1 Kings 2:43
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And why
and why?
and why
not
not
not
have you kept
you guarded
you kept
direct object marker
object-marker
[·]
oath
oath-of
oath-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and direct object marker
and object-marker
[·]
the commandment
the directive
the command
which
that-which
that which
I commanded
I commanded
I commanded
upon you
upon you
upon you
Interlinear Text
וּ/מַדּ֕וּעַ
𐤅/𐤌𐤃𐤅𐤏
umadua
And why
and why?
and why
HC/Ti
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שָׁמַ֔רְתָּ
𐤔𐤌𐤓𐤕
shamareta
have you kept
you guarded
you kept
HVqp2ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
שְׁבֻעַ֣ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shevuat
oath
oath-of
oath-of
HNcfsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מִּצְוָ֖ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
the commandment
the directive
the command
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
צִוִּ֥יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I commanded
I commanded
I commanded
HVpp1cs
עָלֶֽי/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
upon you
HR/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מַדּ֕וּעַ umadua | And why | HC/Ti | H4069 |
| 2 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | שָׁמַ֔רְתָּ shamareta | have you kept | HVqp2ms | H8104 |
| 4 | אֵ֖ת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 5 | שְׁבֻעַ֣ת shevuat | oath | HNcfsc | H7621 |
| 6 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and direct object marker | HC/To | H853 |
| 8 | הַ/מִּצְוָ֖ה hamitsevah | the commandment | HTd/Ncfsa | H4687 |
| 9 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 10 | צִוִּ֥יתִי tsiviti | I commanded | HVpp1cs | H6680 |
| 11 | עָלֶֽי/ךָ aleykha | upon you | HR/Sp2ms | H5921 |