נְטֻשִׁ֖ים

𐤍𐤈𐤔𐤉𐤌

nâṭash

spread out

To abandon, leave, or forsake, whether of people, locations, responsibilities, or duties. The core meaning involves active relinquishment or letting go, either physically (as in letting something drop, leaving behind, permitting to remain) or figuratively (as in forsaking a commitment or ceasing activity). Semantic range includes to leave behind, forsake, allow to lie fallow, neglect, or let go.

H5203

1 Samuel 30:16 · Word #3

Lexicon H5203

Lemmaנָטַשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤈𐤔
Transliterationnâṭash
Strong'sH5203
DefinitionTo abandon, leave, or forsake, whether of people, locations, responsibilities, or duties. The core meaning involves active relinquishment or letting go, either physically (as in letting something drop, leaving behind, permitting to remain) or figuratively (as in forsaking a commitment or ceasing activity). Semantic range includes to leave behind, forsake, allow to lie fallow, neglect, or let go.

Morphology HVqsmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasespread out

SIBI-P1 Translation H5203-10

abandoned ones

Morphological NotesQal passive participle, masculine plural, absolute form.
Rendering RationaleThe Qal passive participle masculine plural denotes those who have been actively left or forsaken. "Abandoned ones" preserves both the passive force and the root sense of being left behind.

View full lexicon entry for H5203 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

abandoned ones

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually correct: 'abandoned ones' accurately matches the participial plural referencing scattered people.