סָגֽוּר

𐤎𐤂𐤅𐤓

çâgar

refined

To shut, close, or confine; to shut or close (a door, gate, city, etc.), to enclose or imprison (persons), to deliver over (into someone's power or custody), to surrender. The word is used both in literal senses (such as shutting doors or enclosing within walls) and figuratively (such as handing someone over, or causing restriction or confinement).

H5462

2 Chronicles 4:20 · Word #9

Lexicon H5462

Lemmaסָגַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤂𐤓
Transliterationçâgar
Strong'sH5462
DefinitionTo shut, close, or confine; to shut or close (a door, gate, city, etc.), to enclose or imprison (persons), to deliver over (into someone's power or custody), to surrender. The word is used both in literal senses (such as shutting doors or enclosing within walls) and figuratively (such as handing someone over, or causing restriction or confinement).

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraserefined

SIBI-P1 Translation H5462-15

shut-in one

Morphological NotesMasculine singular absolute; Qal passive participle functioning substantivally.
Rendering RationaleThe form סָגוּר is the masculine singular passive participle from the root סגר, denoting one who is shut, closed in, or confined. Rendering it as "shut-in one" preserves both the passive sense and the singular masculine morphology.

View full lexicon entry for H5462 →

SILEX v2