2 Chronicles 7
Shlomo completes the Bayit (Temple); YHWH appears in fire and accepts it, instructing Shlomo that if he obeys Torah, YHWH will dwell there forever, but disobedience will lead to exile. Shlomo dedicates the Bayit with sacrifices, feasting, and YHWH promises to hear prayers toward the Bayit, sending rain and forgiving sins upon repentance.[1][6]
Interlinear Text
as soon as ... finished
and as bringing to completion
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
praying
to intercede oneself
and the fire
and the fire
came down
she descended
from heaven
from the lofty heavens
and consumed
and she consumed
the burnt offering
the ascending-offering
and the sacrifices
and the ritual slaughters
and the glory
and weightiness of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
filled
full
[direct object marker]
object-marker
the house
the built-house
Verse 1
וּ/כְ/כַלּ֤וֹת
𐤅/𐤊/𐤊𐤋𐤅𐤕
ukhekhalot
as soon as ... finished
and as bringing to completion
HC/R/Vpc
שְׁלֹמֹה֙
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לְ/הִתְפַּלֵּ֔ל
𐤋/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋
lehitepalel
praying
to intercede oneself
HR/Vtc
וְ/הָ/אֵ֗שׁ
𐤅/𐤄/𐤀𐤔
vehaesh
and the fire
and the fire
HC/Td/Ncbsa
יָֽרְדָה֙
𐤉𐤓𐤃𐤄
yaredah
came down
she descended
HVqp3fs
מֵֽ/הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤌/𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
mehashamayim
from heaven
from the lofty heavens
HR/Td/Ncmpa
וַ/תֹּ֥אכַל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and consumed
and she consumed
HC/Vqw3fs
הָ/עֹלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
HTd/Ncfsa
וְ/הַ/זְּבָחִ֑ים
𐤅/𐤄/𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
vehazevachim
and the sacrifices
and the ritual slaughters
HC/Td/Ncmpa
וּ/כְב֥וֹד
𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃
ukhevod
and the glory
and weightiness of
HC/Ncbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מָלֵ֥א
𐤌𐤋𐤀
male
filled
full
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/בָּֽיִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
HTd/Ncmsa
and-not
and not
they-were-able
they were able
the-priests
the officiating-priests
to-enter
to come in
into
toward
house
house-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
because
for/because
had-filled
full
glory
weightiness of
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
house
house-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 2
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
HC/Tn
יָֽכְלוּ֙
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
they-were-able
they were able
HVqp3cp
הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
לָ/ב֖וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to-enter
to come in
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
מָלֵ֥א
𐤌𐤋𐤀
male
had-filled
full
HVqp3ms
כְבוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
khevod
glory
weightiness of
HNcbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and all
and the whole of
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
seeing
seeing ones
the descending of
in descending
the fire
the fire
and the glory
and weightiness of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
upon
the house
the built-house
and they bowed
and they knelt down
faces
nostrils
to the ground
earthward
on
upon
the pavement
the paving-stone
and they worshiped
and they bowed themselves down
and praising
and to give acknowledgment
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
for
for/because
good
good
for
for/because
forever
for an unseen age
his lovingkindness
his covenant-loyalty
Verse 3
וְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
רֹאִים֙
𐤓𐤀𐤉𐤌
roim
seeing
seeing ones
HVqrmpa
בְּ/רֶ֣דֶת
𐤁/𐤓𐤃𐤕
beredet
the descending of
in descending
HR/Vqc
הָ/אֵ֔שׁ
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
וּ/כְב֥וֹד
𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃
ukhevod
and the glory
and weightiness of
HC/Ncbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הַ/בָּ֑יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
HTd/Ncmsa
וַ/יִּכְרְעוּ֩
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤏𐤅
vayikhereu
and they bowed
and they knelt down
HC/Vqw3mp
אַפַּ֨יִם
𐤀𐤐𐤉𐤌
apayim
faces
nostrils
HNcmda
אַ֤רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
to the ground
earthward
HNcbsa/Sd
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
HR
הָ/רִֽצְפָה֙
𐤄/𐤓𐤑𐤐𐤄
haritsefah
the pavement
the paving-stone
HTd/Ncfsa
וַ/יִּֽשְׁתַּֽחֲו֔וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and they worshiped
and they bowed themselves down
HC/Vtw3mp
וְ/הוֹד֤וֹת
𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤅𐤕
vehodot
and praising
and to give acknowledgment
HC/Vhc
לַ/יהוָה֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
לְ/עוֹלָ֖ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
חַסְדּֽ/וֹ
𐤇𐤎𐤃/𐤅
chasedo
his lovingkindness
his covenant-loyalty
HNcmsc/Sp3ms
and the king
and the king
and all
and whole of
the people
the gathered people
offered
slaughtering ones
sacrifices
ritual slaughter-offering
before
to the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 4
וְ/הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊
vehamelekhe
and the king
and the king
HC/Td/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
זֹבְחִ֥ים
𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌
zovechim
offered
slaughtering ones
HVqrmpa
זֶ֖בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifices
ritual slaughter-offering
HNcmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and offered
and he slaughtered-for-sacrifice
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
[direct object marker]
object-marker
sacrifice
ritual slaughter-offering
the cattle
the cattle
twenty
twenty
and two
and two
thousand
thousand-unit
and sheep
and small-livestock flock
a hundred
one hundred
and twenty
and twenty
thousand
thousand-group
and they dedicated
and they dedicated
[direct object marker]
object-marker
house
house-of
of God
the Mighty Ones
the king
the king
and all
and whole of
the people
the gathered people
Verse 5
וַ/יִּזְבַּ֞ח
𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇
vayizebach
and offered
and he slaughtered-for-sacrifice
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹה֮
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
זֶ֣בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
ritual slaughter-offering
HNcmsc
הַ/בָּקָ֗ר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the cattle
the cattle
HTd/Ncbsa
עֶשְׂרִ֤ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
HAcbpa
וּ/שְׁנַ֨יִם֙
𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌
ushenayim
and two
and two
HC/Acmda
אֶ֔לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וְ/צֹ֕אן
𐤅/𐤑𐤀𐤍
vetson
and sheep
and small-livestock flock
HC/Ncbsa
מֵאָ֥ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
HAcbsa
וְ/עֶשְׂרִ֖ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
אָ֑לֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
וַֽ/יַּחְנְכוּ֙
𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤊𐤅
vayachenekhu
and they dedicated
and they dedicated
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
and the priests
and the officiating-priests
upon
upon
their watches
their guard-duties
standing
standing ones
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
with instruments
with prepared implements of
of song
song
the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
he had made
he did
David
David
David
the king
the king
to give thanks
to publicly acknowledge
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
for
for/because
forever
for an unseen age
his mercy
his covenant-loyalty
in praising
in extolling
David
David
David
with their hand
in their hand
and the priests
and the officiating-priests
trumpeting
the ones sounding the trumpet
trumpeting
the ones causing trumpet-sounding
before them
in front of them
and all
and whole of
Israel
El-Contends
Yiserael
standing
standing ones
Verse 6
וְ/הַ/כֹּהֲנִ֞ים
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim
and the priests
and the officiating-priests
HC/Td/Ncmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
מִשְׁמְרוֹתָ֣/ם
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤅𐤕/𐤌
mishemerotam
their watches
their guard-duties
HNcfpc/Sp3mp
עֹמְדִ֗ים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim
standing
standing ones
HVqrmpa
וְ/הַ/לְוִיִּ֞ם
𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
vehaleviyim
and the Levites
and the Levites
and the Leviyim
HC/Td/Ngmpa
בִּ/כְלֵי
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheley
with instruments
with prepared implements of
HR/Ncmpc
שִׁ֤יר
𐤔𐤉𐤓
shir
of song
song
HNcbsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָשָׂ֜ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had made
he did
HVqp3ms
דָּוִ֣יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
לְ/הֹד֤וֹת
𐤋/𐤄𐤃𐤅𐤕
lehodot
to give thanks
to publicly acknowledge
HR/Vhc
לַ/יהוָה֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לְ/עוֹלָ֣ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
חַסְדּ֔/וֹ
𐤇𐤎𐤃/𐤅
chasedo
his mercy
his covenant-loyalty
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/הַלֵּ֥ל
𐤁/𐤄𐤋𐤋
behalel
in praising
in extolling
HR/Vpc
דָּוִ֖יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david-2
David
David
David
HNp
בְּ/יָדָ֑/ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤌
beyadam
with their hand
in their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וְ/הַ/כֹּהֲנִים֙
𐤅/𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
vehakohanim-2
and the priests
and the officiating-priests
HC/Td/Ncmpa
מחצצרים
𐤌𐤇𐤑𐤑𐤓𐤉𐤌
mchtstsrym
trumpeting
the ones sounding the trumpet
HVhrmpa
מַחְצְרִ֣ים
𐤌𐤇𐤑𐤓𐤉𐤌
machetserim
trumpeting
the ones causing trumpet-sounding
HVhrmpa
נֶגְדָּ֔/ם
𐤍𐤂𐤃/𐤌
negedam
before them
in front of them
HR/Sp3mp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עֹמְדִֽים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim-2
standing
standing ones
HVqrmpa
consecrated
and he consecrated
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
[direct object marker]
object-marker
middle
center of
of the court
the enclosure
that
that-which
before
to the face of
house
house-of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
he offered
he did
there
in that place
the burnt offerings
the ascending-offerings
and
and object-marker
fat
fat-portions of
of the peace offerings
the well-being offerings
because
for/because
altar
sacrifice-place
of the bronze
the bronze
which
that-which
had made
he did
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
not
not
was able
he was able
to contain
to sustain
[direct object marker]
object-marker
the burnt offering
the ascending-offering
and
and object-marker
the grain offering
the apportioned offering
and
and object-marker
the fat
the fat portions
Verse 7
וַ/יְקַדֵּ֣שׁ
𐤅/𐤉𐤒𐤃𐤔
vayeqadesh
consecrated
and he consecrated
HC/Vpw3ms
שְׁלֹמֹ֗ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
תּ֤וֹךְ
𐤕𐤅𐤊
tokhe
middle
center of
HNcmsc
הֶֽ/חָצֵר֙
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser
of the court
the enclosure
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עָ֤שָׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
he offered
he did
HVqp3ms
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
הָֽ/עֹל֔וֹת
𐤄/𐤏𐤋𐤅𐤕
haolot
the burnt offerings
the ascending-offerings
HTd/Ncfpa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
חֶלְבֵ֣י
𐤇𐤋𐤁𐤉
chelevey
fat
fat-portions of
HNcmpc
הַ/שְּׁלָמִ֑ים
𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
hashelamim
of the peace offerings
the well-being offerings
HTd/Ncmpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
because
for/because
HC
מִזְבַּ֤ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
HNcmsc
הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
of the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah-2
had made
he did
HVqp3ms
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh-2
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָכ֗וֹל
𐤉𐤊𐤅𐤋
yakhol
was able
he was able
HVqp3ms
לְ/הָכִ֛יל
𐤋/𐤄𐤊𐤉𐤋
lehakhil
to contain
to sustain
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עֹלָ֥ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
הַ/מִּנְחָ֖ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the grain offering
the apportioned offering
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
HC/To
הַ/חֲלָבִֽים
𐤄/𐤇𐤋𐤁𐤉𐤌
hachalavim
the fat
the fat portions
HTd/Ncmpa
made
and he did
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
-
object-marker
the feast
the pilgrimage festival
at that time
at the appointed time
that
she
seven
seven (of)
days
days
and all
and whole of
Israel
El-Contends
Yiserael
with him
with him
assembly
summoned assembly
great
great
very
with great force
from the entrance
from entering
from Bo
of Hamath
Walled-City-of
Chamat
to
up to
brook
seasonal stream
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
Verse 8
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
made
and he did
HC/Vqw3ms
שְׁלֹמֹ֣ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הֶ֠/חָג
𐤄/𐤇𐤂
hechag
the feast
the pilgrimage festival
HTd/Ncmsa
בָּ/עֵ֨ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at that time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֜יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
HTd/Pp3fs
שִׁבְעַ֤ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִים֙
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֣ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עִמּ֔/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
HR/Sp3ms
קָהָ֖ל
𐤒𐤄𐤋
qahal
assembly
summoned assembly
HNcmsa
גָּד֣וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
מִ/לְּב֥וֹא
𐤌/𐤋𐤁𐤅𐤀
milevo
from the entrance
from entering
from Bo
HR/Np
חֲמָ֖ת
𐤇𐤌𐤕
chamat
of Hamath
Walled-City-of
Chamat
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
HR
נַ֥חַל
𐤍𐤇𐤋
nachal
brook
seasonal stream
HNcmsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
they held
and they did
on the day
in the day
eighth
the eighth
a solemn assembly
festival closing convocation
for
for/because
dedication
dedication of
of the altar
the sacrifice-place
they kept
they did
seven
seven (of)
days
days
and the feast
and the pilgrimage-festival
seven
seven (of)
days
days
Verse 9
וַֽ/יַּעֲשׂ֛וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
they held
and they did
HC/Vqw3mp
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁמִינִ֖י
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉
hashemini
eighth
the eighth
HTd/Aomsa
עֲצָ֑רֶת
𐤏𐤑𐤓𐤕
atsaret
a solemn assembly
festival closing convocation
HNcfsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
חֲנֻכַּ֣ת
𐤇𐤍𐤊𐤕
chanukat
dedication
dedication of
HNcfsc
הַ/מִּזְבֵּ֗חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
of the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
עָשׂוּ֙
𐤏𐤔𐤅
asu
they kept
they did
HVqp3cp
שִׁבְעַ֣ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֔ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
וְ/הֶ/חָ֖ג
𐤅/𐤄/𐤇𐤂
vehechag
and the feast
and the pilgrimage-festival
HC/Td/Ncmsa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat-2
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִֽים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim-2
days
days
HNcmpa
And on the day
and in day-of
twenty
twenty
and-three
and three
of the month
to the new-moon
the seventh
the seventh
he sent
he dispatched
direct object marker
object-marker
the people
the gathered people
to their tents
to their tents
rejoicing
joyful ones
and happy
and good ones of
of heart
inner core of
over
upon
the goodness
the good (feminine)
that
that-which
he had done
he did
the LORD
Yahweh
Yahweh
for David
to David
to David
and for Solomon
and to Peaceful-one
and to Shelomoh
and for Israel
and to El-Contends
and to Yiserael
his people
his gathered people
Verse 10
וּ/בְ/י֨וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uveyom
And on the day
and in day-of
HC/R/Ncmsc
עֶשְׂרִ֤ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
HAcbpa
וּ/שְׁלֹשָׁה֙
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and-three
and three
HC/Acmsa
לַ/חֹ֣דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
Umwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֔י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
שִׁלַּ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shilach
he sent
he dispatched
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לְ/אָהֳלֵי/הֶ֑ם
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌
leaholeyhem
to their tents
to their tents
HR/Ncmpc/Sp3mp
שְׂמֵחִים֙
𐤔𐤌𐤇𐤉𐤌
semechim
rejoicing
joyful ones
HAampa
וְ/ט֣וֹבֵי
𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤉
vetovey
and happy
and good ones of
HC/Aampc
לֵ֔ב
𐤋𐤁
lev
of heart
inner core of
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
הַ/טּוֹבָ֗ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
the goodness
the good (feminine)
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had done
he did
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/דָוִ֣יד
𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃
ledavid
for David
to David
to David
HR/Np
וְ/לִ/שְׁלֹמֹ֔ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄
velishelomoh
and for Solomon
and to Peaceful-one
and to Shelomoh
HC/R/Np
וּ/לְ/יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤅/𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
uleyiserael
and for Israel
and to El-Contends
and to Yiserael
HC/R/Np
עַמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms
and finished
and he brought to completion
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
the
object-marker
house
house-of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and the
and object-marker
house
house-of
of the king
the king
and
and object-marker
all
entirety of
that came
the coming one
upon
upon
heart
inner core of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
to do
to do or make
in the house
in the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and in his house
and in his built-house
he succeeded
he made prosper
Verse 11
וַ/יְכַ֧ל
𐤅/𐤉𐤊𐤋
vayekhal
and finished
and he brought to completion
HC/Vpw3ms
שְׁלֹמֹ֛ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
HC/To
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
HNcmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/בָּ֜א
𐤄/𐤁𐤀
haba
that came
the coming one
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
HNcmsc
שְׁלֹמֹ֗ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh-2
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לַ/עֲשׂ֧וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
בְּ/בֵית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/בְ/בֵית֖/וֹ
𐤅/𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅
uveveyto
and in his house
and in his built-house
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
הִצְלִֽיחַ
𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇
hitselicha
he succeeded
he made prosper
HVhp3ms
and appeared
and he was seen
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
in the night
in the night
and said
and he said
to him
—
I have heard
I heard
object-marker
your prayer
your intercessory prayer
and have chosen
and I chose
the place
in the standing-place
this
this one
for myself
—
as a house
to a house of
of sacrifice
ritual slaughter-offering
Verse 12
וַ/יֵּרָ֧א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayera
and appeared
and he was seen
HC/VNw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בַּ/לָּ֑יְלָה
𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄
balayelah
in the night
in the night
HRd/Ncmsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
שָׁמַ֨עְתִּי֙
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I heard
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
תְּפִלָּתֶ֔/ךָ
𐤕𐤐𐤋𐤕/𐤊
tefilatekha
your prayer
your intercessory prayer
HNcfsc/Sp2ms
וּ/בָחַ֜רְתִּי
𐤅/𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
uvachareti
and have chosen
and I chose
HC/Vqp1cs
בַּ/מָּק֥וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֛ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
for myself
HR/Sp1cs
לְ/בֵ֥ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
as a house
to a house of
HR/Ncmsc
זָֽבַח
𐤆𐤁𐤇
zavach
of sacrifice
ritual slaughter-offering
HNcmsa
behold
Look!
I shut up
I will restrain
the heavens
the lofty-heights
and not
and not
there is
he will come to be
rain
rainfall
or if
and behold
I command
I will command
on
upon
locust
short-horned locust
to devour
to eat
the land
the earth
or if
and if
I send
I will dispatch
plague
destroying pestilence
among my people
in my people
Verse 13
הֵ֣ן
𐤄𐤍
hen
behold
Look!
HTm
אֶֽעֱצֹ֤ר
𐤀𐤏𐤑𐤓
eetsor
I shut up
I will restrain
HVqi1cs
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the heavens
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
there is
he will come to be
HVqi3ms
מָטָ֔ר
𐤌𐤈𐤓
matar
rain
rainfall
HNcmsa
וְ/הֵן
𐤅/𐤄𐤍
vehen
or if
and behold
HC/Tj
אֲצַוֶּ֥ה
𐤀𐤑𐤅𐤄
atsaveh
I command
I will command
HVpi1cs
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
חָגָ֖ב
𐤇𐤂𐤁
chagav
locust
short-horned locust
HNcmsa
לֶ/אֱכ֣וֹל
𐤋/𐤀𐤊𐤅𐤋
leekhol
to devour
to eat
HR/Vqc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or if
and if
HC/C
אֲשַׁלַּ֥ח
𐤀𐤔𐤋𐤇
ashalach
I send
I will dispatch
HVpi1cs
דֶּ֖בֶר
𐤃𐤁𐤓
dever
plague
destroying pestilence
HNcmsa
בְּ/עַמִּֽ/י
𐤁/𐤏𐤌/𐤉
beami
among my people
in my people
HR/Ncmsc/Sp1cs
humble themselves
they will be humbled
my people
my people
who
that-which
are called
we call
my name
my name
upon them
upon them
and pray
they will intercede
and seek
and let them earnestly seek
my face
my face
and turn
and may they return
from their ways
from their paths
evil
the bad ones
then I
and I
will hear
I will hear
from
from
heaven
the lofty-heights
and forgive
and I will pardon
their sin
for their sin
and heal
and I will heal
direct object marker
object-marker
their land
their land
Verse 14
וְ/יִכָּנְע֨וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤍𐤏𐤅
veyikaneu
humble themselves
they will be humbled
HC/VNi3mp
עַמִּ֜/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
נִֽקְרָא
𐤍𐤒𐤓𐤀
niqera
are called
we call
HVNp3ms
שְׁמִ֣/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
עֲלֵי/הֶ֗ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
HR/Sp3mp
וְ/יִֽתְפַּֽלְלוּ֙
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅
veyitepalelu
and pray
they will intercede
HC/Vti3mp
וִֽ/יבַקְשׁ֣וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅
vivaqeshu
and seek
and let them earnestly seek
HC/Vpi3mp
פָנַ֔/י
𐤐𐤍/𐤉
fanay
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
וְ/יָשֻׁ֖בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
veyashuvu
and turn
and may they return
HC/Vqi3mp
מִ/דַּרְכֵי/הֶ֣ם
𐤌/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤄𐤌
midarekheyhem
from their ways
from their paths
HR/Ncbpc/Sp3mp
הָ/רָעִ֑ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haraim
evil
the bad ones
HTd/Aampa
וַ/אֲנִי֙
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
then I
and I
HC/Pp1cs
אֶשְׁמַ֣ע
𐤀𐤔𐤌𐤏
eshema
will hear
I will hear
HVqi1cs
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
heaven
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
וְ/אֶסְלַח֙
𐤅/𐤀𐤎𐤋𐤇
veeselach
and forgive
and I will pardon
HC/Vqi1cs
לְ/חַטָּאתָ֔/ם
𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤌
lechatatam
their sin
for their sin
HR/Ncfsc/Sp3mp
וְ/אֶרְפָּ֖א
𐤅/𐤀𐤓𐤐𐤀
veerepa
and heal
and I will heal
HC/Vqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
אַרְצָֽ/ם
𐤀𐤓𐤑/𐤌
aretsam
their land
their land
HNcbsc/Sp3mp
Now
you
my eyes
my eyes
will be
they will become
open
opened ones
and my ears
in my ears
attentive
attentive listeners
to the prayer
for prayer-of
of the place
the standing-place
this
this one
Verse 15
עַתָּ֗ה
𐤏𐤕𐤄
atah
Now
you
HD
עֵינַ/י֙
𐤏𐤉𐤍/𐤉
eynay
my eyes
my eyes
HNcbdc/Sp1cs
יִהְי֣וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
will be
they will become
HVqi3mp
פְתֻח֔וֹת
𐤐𐤕𐤇𐤅𐤕
fetuchot
open
opened ones
HVqsfpa
וְ/אָזְנַ֖/י
𐤅/𐤀𐤆𐤍/𐤉
veazenay
and my ears
in my ears
HC/Ncfdc/Sp1cs
קַשֻּׁב֑וֹת
𐤒𐤔𐤁𐤅𐤕
qashuvot
attentive
attentive listeners
HAafpa
לִ/תְפִלַּ֖ת
𐤋/𐤕𐤐𐤋𐤕
litefilat
to the prayer
for prayer-of
HR/Ncfsc
הַ/מָּק֥וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
of the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
And now
and now
I have chosen
I chose
and consecrated
and I consecrated
[direct object marker]
object-marker
the house
the built-house
this
this one
that it may be
to be, to become
my name
my name
there
in that place
for
up to
ever
hidden age
will be
and they became
my eyes
my eyes
and my heart
my inner core
there
in that place
all
entirety of
the days
the days
Verse 16
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now
HC/D
בָּחַ֤רְתִּי
𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
bachareti
I have chosen
I chose
HVqp1cs
וְ/הִקְדַּ֨שְׁתִּי֙
𐤅/𐤄𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
vehiqedasheti
and consecrated
and I consecrated
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/בַּ֣יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לִ/הְיוֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
that it may be
to be, to become
HR/Vqc
שְׁמִ֥/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
עַד
𐤏𐤃
ad
for
up to
HR
עוֹלָ֑ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
ever
hidden age
HNcmsa
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
will be
and they became
HC/Vqq3cp
עֵינַ֧/י
𐤏𐤉𐤍/𐤉
eynay
my eyes
my eyes
HNcbdc/Sp1cs
וְ/לִבִּ֛/י
𐤅/𐤋𐤁/𐤉
velibi
and my heart
my inner core
HC/Ncmsc/Sp1cs
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
HD
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
And as for you
and you (masculine singular)
if
if / whether
you walk
you will go
before Me
before my face
as
as that which
walked
he walked
David
David
David
your father
your father
and to do
and to do
according to all
as the whole
that
that-which
I have commanded you
I commanded you
and My statutes
my inscribed statutes
and My ordinances
and my judgments
you keep
you guard
Verse 17
וְ/אַתָּ֞ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And as for you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
תֵּלֵ֣ךְ
𐤕𐤋𐤊
telekhe
you walk
you will go
HVqi2ms
לְ/פָנַ֗/י
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before Me
before my face
HR/Ncbpc/Sp1cs
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
הָלַךְ֙
𐤄𐤋𐤊
halakhe
walked
he walked
HVqp3ms
דָּוִ֣יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
אָבִ֔י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וְ/לַ/עֲשׂ֕וֹת
𐤅/𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
velaasot
and to do
and to do
HC/R/Vqc
כְּ/כֹ֖ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
according to all
as the whole
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
צִוִּיתִ֑י/ךָ
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉/𐤊
tsivitikha
I have commanded you
I commanded you
HVpp1cs/Sp2ms
וְ/חֻקַּ֥/י
𐤅/𐤇𐤒/𐤉
vechuqay
and My statutes
my inscribed statutes
HC/Ncmpc/Sp1cs
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
umishepatay
and My ordinances
and my judgments
HC/Ncmpc/Sp1cs
תִּשְׁמֽוֹר
𐤕𐤔𐤌𐤅𐤓
tishemor
you keep
you guard
HVqi2ms
then I will establish
and I raised up
[direct object marker]
object-marker
throne
throne of
of your kingdom
your kingship
as
as that which
I covenanted
I cut
with David
to David
to David
your father
your father
saying
to say
not
not
will be cut off
he will be cut off
from you
—
a man
man
to rule
ruling one
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
Verse 18
וַ/הֲקִ֣ימוֹתִ֔י
𐤅/𐤄𐤒𐤉𐤌𐤅𐤕𐤉
vahaqimoti
then I will establish
and I raised up
HC/Vhq1cs
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כִּסֵּ֣א
𐤊𐤎𐤀
kise
throne
throne of
HNcmsc
מַלְכוּתֶ֑/ךָ
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤊
malekhutekha
of your kingdom
your kingship
HNcfsc/Sp2ms
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
כָּרַ֗תִּי
𐤊𐤓𐤕𐤉
karati
I covenanted
I cut
HVqp1cs
לְ/דָוִ֤יד
𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃
ledavid
with David
to David
to David
HR/Np
אָבִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִכָּרֵ֤ת
𐤉𐤊𐤓𐤕
yikaret
will be cut off
he will be cut off
HVNi3ms
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
from you
HR/Sp2ms
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
מוֹשֵׁ֖ל
𐤌𐤅𐤔𐤋
moshel
to rule
ruling one
HVqrmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵֽל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
but if
and if
you turn away
you turn back
you
you (masculine plural)
and forsake
and you abandoned
my statutes
my inscribed decrees
and my commandments
and my commands
which
that-which
I have given
I gave
before you
before you
and go
and you went
and serve
and you served
gods
mighty ones
other
other ones
and worship
and you yourselves bowed down
them
—
Verse 19
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
HC/C
תְּשׁוּב֣וּ/ן
𐤕𐤔𐤅𐤁𐤅/𐤍
teshuvun
you turn away
you turn back
HVqi2mp/Sn
אַתֶּ֔ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
וַ/עֲזַבְתֶּם֙
𐤅/𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌
vaazavetem
and forsake
and you abandoned
HC/Vqq2mp
חֻקּוֹתַ֣/י
𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉
chuqotay
my statutes
my inscribed decrees
HNcbpc/Sp1cs
וּ/מִצְוֺתַ֔/י
𐤅/𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉
umitseotay
and my commandments
and my commands
HC/Ncfpc/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֖תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have given
I gave
HVqp1cs
לִ/פְנֵי/כֶ֑ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
lifeneykhem
before you
before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
וַ/הֲלַכְתֶּ֗ם
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕𐤌
vahalakhetem
and go
and you went
HC/Vqq2mp
וַ/עֲבַדְתֶּם֙
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕𐤌
vaavadetem
and serve
and you served
HC/Vqq2mp
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
HNcmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
וְ/הִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם
𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕𐤌
vehishetachavitem
and worship
and you yourselves bowed down
HC/Vvq2mp
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
them
HR/Sp3mp
then I will pluck them up
and I uprooted them
from upon
from upon
my land
my cultivated ground
that
that-which
I have given
I gave
to them
—
and-
and object-marker
the house
the built-house
this
this one
that
that-which
I have consecrated
I set apart as holy
for my name
for my name
I will cast out
I will cast out
from
from upon
my face
my face
and I will give it
and I will give him
a proverb
for a ruling saying
and a byword
sharp taunt
among all
in the whole of
the peoples
the gathered peoples
Verse 20
וּ/נְתַשְׁתִּ֗י/ם
𐤅/𐤍𐤕𐤔𐤕𐤉/𐤌
unetashetim
then I will pluck them up
and I uprooted them
HC/Vqq1cs/Sp3mp
מֵ/עַ֤ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
from upon
HR/R
אַדְמָתִ/י֙
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤉
ademati
my land
my cultivated ground
HNcfsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נָתַ֣תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have given
I gave
HVqp1cs
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
HC/To
הַ/בַּ֤יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
𐤄𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
hiqedasheti
I have consecrated
I set apart as holy
HVhp1cs
לִ/שְׁמִ֔/י
𐤋/𐤔𐤌/𐤉
lishemi
for my name
for my name
HR/Ncmsc/Sp1cs
אַשְׁלִ֖יךְ
𐤀𐤔𐤋𐤉𐤊
ashelikhe
I will cast out
I will cast out
HVhi1cs
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal-2
from
from upon
HR/R
פָּנָ֑/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
וְ/אֶתְּנֶ֛/נּוּ
𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤍𐤅
veetenenu
and I will give it
and I will give him
HC/Vqi1cs/Sp3ms
לְ/מָשָׁ֥ל
𐤋/𐤌𐤔𐤋
lemashal
a proverb
for a ruling saying
HR/Ncmsa
וְ/לִ/שְׁנִינָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤍𐤄
velisheninah
and a byword
sharp taunt
HC/R/Ncfsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
among all
in the whole of
HR/Ncmsc
הָ/עַמִּֽים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
And this house
and the house
which
this one
was
that-which
exalted
he was / he became
high
Highest One
to every
to the whole of
one passing
one crossing over
by it
upon him
will be astonished
he will become desolate
and say
and he said
Why
in what?
has done
he did
the LORD
Yahweh
Yahweh
thus
thus
to this land
to the land
this
this one
and to the house
and to the house
this
this one
Verse 21
וְ/הַ/בַּ֤יִת
𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕
vehabayit
And this house
and the house
HC/Td/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
which
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
was
that-which
HTr
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
exalted
he was / he became
HVqp3ms
עֶלְי֔וֹן
𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍
eleyon
high
Highest One
HAamsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to every
to the whole of
HR/Ncmsc
עֹבֵ֥ר
𐤏𐤁𐤓
over
one passing
one crossing over
HVqrmsa
עָלָ֖י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
by it
upon him
HR/Sp3ms
יִשֹּׁ֑ם
𐤉𐤔𐤌
yishom
will be astonished
he will become desolate
HVqi3ms
וְ/אָמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and say
and he said
HC/Vqq3ms
בַּ/מֶּ֨ה
𐤁/𐤌𐤄
bameh
Why
in what?
HR/Ti
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
has done
he did
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כָּ֔כָה
𐤊𐤊𐤄
kakhah
thus
thus
HD
לָ/אָ֥רֶץ
𐤋/𐤀𐤓𐤑
laarets
to this land
to the land
HRd/Ncbsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
וְ/לַ/בַּ֥יִת
𐤅/𐤋/𐤁𐤉𐤕
velabayit
and to the house
and to the house
HC/Rd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
this one
HTd/Pdxms
and they will say
and they said
because
upon
that
that-which
they forsook
they abandoned
—
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
of their fathers
their fathers
who
that-which
brought them out
he caused them to go out
from the land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and laid hold
and they strengthened
of gods
in mighty ones
other
other ones
and worshiped
and they bowed themselves down
them
—
and served them
and they served them
therefore
upon
thus
thus
he brought
he caused to come in
upon them
upon them
—
object-marker
all
entirety of
the evil
the evil
this
this one
Verse 22
וְ/אָמְר֗וּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅
veameru
and they will say
and they said
HC/Vqq3cp
עַל֩
𐤏𐤋
al
because
upon
HR
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָֽזְב֜וּ
𐤏𐤆𐤁𐤅
azevu
they forsook
they abandoned
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
—
object-marker
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
HNcmpc
אֲבֹתֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
of their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
הוֹצִיאָ/ם֮
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌
hotsiam
brought them out
he caused them to go out
HVhp3ms/Sp3mp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרַיִם֒
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וַֽ/יַּחֲזִ֨יקוּ֙
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤉𐤒𐤅
vayachaziqu
and laid hold
and they strengthened
HC/Vhw3mp
בֵּ/אלֹהִ֣ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
belohim
Mulimu (Lozi)
of gods
in mighty ones
HR/Ncmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
HAampa
וַ/יִּשְׁתַּחֲו֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and worshiped
and they bowed themselves down
HC/Vtw3mp
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
them
HR/Sp3mp
וַ/יַּֽעַבְד֑וּ/ם
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌
vayaavedum
and served them
and they served them
HC/Vqw3mp/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
therefore
upon
HR
כֵּן֙
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
הֵבִ֣יא
𐤄𐤁𐤉𐤀
hevi
he brought
he caused to come in
HVhp3ms
עֲלֵי/הֶ֔ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
HR/Sp3mp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
—
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/רָעָ֖ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs