Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they spoke
they spoke forth
—
to him
toward him
—
saying
to say
—
If
if / whether
—
you will be
you will become
—
kind
for benefit
—
to the people
to the gathered people
—
this
this one
—
and please them
and you accepted them
—
and speak
and you declared
—
to them
toward them
—
words
spoken matters
—
good
good ones
—
and they will be
and they became
—
your
—
—
servants
male servants
—
all
entirety of
—
the days
the days
—
Interlinear Text
וַ/יְדַבְּר֨וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
And they spoke
they spoke forth
HC/Vpw3mp
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
תִּֽהְיֶ֨ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
you will be
you will become
HVqi2ms
לְ/ט֜וֹב
𐤋/𐤈𐤅𐤁
letov
kind
for benefit
HR/Aamsa
לְ/הָ/עָ֤ם
𐤋/𐤄/𐤏𐤌
lehaam
to the people
to the gathered people
HR/Td/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וּ/רְצִיתָ֔/ם
𐤅/𐤓𐤑𐤉𐤕/𐤌
uretsitam
and please them
and you accepted them
HC/Vqq2ms/Sp3mp
וְ/דִבַּרְתָּ֥
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕
vedibareta
and speak
and you declared
HC/Vpq2ms
אֲלֵ/הֶ֖ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
דְּבָרִ֣ים
𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
devarim
words
spoken matters
HNcmpa
טוֹבִ֑ים
𐤈𐤅𐤁𐤉𐤌
tovim
good
good ones
HAampa
וְ/הָי֥וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they will be
and they became
HC/Vqq3cp
לְ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha
your
HR/Sp2ms
עֲבָדִ֖ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
servants
male servants
HNcmpa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְדַבְּר֨וּ vayedaberu | And they spoke | HC/Vpw3mp | H1696 |
| 2 | אֵלָ֜י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | לֵ/אמֹ֗ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 4 | אִם im | If | HC | H518 |
| 5 | תִּֽהְיֶ֨ה tiheyeh | you will be | HVqi2ms | H1961 |
| 6 | לְ/ט֜וֹב letov | kind | HR/Aamsa | H2896 |
| 7 | לְ/הָ/עָ֤ם lehaam | to the people | HR/Td/Ncmsa | H5971 |
| 8 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 9 | וּ/רְצִיתָ֔/ם uretsitam | and please them | HC/Vqq2ms/Sp3mp | H7521 |
| 10 | וְ/דִבַּרְתָּ֥ vedibareta | and speak | HC/Vpq2ms | H1696 |
| 11 | אֲלֵ/הֶ֖ם alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 12 | דְּבָרִ֣ים devarim | words | HNcmpa | H1697 |
| 13 | טוֹבִ֑ים tovim | good | HAampa | H2896 |
| 14 | וְ/הָי֥וּ vehayu | and they will be | HC/Vqq3cp | H1961 |
| 15 | לְ/ךָ֛ lekha | your | HR/Sp2ms | |
| 16 | עֲבָדִ֖ים avadim | servants | HNcmpa | H5650 |
| 17 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 18 | הַ/יָּמִֽים hayamim | the days | HTd/Ncmpa | H3117 |