there | HC/R/D | H8033 |
| 20 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 21 | תֹאכֵֽל tokhel | you-will-eat | HVqi2ms | H398 |