וּ/בְ/לֵבָ֥ב

𐤅/𐤁/𐤋𐤁𐤁

lêbâb

and with heart

The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

H3824

2 Chronicles 19:9 · Word #9

Lexicon H3824

Lemmaלֵבָב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤁
Transliterationlêbâb
Strong'sH3824
DefinitionThe inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

Morphology HC/R/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand with heart

SIBI-P1 Translation H3824-34

and in heart

Morphological NotesConjunction ו + preposition ב + masculine singular absolute noun לֵבָב.
Rendering RationaleThe noun לֵבָב denotes the inner core or heart as the seat of thought, will, and emotion. The prefixed conjunction ו and preposition ב are preserved as "and in," and the masculine singular absolute form is reflected in the simple singular "heart."

View full lexicon entry for H3824 →

SILEX v2