מִ/זֶּ֖ה
𐤌/𐤆𐤄
zeh
are you from
A masculine singular demonstrative pronoun meaning 'this' (as opposed to 'that'), used to specify a person, object, or matter in direct proximity or of immediate reference. It can also function as a substantive, referring to 'this one' or 'the one here,' and appears in idiomatic constructions.
1 Samuel 30:13 · Word #7
Lexicon H2088
| Lemma | זֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤄 |
| Transliteration | zeh |
| Strong's | H2088 |
| Definition | A masculine singular demonstrative pronoun meaning 'this' (as opposed to 'that'), used to specify a person, object, or matter in direct proximity or of immediate reference. It can also function as a substantive, referring to 'this one' or 'the one here,' and appears in idiomatic constructions. |
Morphology HR/Pdxms
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | are you from |
SIBI-P1 Translation H2088-08
from this
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to masculine singular demonstrative pronoun זֶה. |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the masculine singular demonstrative זֶה ("this"), yielding "from this" while preserving masculine singular proximity and source. |
View full lexicon entry for H2088 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
are you from
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | מִזֶה with the interrogative means 'are you from'; this idiomatic phrase is more contextually accurate than the literal 'from this'. |