בַּ/מִּשְׁנֶ֑ה
𐤁/𐤌𐤔𐤍𐤄
mishneh
in the second quarter
A second, duplicate, or copy; something that is next in sequence, subordinate in order, or a repetition. In a legal or administrative context, refers to a written duplicate or copy of a document. In quantitative contexts, refers to a double portion or amount. In other contexts, connotes a secondary position (such as second in rank, age, or quality), or something following after a primary instance.
2 Chronicles 34:22 · Word #20
Lexicon H4932
| Lemma | מִשְׁנֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤍𐤄 |
| Transliteration | mishneh |
| Strong's | H4932 |
| Definition | A second, duplicate, or copy; something that is next in sequence, subordinate in order, or a repetition. In a legal or administrative context, refers to a written duplicate or copy of a document. In quantitative contexts, refers to a double portion or amount. In other contexts, connotes a secondary position (such as second in rank, age, or quality), or something following after a primary instance. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the second quarter |
SIBI-P1 Translation H4932-01
in the second
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article + masculine singular absolute noun מִשְׁנֶה. |
| Rendering Rationale | מִשְׁנֶה is a masculine singular noun from שׁנה meaning "repetition" or "second." With the prefixed preposition and definite article (בַּ־), it denotes location or position within something secondary or repeated, hence "in the second," preserving both the locative prefix and the root sense of repetition/secondary order. |
View full lexicon entry for H4932 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the second quarter
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Although 'in the second' (P1) is literal, the specific location 'the second quarter' is the recognized meaning of the place name מִשְׁנֶה in this context (see SILEX and typical translations). |