1 Samuel 16

YHWH sends Samuel to Bethlehem to anoint David, son of Jesse, as the next king; the Spirit of YHWH comes upon David, departs from Saul, and an evil spirit from YHWH torments Saul, leading David to serve as his harpist and armor-bearer.[1][3]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And He said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שְׁמוּאֵ֗ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel Samuel El has heard Shemuel HNp עַד 𐤏𐤃 ad until-when up to until HR מָתַי֙ 𐤌𐤕𐤉 matay how long when when HTi אַתָּה֙ 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms מִתְאַבֵּ֣ל 𐤌𐤕𐤀𐤁𐤋 miteabel mourn mourning himself mourn HVtrmsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 for toward for HR שָׁא֔וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp וַ/אֲנִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) but I and I and I HC/Pp1cs מְאַסְתִּ֔י/ו 𐤌𐤀𐤎𐤕𐤉/𐤅 measetiv have rejected him I rejected him I have rejected him HVqp1cs/Sp3ms מִ/מְּלֹ֖ךְ 𐤌/𐤌𐤋𐤊 mimelokhe from reigning from reigning as king from reigning as king HR/Vqc עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מַלֵּ֨א 𐤌𐤋𐤀 male Fill full filled HVpv2ms קַרְנְ/ךָ֜ 𐤒𐤓𐤍/𐤊 qarenekha your horn your horn your horn HNcbsc/Sp2ms שֶׁ֗מֶן 𐤔𐤌𐤍 shemen with oil rich oil rich oil HNcmsa וְ/לֵ֤ךְ 𐤅/𐤋𐤊 velekhe and go and go and go HC/Vqv2ms אֶֽשְׁלָחֲ/ךָ֙ 𐤀𐤔𐤋𐤇/𐤊 eshelachakha I will send you I will dispatch you I will send you HVqi1cs/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward to HR יִשַׁ֣י 𐤉𐤔𐤉 yishay Jesse Yishay Yishay HNp בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt house of house of Beyt Halachemi HNgmsa הַלַּחְמִ֔י 𐤄𐤋𐤇𐤌𐤉 halachemi the Bethlehemite the Beit-Lechemite Beyt Halachemi HNgmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC רָאִ֧יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I have seen I saw I saw HVqp1cs בְּ/בָנָ֛י/ו 𐤁/𐤁𐤍𐤉/𐤅 bevanayv Bene (Bemba) among his sons his sons among his sons HR/Ncmpc/Sp3ms לִ֖/י 𐤋/𐤉 li for Myself for myself HR/Sp1cs מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe a king king of king of HNcmsa
Verse 2
Verse 3
Verse 4
Verse 5
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms שָׁל֗וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom Peace wholeness peace HNcmsa לִ/זְבֹּ֤חַ 𐤋/𐤆𐤁𐤇 lizebocha to sacrifice to slaughter for sacrifice to sacrifice HR/Vqc לַֽ/יהוָה֙ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np בָּ֔אתִי 𐤁𐤀𐤕𐤉 bati I have come I came I came HVqp1cs הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ 𐤄𐤕𐤒𐤃𐤔𐤅 hiteqadeshu sanctify yourselves Set yourselves apart Consecrate yourselves HVtv2mp וּ/בָאתֶ֥ם 𐤅/𐤁𐤀𐤕𐤌 uvatem and come and you came and you came HC/Vqq2mp אִתִּ֖/י 𐤀𐤕/𐤉 iti with me with me with me HR/Sp1cs בַּ/זָּ֑בַח 𐤁/𐤆𐤁𐤇 bazavach to the sacrifice in the slaughter-sacrifice in the sacrifice HRd/Ncmsa וַ/יְקַדֵּ֤שׁ 𐤅/𐤉𐤒𐤃𐤔 vayeqadesh and he sanctified and he consecrated and he consecrated HC/Vpw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יִשַׁי֙ 𐤉𐤔𐤉 yishay Jesse Yishay Yishay HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To בָּנָ֔י/ו 𐤁𐤍𐤉/𐤅 banayv Bene (Bemba) his sons his sons his sons HNcmpc/Sp3ms וַ/יִּקְרָ֥א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and he called he called and he called HC/Vqw3ms לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp לַ/זָּֽבַח 𐤋/𐤆𐤁𐤇 lazavach to the sacrifice ritual slaughter-offering for the sacrifice HRd/Ncmsa
Verse 7
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And YHWH said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שְׁמוּאֵ֗ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel Samuel El has heard Shemuel HNp אַל 𐤀𐤋 al not upon / over not HTn תַּבֵּ֧ט 𐤕𐤁𐤈 tabet look may you direct your gaze look HVhj2ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 at toward at HR מַרְאֵ֛/הוּ 𐤌𐤓𐤀/𐤄𐤅 mareehu his appearance his appearance his appearance HNcmsc/Sp3ms וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel or at and toward or at HC/R גְּבֹ֥הַּ 𐤂𐤁𐤄 gevoha the height high the height HAamsc קוֹמָת֖/וֹ 𐤒𐤅𐤌𐤕/𐤅 qomato of his stature his height his height HNcfsc/Sp3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC מְאַסְתִּ֑י/הוּ 𐤌𐤀𐤎𐤕𐤉/𐤄𐤅 measetihu I have rejected him I rejected him I have rejected him HVqp1cs/Sp3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC לֹ֗א 𐤋𐤀 lo not not not HTn אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher as that-which as HTr יִרְאֶה֙ 𐤉𐤓𐤀𐤄 yireeh man sees he sees a man sees HVqi3ms הָ/אָדָ֔ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling the human HTd/Ncmsa כִּ֤י 𐤊𐤉 ki-3 for for/because for HC הָֽ/אָדָם֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam-2 man the earthling the human HTd/Ncmsa יִרְאֶ֣ה 𐤉𐤓𐤀𐤄 yireeh-2 looks he sees he will see HVqi3ms לַ/עֵינַ֔יִם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌 laeynayim Enyi (Fante) at the eyes to the eyes at the eyes HRd/Ncbda וַ/יהוָ֖ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) but the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np יִרְאֶ֥ה 𐤉𐤓𐤀𐤄 yireeh-3 sees he sees he will see HVqi3ms לַ/לֵּבָֽב 𐤋/𐤋𐤁𐤁 lalevav to the heart to the inner core to the heart HRd/Ncmsa
Verse 11
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And Samuel said and he said and he said HC/Vqw3ms שְׁמוּאֵ֣ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel Samuel El has heard Shemuel HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יִשַׁי֮ 𐤉𐤔𐤉 yishay Jesse Yishay Yishay HNp הֲ/תַ֣מּוּ 𐤄/𐤕𐤌𐤅 hatamu Have they finished? have they come to completion have they finished HTi/Vqp3cp הַ/נְּעָרִים֒ 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌 hanearim the young men the youths the youths HTd/Ncmpa וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-2 And he said and he said and he said HC/Vqw3ms ע֚וֹד 𐤏𐤅𐤃 od Still still, again, further again HD שָׁאַ֣ר 𐤔𐤀𐤓 shaar remains gate of remains HVqp3ms הַ/קָּטָ֔ן 𐤄/𐤒𐤈𐤍 haqatan the youngest the small one the youngest HTd/Aamsa וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh bona (Lozi) and behold and look! and look HC/Tm רֹעֶ֖ה 𐤓𐤏𐤄 roeh keeping shepherding one of shepherding HVqrmsa בַּ/צֹּ֑אן 𐤁/𐤑𐤀𐤍 batson the sheep the flock in the flock HRd/Ncbsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer-3 And Samuel said and he said and he said HC/Vqw3ms שְׁמוּאֵ֤ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel-2 Samuel El has heard Shemuel HNp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR יִשַׁי֙ 𐤉𐤔𐤉 yishay-2 Jesse Yishay Yishay HNp שִׁלְחָ֣/ה 𐤔𐤋𐤇/𐤄 shilechah Send Send forth! Send forth! HVqv2ms/Sh וְ/קָחֶ֔/נּוּ 𐤅/𐤒𐤇/𐤍𐤅 veqachenu and fetch him and take him and take him HC/Vqv2ms/Sp3ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn נָסֹ֖ב 𐤍𐤎𐤁 nasov will we sit down we will turn around we will sit down HVqi1cp עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR בֹּא֥/וֹ 𐤁𐤀/𐤅 boo he comes his coming he comes HVqc/Sp3ms פֹֽה 𐤐𐤄 foh here here here HD
Verse 12
Verse 13
וַ/יִּקַּ֨ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach and took and he took and he took HC/Vqw3ms שְׁמוּאֵ֜ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel Samuel El has heard Shemuel HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo קֶ֣רֶן 𐤒𐤓𐤍 qeren horn horn-of horn of HNcbsc הַ/שֶּׁ֗מֶן 𐤄/𐤔𐤌𐤍 hashemen of the oil the oil the oil HTd/Ncmsa וַ/יִּמְשַׁ֣ח 𐤅/𐤉𐤌𐤔𐤇 vayimeshach and anointed and he anointed and he anointed HC/Vqw3ms אֹת/וֹ֮ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms בְּ/קֶ֣רֶב 𐤁/𐤒𐤓𐤁 beqerev in the midst of in the inner midst of in the inner midst of HR/Ncmsc אֶחָי/ו֒ 𐤀𐤇𐤉/𐤅 echayv his brothers his brothers his brothers HNcmpc/Sp3ms וַ/תִּצְלַ֤ח 𐤅/𐤕𐤑𐤋𐤇 vatitselach and rushed and she advanced successfully and it advanced successfully HC/Vqw3fs רֽוּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha Roho (Swahili) Spirit breath of spirit of HNcbsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el upon toward toward HR דָּוִ֔ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp מֵ/הַ/יּ֥וֹם 𐤌/𐤄/𐤉𐤅𐤌 mehayom from the day from the day from the day HR/Td/Ncmsa הַ/ה֖וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms וָ/מָ֑עְלָ/ה 𐤅/𐤌𐤏𐤋/𐤄 vamaelah and onward and upward and above HC/D/Sd וַ/יָּ֣קָם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba) and arose and he rose up and he rose up HC/Vqw3ms שְׁמוּאֵ֔ל 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋 shemuel-2 Samuel El has heard Shemuel HNp וַ/יֵּ֖לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe and went and he went and he went HC/Vqw3ms הָ/רָמָֽתָ/ה 𐤄/𐤓𐤌𐤕/𐤄 haramatah to Ramah to Height-town the Ramah HTd/Np/Sd
Verse 16
יֹאמַר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yomar let say he will say he will say HVqj3ms נָ֤א 𐤍𐤀 na please please please HTe אֲדֹנֵ֨/נוּ֙ 𐤀𐤃𐤍/𐤍𐤅 adonenu our lord our lord our lord HNcmsc/Sp1cp עֲבָדֶ֣י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your servants your servants your servants HNcmpc/Sp2ms לְ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face to before your face HR/Ncbpc/Sp2ms יְבַקְשׁ֕וּ 𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅 yevaqeshu let them seek they will earnestly seek let them seek HVpi3mp אִ֕ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man man a man HNcmsa יֹדֵ֖עַ 𐤉𐤃𐤏 yodea who knows the knowing one the knowing one HVqrmsa מְנַגֵּ֣ן 𐤌𐤍𐤂𐤍 menagen playing the string-player playing HVprmsa בַּ/כִּנּ֑וֹר 𐤁/𐤊𐤍𐤅𐤓 bakinor on the harp with the lyre with the lyre HRd/Ncmsa וְ/הָיָ֗ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms בִּֽ/הְי֨וֹת 𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕 biheyot when coming in being when being HR/Vqc עָלֶ֤י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha upon you upon you upon you HR/Sp2ms רֽוּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha Roho (Swahili) spirit breath of spirit of HNcbsc אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God mighty ones of Elohim HNcmpa רָעָ֔ה 𐤓𐤏𐤄 raah evil evil evil HAafsa וְ/נִגֵּ֥ן 𐤅/𐤍𐤂𐤍 venigen and he will play and he played stringed music and he will play HC/Vpq3ms בְּ/יָד֖/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado with his hand in his hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms וְ/ט֥וֹב 𐤅/𐤈𐤅𐤁 vetov and good and good and it will be good HC/Vqq3ms לָֽ/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe for you for you HR/Sp2fs
Verse 18
וַ/יַּעַן֩ 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan Then answered and he responded and he answered HC/Vqw3ms אֶחָ֨ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa מֵ/הַ/נְּעָרִ֜ים 𐤌/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌 mehanearim of the young men from the young males from the youths HR/Td/Ncmpa וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh bona (Lozi) Behold Look! look HTm רָאִ֜יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I have seen I saw I saw HVqp1cs בֵּ֣ן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) a son son son HNcmsa לְ/יִשַׁי֮ 𐤋/𐤉𐤔𐤉 leyishay of Jesse to Yishay to Yishay HR/Np בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt Beth- house of Beyt Halachemi HNgmsa הַלַּחְמִי֒ 𐤄𐤋𐤇𐤌𐤉 halachemi lehemite the Beit-Lechemite Beyt Halachemi HNgmsa יֹדֵ֣עַ 𐤉𐤃𐤏 yodea skillful the knowing one the knowing one HVqrmsa נַ֠גֵּן 𐤍𐤂𐤍 nagen in playing to play strings to play strings HVpc וְ/גִבּ֨וֹר 𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤓 vegibor and a mighty and mighty one of and mighty one of HC/Aamsc חַ֜יִל 𐤇𐤉𐤋 chayil man of valor strength strength HNcmsa וְ/אִ֧ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish and a man and a man and a man HC/Ncmsc מִלְחָמָ֛ה 𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 milechamah of war armed conflict battle HNcfsa וּ/נְב֥וֹן 𐤅/𐤍𐤁𐤅𐤍 unevon and prudent and discerning one and discerning one HC/VNrmsc דָּבָ֖ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) in matters spoken matter matter HNcmsa וְ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤀𐤉𐤔 veish-2 and a man and a man and a man HC/Ncmsc תֹּ֑אַר 𐤕𐤀𐤓 toar of good appearance visible form of form HNcmsa וַ/יהוָ֖ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np עִמּֽ/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 imo with him with him with him HR/Sp3ms
Verse 20
Verse 23
וְ/הָיָ֗ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it was and he/it became and he/it was HC/Vqp3ms בִּֽ/הְי֤וֹת 𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕 biheyot in the being in being in being HR/Vqc רֽוּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha Roho (Swahili) spirit breath of spirit of HNcbsc אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God mighty ones Elohim HNcmpa אֶל 𐤀𐤋 el upon toward upon HR שָׁא֔וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp וְ/לָקַ֥ח 𐤅/𐤋𐤒𐤇 velaqach and took and he took and he took HC/Vqq3ms דָּוִ֛ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/כִּנּ֖וֹר 𐤄/𐤊𐤍𐤅𐤓 hakinor harp the lyre the lyre HTd/Ncmsa וְ/נִגֵּ֣ן 𐤅/𐤍𐤂𐤍 venigen and played and he played stringed music and he played stringed music HC/Vpp3ms בְּ/יָד֑/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado with his hand in his hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms וְ/רָוַ֤ח 𐤅/𐤓𐤅𐤇 veravach and relief and he found relief and he found relief HC/Vqp3ms לְ/שָׁאוּל֙ 𐤋/𐤔𐤀𐤅𐤋 leshaul for Saul to Shaul to Shaul HR/Np וְ/ט֣וֹב 𐤅/𐤈𐤅𐤁 vetov and was well and good and it was good HC/Vqp3ms ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him for him HR/Sp3ms וְ/סָ֥רָה 𐤅/𐤎𐤓𐤄 vesarah and departed and she turned aside and it departed HC/Vqq3fs מֵ/עָלָ֖י/ו 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅 mealayv from upon him from upon him from upon him HR/R/Sp3ms ר֥וּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha-2 Roho (Swahili) the spirit breath of spirit of HNcbsc הָ/רָעָֽה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil the evil the evil HTd/Aafsa