וְ/תוֹקֵ֨עַ֙

𐤅/𐤕𐤅𐤒𐤏

tâqaʻ

and blowing

To thrust or drive with force, often with an instrument or tool; to strike, impale, or firmly lodge an object. Used of driving a peg, pin, or stake into a surface (e.g., tent-pin into the ground), sounding a musical instrument (especially a ram's horn or trumpet), clapping or striking hands (as a sign), as well as establishing surety or making a pledge by joining hands. The core sense involves forceful impact, embedding, or producing sudden sound.

H8628

2 Chronicles 23:13 · Word #16

Lexicon H8628

Lemmaתָּקַע
Lemma (Paleo)𐤕𐤒𐤏
Transliterationtâqaʻ
Strong'sH8628
DefinitionTo thrust or drive with force, often with an instrument or tool; to strike, impale, or firmly lodge an object. Used of driving a peg, pin, or stake into a surface (e.g., tent-pin into the ground), sounding a musical instrument (especially a ram's horn or trumpet), clapping or striking hands (as a sign), as well as establishing surety or making a pledge by joining hands. The core sense involves forceful impact, embedding, or producing sudden sound.

Morphology HC/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand blowing

SIBI-P1 Translation H8628-26

and the striking-one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ (“and”).
Rendering RationaleThe Qal active masculine singular participle denotes one who is performing the action of thrusting or striking. "The striking-one" preserves the core sense of forceful impact or sound-production without narrowing it to a specific instrument or context.

View full lexicon entry for H8628 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)