בַּֽ/עֲלוֹתָ/הּ֙

𐤁/𐤏𐤋𐤅𐤕/𐤄

ʻâlâh

when she went up

To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

kh-wela "to climb, go up, ascend" (Xhosa) · ku-a "to ascend, to go up" (Kimbundu) · kw--era "to climb, ascend" (Luganda) +7 more

H5927

1 Samuel 2:19 · Word #10

Lexicon H5927

Lemmaעָלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤄
Transliterationʻâlâh
Strong'sH5927
DefinitionTo ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

Morphology HR/Vqc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasewhen she went up

SIBI-P1 Translation H5927-19

her ascending

Morphological NotesQal infinitive construct of עלה with 3rd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct conveys the verbal action in its simple active sense, and the 3rd feminine singular suffix specifies the subject as "her." "Her ascending" preserves the core upward-movement sense of עלה without contextual expansion.

View full lexicon entry for H5927 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

her ascending

Same as P1Yes
Rationale'Her ascending' matches both the participial grammar and the SILEX definition. P1 is contextually faithful. No change needed.

Bantu Hebrew

בַּֽ/עֲלוֹתָ/הּ֙ (ʻâlâh) — To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kh-wela to climb, go up, ascend Xhosa
ku-a to ascend, to go up Kimbundu
kw--era to climb, ascend Luganda
kw-ira to climb, go up, ascend Shona
gw-ira to ascend, to go up Kikuyu
kw-era to ascend, climb, go up Chichewa
kh-wela to go up, ascend, climb Zulu
eya go on or go up Sepedi
Aleya Are you going? Tswana
Aleya He/She going (somewhere) Bemba