וּ/לְ/כִסְא֜/וֹ

𐤅/𐤋/𐤊𐤎𐤀/𐤅

kiççêʼ

and to his throne

A seat or chair of authority, most frequently referring to a royal throne but also extending to any seat of honor or rule. In many contexts designates not only the physical seat but also the office, authority, or sovereign power associated with it. The semantic range covers both literal and metaphorical uses: a tangible throne, the abstract idea of kingship or rule, and occasionally specialized or ceremonial seats.

H3678

1 Kings 2:33 · Word #11

Lexicon H3678

Lemmaכִּסֵּא
Lemma (Paleo)𐤊𐤎𐤀
Transliterationkiççêʼ
Strong'sH3678
DefinitionA seat or chair of authority, most frequently referring to a royal throne but also extending to any seat of honor or rule. In many contexts designates not only the physical seat but also the office, authority, or sovereign power associated with it. The semantic range covers both literal and metaphorical uses: a tangible throne, the abstract idea of kingship or rule, and occasionally specialized or ceremonial seats.

Morphology HC/R/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand to his throne

SIBI-P1 Translation H3678-20

and to his throne

Morphological NotesConjunction ו + preposition ל + masculine singular construct noun כִּסֵּא with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun כִּסֵּא denotes a seat of royal or governing authority; in construct with a 3ms suffix it becomes "his throne," and the prefixed conjunction ו and preposition ל yield "and to his throne." The rendering preserves the singular masculine form and possessive suffix.

View full lexicon entry for H3678 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to his throne

Same as P1Yes
RationaleP1 is context-appropriate. The phrase refers to the dynasty or reign, and the P1 rendering fits the Hebrew.