סִגְּרַ֧/נִי
𐤎𐤂𐤓/𐤍𐤉
çâgar
has-shut-me-up
To shut, close, or confine; to shut or close (a door, gate, city, etc.), to enclose or imprison (persons), to deliver over (into someone's power or custody), to surrender. The word is used both in literal senses (such as shutting doors or enclosing within walls) and figuratively (such as handing someone over, or causing restriction or confinement).
1 Samuel 24:19 · Word #12
Lexicon H5462
| Lemma | סָגַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤂𐤓 |
| Transliteration | çâgar |
| Strong's | H5462 |
| Definition | To shut, close, or confine; to shut or close (a door, gate, city, etc.), to enclose or imprison (persons), to deliver over (into someone's power or custody), to surrender. The word is used both in literal senses (such as shutting doors or enclosing within walls) and figuratively (such as handing someone over, or causing restriction or confinement). |
Morphology HVpp3ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has-shut-me-up |
SIBI-P1 Translation H5462-17
he has shut me in
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), perfect conjugation, 3rd person masculine singular with 1st person common singular suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the root idea of shutting or enclosing, expressing a forceful act of confinement. The perfect 3ms with 1cs suffix yields "he has shut me in," preserving both the completed action and the direct object "me." |
View full lexicon entry for H5462 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he has shut me in
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 correctly renders the causative action and pronominal suffix of the verb in the context of the verse. |