1 Samuel 30:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they gave
and they gave
—
to him
—
—
a piece
slice of
—
of a cake of figs
pressed-fig cake
—
and two
and two of
—
clusters of raisins
pressed dried-grape cakes
—
and he ate
and he consumed
—
and returned
and she turned back
—
his spirit
his animating breath
—
to him
toward him
—
for
for/because
—
not
not
—
he had eaten
to eat
—
bread
bread
—
nor
and not
—
he had drunk
he drank
—
water
waters
—
three
three
—
days
days
—
and three
and three
—
nights
nights
—
Interlinear Text
וַ/יִּתְּנוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and they gave
and they gave
HC/Vqw3mp
ל/וֹ֩
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
פֶ֨לַח
𐤐𐤋𐤇
felach
a piece
slice of
HNcfsc
דְּבֵלָ֜ה
𐤃𐤁𐤋𐤄
develah
of a cake of figs
pressed-fig cake
HNcfsa
וּ/שְׁנֵ֤י
𐤅/𐤔𐤍𐤉
usheney
and two
and two of
HC/Acmdc
צִמֻּקִים֙
𐤑𐤌𐤒𐤉𐤌
tsimuqim
clusters of raisins
pressed dried-grape cakes
HNcmpa
וַ/יֹּ֔אכַל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
vayokhal
and he ate
and he consumed
HC/Vqw3ms
וַ/תָּ֥שָׁב
𐤅/𐤕𐤔𐤁
vatashav
and returned
and she turned back
HC/Vqw3fs
רוּח֖/וֹ
𐤓𐤅𐤇/𐤅
rucho
Roho (Swahili)
his spirit
his animating breath
HNcbsc/Sp3ms
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
אָ֤כַל
𐤀𐤊𐤋
akhal
he had eaten
to eat
HVqp3ms
לֶ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
שָׁ֣תָה
𐤔𐤕𐤄
shatah
he had drunk
he drank
HVqp3ms
מַ֔יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
שְׁלֹשָׁ֥ה
𐤔𐤋𐤔𐤄
sheloshah
three
three
HAcmsa
יָמִ֖ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
וּ/שְׁלֹשָׁ֥ה
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤄
usheloshah
and three
and three
HC/Acmsa
לֵילֽוֹת
𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕
leylot
nights
nights
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתְּנוּ vayitenu | and they gave | HC/Vqw3mp | H5414 |
| 2 | ל/וֹ֩ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | פֶ֨לַח felach | a piece | HNcfsc | H6400 |
| 4 | דְּבֵלָ֜ה develah | of a cake of figs | HNcfsa | H1690 |
| 5 | וּ/שְׁנֵ֤י usheney | and two | HC/Acmdc | H8147 |
| 6 | צִמֻּקִים֙ tsimuqim | clusters of raisins | HNcmpa | H6778 |
| 7 | וַ/יֹּ֔אכַל vayokhal | and he ate | HC/Vqw3ms | H398 |
| 8 | וַ/תָּ֥שָׁב vatashav | and returned | HC/Vqw3fs | H7725 |
| 9 | רוּח֖/וֹ rucho Roho (Swahili) | his spirit | HNcbsc/Sp3ms | H7307 |
| 10 | אֵלָ֑י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 11 | כִּ֠י ki | for | HC | H3588 |
| 12 | לֹֽא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 13 | אָ֤כַל akhal | he had eaten | HVqp3ms | H398 |
| 14 | לֶ֨חֶם֙ lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 15 | וְ/לֹא velo | nor | HC/Tn | H3808 |
| 16 | שָׁ֣תָה shatah | he had drunk | HVqp3ms | H8354 |
| 17 | מַ֔יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 18 | שְׁלֹשָׁ֥ה sheloshah | three | HAcmsa | H7969 |
| 19 | יָמִ֖ים yamim | days | HNcmpa | H3117 |
| 20 | וּ/שְׁלֹשָׁ֥ה usheloshah | and three | HC/Acmsa | H7969 |
| 21 | לֵילֽוֹת leylot | nights | HNcmpa | H3915 |