ἁγνίᾳ
hagneía
purity
A state or quality of being pure, primarily in a physical or moral sense. In particular contexts, especially in moral or ethical discussions, the term emphasizes freedom from moral corruption or sexual immorality (chastity), but can also denote general purity of intention, conduct, or religious activity. In extended use, refers to a kind of ritual or personal wholesomeness, especially in contrast to defilement or impurity.
1 Timothy 4:12 · Word #20
Lexicon G47
| Lemma | ἁγνεία |
| Transliteration | hagneía |
| Strong's | G47 |
| Definition | A state or quality of being pure, primarily in a physical or moral sense. In particular contexts, especially in moral or ethical discussions, the term emphasizes freedom from moral corruption or sexual immorality (chastity), but can also denote general purity of intention, conduct, or religious activity. In extended use, refers to a kind of ritual or personal wholesomeness, especially in contrast to defilement or impurity. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | purity |
| Literal | purity-chastity |
Lexical Info
| Lemma | ἁγνία |
| Strong's | G47 |
SIBI-P1 Translation G47-01
in purity
| Morphological Notes | Noun, dative feminine singular; abstract noun formed with -εία indicating a state or quality. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state or quality of being pure or undefiled, morally or ritually. The dative feminine singular form is best rendered with an English prepositional sense such as "in purity," preserving the abstract quality and the dative case function. |
View full lexicon entry for G47 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
purity
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'ἁγνίᾳ' as 'purity' is contextually correct and requires no change from P1. |