ὑποτιθέμενος
hypotíthēmi
putting before
To place or set under; in extended or figurative use, to suggest, to set forth, or to propose (an idea, plan, or reminder), and in some contexts, to make oneself vulnerable or expose oneself to risk. The primary sense is to put or lay something underneath another object; metaphoric senses include presenting, proposing, or suggesting something to another's mind, as well as subjecting oneself to something.
1 Timothy 4:6 · Word #2
Lexicon G5294
| Lemma | ὑποτίθημι |
| Transliteration | hypotíthēmi |
| Strong's | G5294 |
| Definition | To place or set under; in extended or figurative use, to suggest, to set forth, or to propose (an idea, plan, or reminder), and in some contexts, to make oneself vulnerable or expose oneself to risk. The primary sense is to put or lay something underneath another object; metaphoric senses include presenting, proposing, or suggesting something to another's mind, as well as subjecting oneself to something. |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | putting before |
| Literal | placing-under |
Lexical Info
| Lemma | ὑποτίθημι |
| Strong's | G5294 |
SIBI-P1 Translation G5294-02
proposing for himself
| Morphological Notes | Verb, present tense, middle voice, participle, nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The present middle participle conveys ongoing action with reflexive or self-involving force. "Proposing for himself" reflects the figurative sense of setting something forth while preserving the middle voice nuance of personal involvement. |
View full lexicon entry for G5294 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
setting forth
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'proposing for himself' is more reflexive than the Greek participle here, which means 'setting forth' or 'placing before' for others (the brothers). 'Setting forth' better fits the meaning in context. |