מִתְחַבֵּ֣א
𐤌𐤕𐤇𐤁𐤀
châbâʼ
was hiding
To hide or conceal oneself, to take cover, to withdraw from view, most often used reflexively of a person going into concealment or acting in secrecy. The primary lexical meaning involves intentional movement out of sight, generally for safety, avoidance, or privacy. In some cases, it expresses the idea of an individual hiding themselves in reaction to danger or threat, as well as the deliberate keeping of actions or intentions secret from others.
2 Chronicles 22:9 · Word #6
Lexicon H2244
| Lemma | חָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤁𐤀 |
| Transliteration | châbâʼ |
| Strong's | H2244 |
| Definition | To hide or conceal oneself, to take cover, to withdraw from view, most often used reflexively of a person going into concealment or acting in secrecy. The primary lexical meaning involves intentional movement out of sight, generally for safety, avoidance, or privacy. In some cases, it expresses the idea of an individual hiding themselves in reaction to danger or threat, as well as the deliberate keeping of actions or intentions secret from others. |
Morphology HVtrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | was hiding |
SIBI-P1 Translation H2244-10
one hiding himself
| Morphological Notes | Verb; Hithpael (reflexive) stem; active participle; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys reflexive action, indicating the subject hides himself. As a masculine singular active participle, it denotes "one who is hiding himself" as an ongoing or characteristic action. |
View full lexicon entry for H2244 →
SILEX v2