לְ/הַ/מִּזְבֵּ֑חַ

𐤋/𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇

mizbêach

on the altar

A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

H4196

2 Chronicles 29:27 · Word #5

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
DefinitionA structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

Morphology HR/Td/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseon the altar

SIBI-P1 Translation H4196-08

to the sacrifice-altar

Morphological NotesPreposition לְ + definite article הַ + masculine singular absolute noun (מִזְבֵּחַ).
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from זבח with a prefixed מ indicating place, meaning a place of slaughter or sacrifice; "sacrifice-altar" preserves this root sense. The prefixed לְ and definite article הַ are reflected in "to the," and the masculine singular form is maintained.

View full lexicon entry for H4196 →

SILEX v2