2 Chronicles 20

King Jehoshaphat of Judah proclaims a fast upon hearing that a vast coalition of Moabites, Ammonites, and Meunites advances from beyond the sea to Hazazon-tamar (En-gedi); he prays before the assembly in the Temple, acknowledging YHWH's sovereignty, past deliverances, and covenant with Abraham, confessing powerlessness and dependence: 'Our eyes are upon you.'[1][2] A Levite prophet Jahaziel declares YHWH's assurance that the battle is His; Judah worships, then advances with singers praising YHWH's holiness ahead of the army, whereupon YHWH sets ambushes causing the enemies to mutually destroy each other, yielding three days of spoils; the people bless YHWH in Jerusalem.[1][2][5]

Interlinear Text

Verse 6 וַ/יֹּאמַ֗ר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of HNcmpc אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅 avoteynu our fathers our fathers HNcmpc/Sp1cp הֲ/לֹ֨א 𐤄/𐤋𐤀 halo not is it not? HTi/Tn אַתָּֽה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms ה֤וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he HPp3ms אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones HNcmpa בַּ/שָּׁמַ֔יִם 𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌 bashamayim in heaven in the lofty-heights HRd/Ncmpa וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and you and you (masculine singular) HC/Pp2ms מוֹשֵׁ֔ל 𐤌𐤅𐤔𐤋 moshel rule ruling one HVqrmsa בְּ/כֹ֖ל 𐤁/𐤊𐤋 bekhol over all in entirety HR/Ncmsc מַמְלְכ֣וֹת 𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 mamelekhot kingdoms kingly realms of HNcfpc הַ/גּוֹיִ֑ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the people-groups HTd/Ncmpa וּ/בְ/יָדְ/ךָ֙ 𐤅/𐤁/𐤉𐤃/𐤊 uveyadekha and in your hand and in your hand HC/R/Ncbsc/Sp2ms כֹּ֣חַ 𐤊𐤇 kocha power strength HNcmsa וּ/גְבוּרָ֔ה 𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤄 ugevurah and might and might HC/Ncfsa וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is not and there is not HC/Tn עִמְּ/ךָ֖ 𐤏𐤌/𐤊 imekha with you with you HR/Sp2ms לְ/הִתְיַצֵּֽב 𐤋/𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁 lehiteyatsev to stand to station oneself HR/Vtc
Verse 9 אִם 𐤀𐤌 im If if / whether HC תָּב֨וֹא 𐤕𐤁𐤅𐤀 tavo comes you will come HVqi3fs עָלֵ֜י/נוּ 𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅 aleynu upon-us upon us HR/Sp1cp רָעָ֗ה 𐤓𐤏𐤄 raah disaster evil HNcfsa חֶרֶב֮ 𐤇𐤓𐤁 cherev sword blade of destruction HNcfsa שְׁפוֹט֮ 𐤔𐤐𐤅𐤈 shefot judgment Pronounce judgment! HNcmsa וְ/דֶ֣בֶר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vedever or-pestilence and destructive plague HC/Ncmsa וְ/רָעָב֒ 𐤅/𐤓𐤏𐤁 veraav or-famine and famine HC/Ncmsa נַֽעַמְדָ֞ה 𐤍𐤏𐤌𐤃𐤄 naamedah we-will-stand let us stand firm HVqh1cp לִ/פְנֵ֨י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc הַ/בַּ֤יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the-house the built-house HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms וּ/לְ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 ulefaneykha and-before-you and to your face HC/R/Ncbpc/Sp2ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because HC שִׁמְ/ךָ֖ 𐤔𐤌/𐤊 shimekha your-name your name HNcmsc/Sp2ms בַּ/בַּ֣יִת 𐤁/𐤁𐤉𐤕 babayit in-the-house in the built-house HRd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-2 this this one HTd/Pdxms וְ/נִזְעַ֥ק 𐤅/𐤍𐤆𐤏𐤒 venizeaq and-we-will-cry-out and we will cry out HC/Vqi1cp אֵלֶ֛י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to-you toward you HR/Sp2ms מִ/צָּרָתֵ֖/נוּ 𐤌/𐤑𐤓𐤕/𐤍𐤅 mitsaratenu from-our-affliction from our distress HR/Ncfsc/Sp1cp וְ/תִשְׁמַ֥ע 𐤅/𐤕𐤔𐤌𐤏 vetishema and-you-will-hear and let her hear HC/Vqi2ms וְ/תוֹשִֽׁיעַ 𐤅/𐤕𐤅𐤔𐤉𐤏 vetoshia and-you-will-save and you will deliver HC/Vhi2ms
Verse 10 וְ/עַתָּ֡ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah And now and now HC/D הִנֵּה֩ 𐤄𐤍𐤄 hineh behold Look! HTm בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons of sons of HNcmpc עַמּ֨וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp וּ/מוֹאָ֜ב 𐤅/𐤌𐤅𐤀𐤁 umoav and Moab and Moab and Moav HC/Np וְ/הַר 𐤅/𐤄𐤓 vehar and Mount mountain of HC/Ncmsc שֵׂעִ֗יר 𐤔𐤏𐤉𐤓 seir Seir Seir, the Rough Highlands Seir HNp אֲ֠שֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn נָתַ֤תָּה 𐤍𐤕𐤕𐤄 natatah you gave you gave HVqp2ms לְ/יִשְׂרָאֵל֙ 𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 leyiserael to Israel to El-Contends to Yiserael HR/Np לָ/ב֣וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to enter to come in HR/Vqc בָ/הֶ֔ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem in them HR/Sp3mp בְּ/בֹאָ֖/ם 𐤁/𐤁𐤀/𐤌 bevoam when they came in their coming HR/Vqc/Sp3mp מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land from land HR/Ncbsc מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because HC סָ֥רוּ 𐤎𐤓𐤅 saru they turned away they turned aside HVqp3cp מֵ/עֲלֵי/הֶ֖ם 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 mealeyhem from them from upon them HR/R/Sp3mp וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn הִשְׁמִידֽוּ/ם 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤃𐤅/𐤌 hishemidum they destroyed them they annihilated them HVhp3cp/Sp3mp
Verse 15 וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms הַקְשִׁ֤יבוּ 𐤄𐤒𐤔𐤉𐤁𐤅 haqeshivu Listen Give attentive heed HVhv2mp כָל 𐤊𐤋 khal all all of HNcmsc יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/יֹשְׁבֵ֣י 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 veyoshevey and inhabitants of and dwellers of HC/Vqrmpc יְרוּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וְ/הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊 vehamelekhe and the king and the king HC/Td/Ncmsa יְהוֹשָׁפָ֑ט 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈 yehoshafat Jehoshaphat YHWH has judged Yehoshafat HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner HD אָמַ֨ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָ/כֶ֗ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp אַ֠תֶּם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) HPp2mp אַל 𐤀𐤋 al do not upon / over HTn תִּֽירְא֤וּ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tireu tina (Bemba) fear you will fear HVqj2mp וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal nor and do not HC/Tn תֵּחַ֨תּוּ֙ 𐤕𐤇𐤕𐤅 techatu be dismayed may you be shattered HVNj2mp מִ/פְּנֵ֨י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because of from the presence of HR/Ncbpc הֶ/הָמ֤וֹן 𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍 hehamon the multitude the roaring throng HTd/Ncmsa הָ/רָב֙ 𐤄/𐤓𐤁 harav great the great one HTd/Aamsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn לָ/כֶ֛ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem-2 yours HR/Sp2mp הַ/מִּלְחָמָ֖ה 𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 hamilechamah the battle the battle HTd/Ncfsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC לֵ/אלֹהִֽים 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 lelohim Mulimu (Lozi) God's to mighty ones HR/Ncmpa
Verse 17 לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for-you HR/Sp2mp לְ/הִלָּחֵ֣ם 𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌 lehilachem to-fight to engage in battle HR/VNc בָּ/זֹ֑את 𐤁/𐤆𐤀𐤕 bazot in-this in this HR/Pdxfs הִתְיַצְּב֣וּ 𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅 hiteyatsevu station-yourselves Station yourselves HVtv2mp עִמְד֡וּ 𐤏𐤌𐤃𐤅 imedu stand Stand! HVqv2mp וּ/רְא֣וּ 𐤅/𐤓𐤀𐤅 ureu and-see and see! HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et obj-marker object-marker HTo יְשׁוּעַת֩ 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕 yeshuat salvation-of deliverance-of HNcfsc יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עִמָּ/כֶ֜ם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with-you with you (masculine plural) HR/Sp2mp יְהוּדָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וִֽ/ירוּשָׁלִַ֗ם 𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 virushalaim and-Jerusalem Foundation-of-Wholeness and Yerushalam HC/Np אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn תִּֽירְאוּ֙ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tireu tina (Bemba) fear you will fear HVqj2mp וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal and-not and do not HC/Tn תֵּחַ֔תּוּ 𐤕𐤇𐤕𐤅 techatu be-dismayed may you be shattered HVNj2mp מָחָר֙ 𐤌𐤇𐤓 machar tomorrow the after-day HNcmsa צְא֣וּ 𐤑𐤀𐤅 tseu go-out Go out HVqv2mp לִ/פְנֵי/הֶ֔ם 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 lifeneyhem before-them before their face HR/Ncbpc/Sp3mp וַ/יהוָ֖ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) and-the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np עִמָּ/כֶֽם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem-2 with-you with you (masculine plural) HR/Sp2mp
Verse 20 וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤉𐤌𐤅 vayashekimu And they rose early and they rose early HC/Vhw3mp בַ/בֹּ֔קֶר 𐤁/𐤁𐤒𐤓 vaboqer in the morning in the morning-time HRd/Ncmsa וַ/יֵּצְא֖וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅 vayetseu and went out and they went out HC/Vqw3mp לְ/מִדְבַּ֣ר 𐤋/𐤌𐤃𐤁𐤓 lemidebar to the wilderness to grazing-land of HR/Ncmsc תְּק֑וֹעַ 𐤕𐤒𐤅𐤏 teqoa of Tekoa Tekoa Teqoa HNp וּ/בְ/צֵאתָ֞/ם 𐤅/𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤌 uvetsetam and as they went out and in their going-out HC/R/Vqc/Sp3mp עָמַ֣ד 𐤏𐤌𐤃 amad stood he stood HVqp3ms יְהוֹשָׁפָ֗ט 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈 yehoshafat Jehoshaphat YHWH has judged Yehoshafat HNp וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms שְׁמָע֗וּ/נִי 𐤔𐤌𐤏𐤅/𐤍𐤉 shemauni Hear me Listen to me HVqv2mp/Sp1cs יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah O Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/יֹשְׁבֵ֣י 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉 veyoshevey and inhabitants and dwellers of HC/Vqrmpc יְרוּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp הַאֲמִ֜ינוּ 𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅 haaminu Believe Place your trust HVhv2mp בַּ/יהוָ֤ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄 bayhvah Nyambe (Lozi) in the LORD in Yahweh in Yahweh HR/Np אֱלֹהֵי/כֶם֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) HNcmpc/Sp2mp וְ/תֵ֣אָמֵ֔נוּ 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤍𐤅 veteamenu and you will be established and you will be confirmed HC/VNi2mp הַאֲמִ֥ינוּ 𐤄𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅 haaminu-2 believe Place your trust HVhv2mp בִ/נְבִיאָ֖י/ו 𐤁/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉/𐤅 vineviayv in his prophets his proclaiming-spokesmen HR/Ncmpc/Sp3ms וְ/הַצְלִֽיחוּ 𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇𐤅 vehatselichu and succeed and cause to prosper! HC/Vhv2mp
Verse 21 וַ/יִּוָּעַץ֙ 𐤅/𐤉𐤅𐤏𐤑 vayivaats he consulted and he took counsel HC/VNw3ms אֶל 𐤀𐤋 el with toward HR הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יַּעֲמֵ֤ד 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃 vayaamed and he appointed and he caused to stand HC/Vhw3ms מְשֹֽׁרֲרִים֙ 𐤌𐤔𐤓𐤓𐤉𐤌 meshorarim singers singing-ones HVormpa לַ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np וּֽ/מְהַֽלְלִ֖ים 𐤅/𐤌𐤄𐤋𐤋𐤉𐤌 umehalelim and praisers and praising-ones HC/Vprmpa לְ/הַדְרַת 𐤋/𐤄𐤃𐤓𐤕 lehaderat for the splendor for adornment of HR/Ncfsc קֹ֑דֶשׁ 𐤒𐤃𐤔 qodesh of holiness set-apartness HNcmsa בְּ/צֵאת֙ 𐤁/𐤑𐤀𐤕 betset in going out in going out HR/Vqc לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc הֶֽ/חָל֔וּץ 𐤄/𐤇𐤋𐤅𐤑 hechaluts the army the equipped one HTd/Vqsmsa וְ/אֹֽמְרִים֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌 veomerim and saying and the ones saying HC/Vqrmpa הוֹד֣וּ 𐤄𐤅𐤃𐤅 hodu give thanks Acknowledge with uplifted hands HVhv2mp לַ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah-2 Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because HC לְ/עוֹלָ֖ם 𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌 leolam forever for an unseen age HR/Ncmsa חַסְדּֽ/וֹ 𐤇𐤎𐤃/𐤅 chasedo his mercy his covenant-loyalty HNcmsc/Sp3ms
Verse 25 וַ/יָּבֹ֨א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayavo and came and he came HC/Vqw3ms יְהוֹשָׁפָ֣ט 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈 yehoshafat Jehoshaphat YHWH has judged Yehoshafat HNp וְ/עַמּ/וֹ֮ 𐤅/𐤏𐤌/𐤅 veamo and his people and his people HC/Ncmsc/Sp3ms לָ/בֹ֣ז 𐤋/𐤁𐤆 lavoz to plunder to plunder HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo שְׁלָלָ/ם֒ 𐤔𐤋𐤋/𐤌 shelalam their spoil their plundered goods HNcmsc/Sp3mp וַ/יִּמְצְאוּ֩ 𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅 vayimetseu and they found and they found HC/Vqw3mp בָ/הֶ֨ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem among them HR/Sp3mp לָ/רֹ֜ב 𐤋/𐤓𐤁 larov in abundance to abundance HR/Ncbsa וּ/רְכ֤וּשׁ 𐤅/𐤓𐤊𐤅𐤔 urekhush goods acquired possessions HC/Ncmsa וּ/פְגָרִים֙ 𐤅/𐤐𐤂𐤓𐤉𐤌 ufegarim and corpses and lifeless bodies HC/Ncmpa וּ/כְלֵ֣י 𐤅/𐤊𐤋𐤉 ukheley and vessels and implements of HC/Ncmpc חֲמֻד֔וֹת 𐤇𐤌𐤃𐤅𐤕 chamudot desirable things desirable things HNcfpa וַ/יְנַצְּל֥וּ 𐤅/𐤉𐤍𐤑𐤋𐤅 vayenatselu and they stripped off and they forcefully snatched away HC/Vpw3mp לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem for themselves HR/Sp3mp לְ/אֵ֣ין 𐤋/𐤀𐤉𐤍 leeyn until no to non-existence HR/Tn מַשָּׂ֑א 𐤌𐤔𐤀 masa carrying burden of HNcmsa וַ/יִּֽהְי֞וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and they were and they became HC/Vqw3mp יָמִ֧ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days HNcmpa שְׁלוֹשָׁ֛ה 𐤔𐤋𐤅𐤔𐤄 sheloshah three three HAcmsa בֹּזְזִ֥ים 𐤁𐤆𐤆𐤉𐤌 bozezim gathering the spoil the plundering ones HVqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הַ/שָּׁלָ֖ל 𐤄/𐤔𐤋𐤋 hashalal the spoil the plundered spoils HTd/Ncmsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because HC רַב 𐤓𐤁 rav much great HAamsa הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he HPp3ms
Verse 37 וַ/יִּתְנַבֵּ֞א 𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤁𐤀 vayitenabe Then he prophesied and he acted as a prophet HC/Vtw3ms אֱלִיעֶ֤זֶר 𐤀𐤋𐤉𐤏𐤆𐤓 eliezer Eliezer God is help Eliezer HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc דֹּדָוָ֨הוּ֙ 𐤃𐤃𐤅𐤄𐤅 dodavahu Dodavahu Beloved-of-Yah Dodavahu HNp מִ/מָּ֣רֵשָׁ֔ה 𐤌/𐤌𐤓𐤔𐤄 mimareshah of Mareshah from Mareshah from Mareeshah HR/Np עַל 𐤏𐤋 al against upon HR יְהוֹשָׁפָ֖ט 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈 yehoshafat Jehoshaphat YHWH has judged Yehoshafat HNp לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc כְּ/הִֽתְחַבֶּרְ/ךָ֣ 𐤊/𐤄𐤕𐤇𐤁𐤓/𐤊 kehitechaberekha Because you have joined yourself your joining yourself HR/Vtc/Sp2ms עִם 𐤏𐤌 im with if / whether HR אֲחַזְיָ֗הוּ 𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅 achazeyahu Ahaziah Yah has seized Achazeyah HNp פָּרַ֤ץ 𐤐𐤓𐤑 parats has broken he broke through HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶֽת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo מַעֲשֶׂ֔י/ךָ 𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤊 maaseykha your works your deeds HNcmpc/Sp2ms וַ/יִּשָּׁבְר֣וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤓𐤅 vayishaveru and they were broken and they were shattered HC/VNw3mp אֳנִיּ֔וֹת 𐤀𐤍𐤉𐤅𐤕 oniot the ships ships HNcfpa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn עָצְר֖וּ 𐤏𐤑𐤓𐤅 atseru they were able they restrained HVqp3cp לָ/לֶ֥כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to go to go HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR תַּרְשִֽׁישׁ 𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔 tareshish Tarshish Tarshish Tareshish HNp