ταπεινώθητε

tapeinóō

Humble yourselves

To make low, to bring down; to humble someone or oneself, to cause to be or become humble. The core sense is to reduce in status, rank, or condition, either physically, socially, or morally. In extended usage, refers to adopting or being placed in a lowly or submissive state, often as an act of humility or as the result of external circumstances.

G5013

1 Peter 5:6 · Word #1

Lexicon G5013

Lemmaταπεινόω
Transliterationtapeinóō
Strong'sG5013
DefinitionTo make low, to bring down; to humble someone or oneself, to cause to be or become humble. The core sense is to reduce in status, rank, or condition, either physically, socially, or morally. In extended usage, refers to adopting or being placed in a lowly or submissive state, often as an act of humility or as the result of external circumstances.

Morphology V AOR PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

PhraseHumble yourselves
Literalbe-humbled

Lexical Info

Lemmaταπεινόω
Strong'sG5013

SIBI-P1 Translation G5013-06

Be humbled

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/decisive action), passive voice, imperative mood, 2nd person plural.
Rendering RationaleThe aorist passive imperative, second person plural, issues a direct command for the subjects to undergo the action of being made low. "Be humbled" preserves the passive voice and the root sense of being brought down in status or condition.

View full lexicon entry for G5013 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Be humbled, all of you

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "Be humbled".