2 Chronicles 17
Yehoshaphat son of Asa succeeds as king, strengthens Judah's defenses against Israel, and seeks YHWH, walking in David's ways and rejecting the Baals and Israel's practices.[1][3] YHWH establishes his kingdom with riches and honor; he sends officials, Levites, and priests throughout Judah to teach the Torah, resulting in the fear of YHWH upon surrounding nations who bring tribute, and he musters a vast army.[2][3][5]
Interlinear Text
and reigned
and he reigned
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
and strengthened himself
and he strengthened himself
against
upon
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
יְהוֹשָׁפָ֥ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּ֑י/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
HR/Sp3ms
וַ/יִּתְחַזֵּ֖ק
𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤆𐤒
vayitechazeq
and strengthened himself
and he strengthened himself
HC/Vtw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and he placed
and he gave
forces
strength
in all
in the whole of
cities
settlements of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
the fortified
the fortified ones
and he set
and he gave
garrisons
stationed ones
in land
in land
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and in cities
and in the fortified cities of
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
which
that-which
had taken
he captured
Asa
Asa
Asa
his father
his father
וַ/יִּ֨תֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he placed
and he gave
HC/Vqw3ms
חַ֔יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
forces
strength
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
settlements of
HNcfpc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
הַ/בְּצֻר֑וֹת
𐤄/𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕
habetsurot
the fortified
the fortified ones
HTd/Aafpa
וַ/יִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten-2
and he set
and he gave
HC/Vqw3ms
נְצִיבִים֙
𐤍𐤑𐤉𐤁𐤉𐤌
netsivim
garrisons
stationed ones
HNcmpa
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in land
in land
HR/Ncbsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וּ/בְ/עָרֵ֣י
𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤉
uvearey
and in cities
and in the fortified cities of
HC/R/Ncfpc
אֶפְרַ֔יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לָכַ֖ד
𐤋𐤊𐤃
lakhad
had taken
he captured
HVqp3ms
אָסָ֥א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
And YHWH was
and he became
the LORD
Yahweh
Yahweh
with
if / whether
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
because
for/because
he walked
he walked
in the ways of
in the paths of
David
David
David
his father
his father
the first/earlier
the first ones
and not
and not
he sought
he sought diligently
the Baals
to the Baals
to Baal
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And YHWH was
and he became
HC/Vqw3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
יְהוֹשָׁפָ֑ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
הָלַ֗ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
he walked
he walked
HVqp3ms
בְּ/דַרְכֵ֞י
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉
bedarekhey
in the ways of
in the paths of
HR/Ncbpc
דָּוִ֤יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
אָבִי/ו֙
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
הָ/רִ֣אשֹׁנִ֔ים
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤌
harishonim
the first/earlier
the first ones
HTd/Aampa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
דָרַ֖שׁ
𐤃𐤓𐤔
darash
he sought
he sought diligently
HVqp3ms
לַ/בְּעָלִֽים
𐤋/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌
labealim
the Baals
to the Baals
to Baal
HRd/Np
for
for/because
to the God of
to mighty ones of
his father
his father
he sought
he sought diligently
and in his commandments
and in his commands
he walked
he walked
and not
and not
according to the doings
like a deed of
of Israel
El-Contends
Yiserael
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֵֽ/אלֹהֵ֤י
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉
lelohey
Mulimu (Lozi)
to the God of
to mighty ones of
HR/Ncmpc
אָבִי/ו֙
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
דָּרָ֔שׁ
𐤃𐤓𐤔
darash
he sought
he sought diligently
HVqp3ms
וּ/בְ/מִצְוֺתָ֖י/ו
𐤅/𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
uvemitseotayv
and in his commandments
and in his commands
HC/R/Ncfpc/Sp3ms
הָלָ֑ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
he walked
he walked
HVqp3ms
וְ/לֹ֖א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
כְּ/מַעֲשֵׂ֥ה
𐤊/𐤌𐤏𐤔𐤄
kemaaseh
according to the doings
like a deed of
HR/Ncmsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and established
and he established
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
the kingdom
the royal dominion
in his hand
in his hand
and they gave
and they gave
all
all of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
tribute
apportioned gift-offering
to Jehoshaphat
to YHWH-has-judged
to Yehoshafat
and there was
and he became
to him
—
riches
material wealth
and honor
and weighty honor
in abundance
to abundance
וַ/יָּ֨כֶן
𐤅/𐤉𐤊𐤍
vayakhen
and established
and he established
HC/Vhw3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מַּמְלָכָה֙
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
the royal dominion
HTd/Ncfsa
בְּ/יָד֔/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וַ/יִּתְּנ֧וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and they gave
and they gave
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
יְהוּדָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
מִנְחָ֖ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
tribute
apportioned gift-offering
HNcfsa
לִ/יהוֹשָׁפָ֑ט
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
lihoshafat
to Jehoshaphat
to YHWH-has-judged
to Yehoshafat
HR/Np
וַֽ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and there was
and he became
HC/Vqw3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
עֹֽשֶׁר
𐤏𐤔𐤓
osher
riches
material wealth
HNcmsa
וְ/כָב֖וֹד
𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃
vekhavod
and honor
and weighty honor
HC/Ncbsa
לָ/רֹֽב
𐤋/𐤓𐤁
larov
in abundance
to abundance
HR/Ncbsa
his heart was exalted
and he rose high
his heart
his inner core
in the ways
in the paths of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and moreover
and still / again
he removed
he caused to turn aside
[direct object marker]
object-marker
the high places
the raised worship-heights
and [direct object marker]
and object-marker
the Asherim
the Asherah-poles
the Asherah
from Judah
from Yah-is-praised
from Yehudah
וַ/יִּגְבַּ֥הּ
𐤅/𐤉𐤂𐤁𐤄
vayigebah
his heart was exalted
and he rose high
HC/Vqw3ms
לִבּ֖/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
HNcmsc/Sp3ms
בְּ/דַרְכֵ֣י
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉
bedarekhey
in the ways
in the paths of
HR/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/ע֗וֹד
𐤅/𐤏𐤅𐤃
veod
and moreover
and still / again
HC/D
הֵסִ֛יר
𐤄𐤎𐤉𐤓
hesir
he removed
he caused to turn aside
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/בָּמ֥וֹת
𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕
habamot
the high places
the raised worship-heights
HTd/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
הָ/אֲשֵׁרִ֖ים
𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤉𐤌
haasherim
the Asherim
the Asherah-poles
the Asherah
HTd/Np
מִ/יהוּדָֽה
𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
mihudah
from Judah
from Yah-is-praised
from Yehudah
HR/Np
And in the year
and in year-of
third
three
of his reign
for his reigning
he sent
to send off
his princes
to his chiefs
to Ben-
to a son of
to Ben Chayil
hail
strength-capacity
Ben Chayil
and to Obadiah
and to Servant-of-Yah
and to Ovadeyah
and to Zechariah
and to Yahweh-remembers
and to Zekhareyah
and to Nethanel
and to El-has-given
and to Netaneel
and to Micaiah
and to Who-is-like-YHWH
and to Mikhayahu
to teach
to teach
in the cities
in cities of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וּ/בִ/שְׁנַ֨ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
And in the year
and in year-of
HC/R/Ncfsc
שָׁל֜וֹשׁ
𐤔𐤋𐤅𐤔
shalosh
third
three
HAcfsa
לְ/מָלְכ֗/וֹ
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅
lemalekho
of his reign
for his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
שָׁלַ֤ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
he sent
to send off
HVqp3ms
לְ/שָׂרָי/ו֙
𐤋/𐤔𐤓𐤉/𐤅
lesarayv
his princes
to his chiefs
HR/Ncmpc/Sp3ms
לְ/בֶן
𐤋/𐤁𐤍
leven
to Ben-
to a son of
to Ben Chayil
HR/Np
חַ֨יִל֙
𐤇𐤉𐤋
chayil
hail
strength-capacity
Ben Chayil
HNp
וּ/לְ/עֹבַדְיָ֣ה
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄
uleovadeyah
and to Obadiah
and to Servant-of-Yah
and to Ovadeyah
HC/R/Np
וְ/לִ/זְכַרְיָ֔ה
𐤅/𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤉𐤄
velizekhareyah
and to Zechariah
and to Yahweh-remembers
and to Zekhareyah
HC/R/Np
וְ/לִ/נְתַנְאֵ֖ל
𐤅/𐤋/𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
velinetaneel
and to Nethanel
and to El-has-given
and to Netaneel
HC/R/Np
וּ/לְ/מִיכָיָ֑הוּ
𐤅/𐤋/𐤌𐤉𐤊𐤉𐤄𐤅
ulemikhayahu
and to Micaiah
and to Who-is-like-YHWH
and to Mikhayahu
HC/R/Np
לְ/לַמֵּ֖ד
𐤋/𐤋𐤌𐤃
lelamed
to teach
to teach
HR/Vpc
בְּ/עָרֵ֥י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in the cities
in cities of
HR/Ncfpc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and-with-them
and with them
the-Levites
the Levites
the Leviyim
Shemaiah
YHWH has heard
Shemaeyah
and-Nethaniah
And Yahweh-has-given
and Netaneyah
and-Zebadiah
And Yahweh-has-bestowed
and Zevadeyah
and-Asahel
and God-has-made
and Asahel
and-Shemiramoth
and Shemiramoth
and Shemiramot
and-Shemiramoth
Shemiramoth
and Shemiramot
and-Jehonathan
And YHWH-has-given
and Yehonatan
and-Adonijah
And My-Lord-is-Yah
and Adoniyah
and-Tobijah
and Yahweh-is-good
and Toviyah
and-Tob
and good
and Tov Adoniyahu
Adonijah
My Lord is Yah
Tov Adoniyahu
the-Levites
the Levites
the Leviyim
and-with-them
and with them
Elishama
My God has heard
Elishama
and-Jehoram
and YHWH-has-raised
and Yehoram
the-priests
the officiating-priests
וְ/עִמָּ/הֶ֣ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and-with-them
and with them
HC/R/Sp3mp
הַ/לְוִיִּ֗ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim
the-Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
שְֽׁמַֽעְיָ֡הוּ
𐤔𐤌𐤏𐤉𐤄𐤅
shemaeyahu
Shemaiah
YHWH has heard
Shemaeyah
HNp
וּ/נְתַנְיָ֡הוּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤉𐤄𐤅
unetaneyahu
and-Nethaniah
And Yahweh-has-given
and Netaneyah
HC/Np
וּ/זְבַדְיָ֡הוּ
𐤅/𐤆𐤁𐤃𐤉𐤄𐤅
uzevadeyahu
and-Zebadiah
And Yahweh-has-bestowed
and Zevadeyah
HC/Np
וַ/עֲשָׂהאֵ֡ל
𐤅/𐤏𐤔𐤄𐤀𐤋
vaasahel
and-Asahel
and God-has-made
and Asahel
HC/Np
ו/שמרימות
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌𐤅𐤕
vshmrymvt
and-Shemiramoth
and Shemiramoth
and Shemiramot
HC/Np
וּ/שְׁמִֽירָמ֡וֹת
𐤅/𐤔𐤌𐤉𐤓𐤌𐤅𐤕
ushemiramot
and-Shemiramoth
Shemiramoth
and Shemiramot
HC/Np
וִֽ/יהוֹנָתָן֩
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍
vihonatan
and-Jehonathan
And YHWH-has-given
and Yehonatan
HC/Np
וַ/אֲדֹ֨נִיָּ֧הוּ
𐤅/𐤀𐤃𐤍𐤉𐤄𐤅
vaadoniyahu
and-Adonijah
And My-Lord-is-Yah
and Adoniyah
HC/Np
וְ/טֽוֹבִיָּ֛הוּ
𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤉𐤄𐤅
vetoviyahu
and-Tobijah
and Yahweh-is-good
and Toviyah
HC/Np
וְ/ט֥וֹב
𐤅/𐤈𐤅𐤁
vetov
and-Tob
and good
and Tov Adoniyahu
HC/Np
אֲדוֹנִיָּ֖ה
𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉𐤄
adoniyah
Adonijah
My Lord is Yah
Tov Adoniyahu
HNp
הַ/לְוִיִּ֑ם
𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌
haleviyim-2
the-Levites
the Levites
the Leviyim
HTd/Ngmpa
וְ/עִמָּ/הֶ֛ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem-2
and-with-them
and with them
HC/R/Sp3mp
אֱלִישָׁמָ֥ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
elishama
Elishama
My God has heard
Elishama
HNp
וִֽ/יהוֹרָ֖ם
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤓𐤌
vihoram
and-Jehoram
and YHWH-has-raised
and Yehoram
HC/Np
הַ/כֹּהֲנִֽים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
and they taught
and they taught
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
and with them
and with them
the book
written record of
of the law
instruction of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and they went around
and they encircled
in all
in the whole of
cities
settlements of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and they taught
and they taught
among the people
among the gathered people
וַֽ/יְלַמְּדוּ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅
vayelamedu
and they taught
and they taught
HC/Vpw3mp
בִּֽ/יהוּדָ֔ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
HR/Np
וְ/עִ֨מָּ/הֶ֔ם
𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌
veimahem
and with them
and with them
HC/R/Sp3mp
סֵ֖פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
HNcmsc
תּוֹרַ֣ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
of the law
instruction of
HNcfsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יָּסֹ֨בּוּ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅
vayasobu
and they went around
and they encircled
HC/Vqw3mp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
settlements of
HNcfpc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַֽ/יְלַמְּד֖וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅
vayelamedu-2
and they taught
and they taught
HC/Vpw3mp
בָּ/עָֽם
𐤁/𐤏𐤌
baam
among the people
among the gathered people
HRd/Ncmsa
And it was
and he became
dread
dread of
the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
upon
all
entirety of
kingdoms
kingly realms of
lands
the lands
that
that-which
surrounding
surrounding areas of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and not
and not
fought
they engaged in battle
with
if / whether
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
פַּ֣חַד
𐤐𐤇𐤃
pachad
dread
dread of
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
מַמְלְכ֣וֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelekhot
kingdoms
kingly realms of
HNcfpc
הָֽ/אֲרָצ֔וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
lands
the lands
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
סְבִיב֣וֹת
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕
sevivot
surrounding
surrounding areas of
HNcbpa
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
נִלְחֲמ֖וּ
𐤍𐤋𐤇𐤌𐤅
nilechamu
fought
they engaged in battle
HVNp3cp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
יְהוֹשָׁפָֽט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
and-from
and from
Philistines
Philistine men
Pelishetim
were-bringing
the ones bringing in
to-Jehoshaphat
to YHWH-has-judged
to Yehoshafat
tribute
apportioned gift-offering
and-silver
silver
as-tribute
burden of
also
also
the-Arabs
the Arabians
the Aravim
were-bringing
the ones bringing in
to-him
—
flocks
small livestock flock
rams
rams
seven
seven (of)
thousand
thousands
and-seven
and seven
hundred
hundreds
and-he-goats
and he-goats
seven
seven (of)
thousand
thousands
and-seven
and seven
hundred
hundreds
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and-from
and from
HC/R
פְּלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
מְבִיאִ֧ים
𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
meviim
were-bringing
the ones bringing in
HVhrmpa
לִֽ/יהוֹשָׁפָ֛ט
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
lihoshafat
to-Jehoshaphat
to YHWH-has-judged
to Yehoshafat
HR/Np
מִנְחָ֖ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
tribute
apportioned gift-offering
HNcfsa
וְ/כֶ֣סֶף
𐤅/𐤊𐤎𐤐
vekhesef
and-silver
silver
HC/Ncmsa
מַשָּׂ֑א
𐤌𐤔𐤀
masa
as-tribute
burden of
HNcmsa
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
הָֽ/עַרְבִיאִ֗ים
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haareviim
the-Arabs
the Arabians
the Aravim
HTd/Ngmpa
מְבִיאִ֥ים
𐤌𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
meviim-2
were-bringing
the ones bringing in
HVhrmpa
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to-him
HR/Sp3ms
צֹ֕אן
𐤑𐤀𐤍
tson
flocks
small livestock flock
HNcbsa
אֵילִ֔ים
𐤀𐤉𐤋𐤉𐤌
eylim
rams
rams
HNcmpa
שִׁבְעַ֤ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
וּ/שְׁבַ֣ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
usheva
and-seven
and seven
HC/Acfsa
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
וּ/תְיָשִׁ֕ים
𐤅/𐤕𐤉𐤔𐤉𐤌
uteyashim
and-he-goats
and he-goats
HC/Ncmpa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat-2
seven
seven (of)
HAcmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim-2
thousand
thousands
HAcbpa
וּ/שְׁבַ֥ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
usheva-2
and-seven
and seven
HC/Acfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
hundreds
HAcbpa
And it was
and he became
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
walking
the one walking
and grew
and growing great
until
up to
exceedingly
upward
and he built
and he built
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
fortresses
citadels
and cities
and settlements of vigilance
of storage
gathering-storehouses
וַ/יְהִ֧י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
יְהוֹשָׁפָ֛ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
הֹלֵ֥ךְ
𐤄𐤋𐤊
holekhe
walking
the one walking
HVqrmsa
וְ/גָדֵ֖ל
𐤅/𐤂𐤃𐤋
vegadel
and grew
and growing great
HC/Vqrmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
לְ/מָ֑עְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
exceedingly
upward
HR/D/Sd
וַ/יִּ֧בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
בִּֽ/יהוּדָ֛ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
bihudah
in Judah
in Yehudah (Praise-of-Yah)
in Yehudah
HR/Np
בִּירָנִיּ֖וֹת
𐤁𐤉𐤓𐤍𐤉𐤅𐤕
biraniot
fortresses
citadels
HNcfpa
וְ/עָרֵ֥י
𐤅/𐤏𐤓𐤉
vearey
and cities
and settlements of vigilance
HC/Ncfpc
מִסְכְּנֽוֹת
𐤌𐤎𐤊𐤍𐤅𐤕
misekenot
of storage
gathering-storehouses
HNcfpa
and-work
and accomplished-work
much
great
was
he was / he became
to-him
—
in-cities-of
in cities of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-men-of
and men of
war
armed conflict
mighty
mighty ones of
valour
strength
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
וּ/מְלָאכָ֥ה
𐤅/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
umelakhah
and-work
and accomplished-work
HC/Ncfsa
רַבָּ֛ה
𐤓𐤁𐤄
rabah
much
great
HAafsa
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
HVqp3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to-him
HR/Sp3ms
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in-cities-of
in cities of
HR/Ncfpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/אַנְשֵׁ֧י
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉
veaneshey
and-men-of
and men of
HC/Ncmpc
מִלְחָמָ֛ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
war
armed conflict
HNcfsa
גִּבּ֥וֹרֵי
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉
giborey
mighty
mighty ones of
HAampc
חַ֖יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
valour
strength
HNcmsa
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
And these
and these
[are] their muster
their appointed oversight
according to [the] house
to a house of
of their fathers
their fathers
of Judah
to Yah-is-praised
to Yehudah
captains
chiefs of
of thousands
thousands
Adnah
Adnah
Adenah
the chief
the ruler
and with him
and with him
mighty men
mighty ones of
of valor
strength
three
three
hundred
hundreds
thousand
thousand-group
וְ/אֵ֥לֶּה
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
And these
and these
HC/Pdxcp
פְקֻדָּתָ֖/ם
𐤐𐤒𐤃𐤕/𐤌
fequdatam
[are] their muster
their appointed oversight
HNcfsc/Sp3mp
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
according to [the] house
to a house of
HR/Ncmsc
אֲבוֹתֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
avoteyhem
of their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
לִֽ/יהוּדָה֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
lihudah
of Judah
to Yah-is-praised
to Yehudah
HR/Np
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
chiefs of
HNcmpc
אֲלָפִ֔ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
of thousands
thousands
HAcbpa
עַדְנָ֣ה
𐤏𐤃𐤍𐤄
adenah
Adnah
Adnah
Adenah
HNp
הַ/שָּׂ֔ר
𐤄/𐤔𐤓
hasar
the chief
the ruler
HTd/Ncmsa
וְ/עִמּ/וֹ֙
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
and with him
HC/R/Sp3ms
גִּבּ֣וֹרֵי
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉
giborey
mighty men
mighty ones of
HAampc
חַ֔יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
strength
HNcmsa
שְׁלֹ֥שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
three
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
and over
and upon
his hand
his hand
Jehohanan
YHWH-is-gracious
Yehochanan
the captain
the ruler
and with him
and with him
two hundred
two hundred
and eighty
and eighty
thousand
thousand-group
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
יְהוֹחָנָ֣ן
𐤉𐤄𐤅𐤇𐤍𐤍
yehochanan
Jehohanan
YHWH-is-gracious
Yehochanan
HNp
הַ/שָּׂ֑ר
𐤄/𐤔𐤓
hasar
the captain
the ruler
HTd/Ncmsa
וְ/עִמּ֕/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
and with him
HC/R/Sp3ms
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
two hundred
HAcbda
וּ/שְׁמוֹנִ֖ים
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
and eighty
HC/Acbpa
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
and next to
and upon
his hand
his hand
Amasiah
Yah Has Borne
Amaseyah
the son of
son of
Zichri
Remembrance-is-of-YHWH
Zikheri
who willingly offered himself
the self-volunteering one
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
and with him
and with him
two hundred
two hundred
thousand
thousand-unit
mighty men
mighty man
of valor
strength
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and next to
and upon
HC/R
יָד/וֹ֙
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
עֲמַסְיָ֣ה
𐤏𐤌𐤎𐤉𐤄
amaseyah
Amasiah
Yah Has Borne
Amaseyah
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
the son of
son of
HNcmsc
זִכְרִ֔י
𐤆𐤊𐤓𐤉
zikheri
Zichri
Remembrance-is-of-YHWH
Zikheri
HNp
הַ/מִּתְנַדֵּ֖ב
𐤄/𐤌𐤕𐤍𐤃𐤁
hamitenadev
who willingly offered himself
the self-volunteering one
HTd/Vtrmsa
לַ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וְ/עִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
and with him
HC/R/Sp3ms
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
two hundred
HAcbda
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
גִּבּ֥וֹר
𐤂𐤁𐤅𐤓
gibor
mighty men
mighty man
HAamsc
חָֽיִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
strength
HNcmsa
and from
and from
Benjamin
Right-hand son
Bineyamin
mighty man
mighty man
of valor
strength
Eliada
El has known
Eleyada
and with him
and with him
armed men
kissers of
bow
bow
and shield
and shield
two hundred
two hundred
thousand
thousand-group
וּ/מִ֨ן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
and from
HC/R
בִּנְיָמִ֔ן
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
bineyamin
Benjamin
Right-hand son
Bineyamin
HNp
גִּבּ֥וֹר
𐤂𐤁𐤅𐤓
gibor
mighty man
mighty man
HAamsc
חַ֖יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
of valor
strength
HNcmsa
אֶלְיָדָ֑ע
𐤀𐤋𐤉𐤃𐤏
eleyada
Eliada
El has known
Eleyada
HNp
וְ/עִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
and with him
HC/R/Sp3ms
נֹֽשְׁקֵי
𐤍𐤔𐤒𐤉
nosheqey
armed men
kissers of
HVqrmpc
קֶ֥שֶׁת
𐤒𐤔𐤕
qeshet
bow
bow
HNcfsa
וּ/מָגֵ֖ן
𐤅/𐤌𐤂𐤍
umagen
and shield
and shield
HC/Ncbsa
מָאתַ֥יִם
𐤌𐤀𐤕𐤉𐤌
matayim
two hundred
two hundred
HAcbda
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
and over
and upon
his hand
his hand
Jehozabad
YHWH-has-bestowed
Yehozavad
and with him
and with him
a hundred
one hundred
and eighty
and eighty
thousand
thousand-unit
equipped
equipped ones of
for the army
service-host
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
יְהוֹזָבָ֑ד
𐤉𐤄𐤅𐤆𐤁𐤃
yehozavad
Jehozabad
YHWH-has-bestowed
Yehozavad
HNp
וְ/עִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤏𐤌/𐤅
veimo
and with him
and with him
HC/R/Sp3ms
מֵאָֽה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
HAcbsa
וּ/שְׁמוֹנִ֥ים
𐤅/𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
and eighty
HC/Acbpa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
חֲלוּצֵ֥י
𐤇𐤋𐤅𐤑𐤉
chalutsey
equipped
equipped ones of
HVqsmpc
צָבָֽא
𐤑𐤁𐤀
tsava
for the army
service-host
HNcbsa
These
these ones
who served
the ministering-ones
[direct object marker]
object-marker
the king
the king
besides
apart-from
those whom
that-which
he had placed
he gave
the king
the king
in the cities
in cities of
of the fortified [places]
the fortified place
throughout all
in the whole of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
אֵ֖לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
HPdxcp
הַ/מְשָׁרְתִ֣ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
hamesharetim
who served
the ministering-ones
HTd/Vprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
מִ/לְּ/בַ֞ד
𐤌/𐤋/𐤁𐤃
milevad
besides
apart-from
HR/R/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
those whom
that-which
HTr
נָתַ֥ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he had placed
he gave
HVqp3ms
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
בְּ/עָרֵ֥י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in the cities
in cities of
HR/Ncfpc
הַ/מִּבְצָ֖ר
𐤄/𐤌𐤁𐤑𐤓
hamivetsar
of the fortified [places]
the fortified place
HTd/Ncmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
throughout all
in the whole of
HR/Ncmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp