1 Kings 2:3

Interlinear Text

וְ/שָׁמַרְתָּ֞ 𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕 veshamareta and keep and you will guard and you will keep HC/Vqq2ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo מִשְׁמֶ֣רֶת 𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕 mishemeret charge guard-duty of duty of HNcfsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms לָ/לֶ֤כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to walk to go to go HR/Vqc בִּ/דְרָכָי/ו֙ 𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅 biderakhayv in his ways in his ways in his ways HR/Ncbpc/Sp3ms לִ/שְׁמֹ֨ר 𐤋/𐤔𐤌𐤓 lishemor to keep to guard to keep HR/Vqc חֻקֹּתָ֤י/ו 𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅 chuqotayv his statutes his inscribed statutes his inscribed statutes HNcbpc/Sp3ms מִצְוֺתָי/ו֙ 𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅 mitseotayv his commandments his commanded directives his commanded directives HNcfpc/Sp3ms וּ/מִשְׁפָּטָ֣י/ו 𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤅 umishepatayv and his judgments and his judicial rulings and his judgments HC/Ncmpc/Sp3ms וְ/עֵדְוֺתָ֔י/ו 𐤅/𐤏𐤃𐤅𐤕𐤉/𐤅 veedeotayv and his testimonies and his attestations and his testimonies HC/Ncfpc/Sp3ms כַּ/כָּת֖וּב 𐤊/𐤊𐤕𐤅𐤁 kakatuv as it is written as written as written HRd/Vqsmsa בְּ/תוֹרַ֣ת 𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤕 betorat in the law in instruction-of in instruction-of HR/Ncfsc מֹשֶׁ֑ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh of Moses Mosheh Mosheh HNp לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan that in order that in order that HR תַּשְׂכִּ֗יל 𐤕𐤔𐤊𐤉𐤋 tasekil you may prosper you will act with insight you will act with insight HVhi2ms אֵ֚ת 𐤀𐤕 et-2 in object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr תַּֽעֲשֶׂ֔ה 𐤕𐤏𐤔𐤄 taaseh you do you shall do you shall do HVqi2ms וְ/אֵ֛ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr תִּפְנֶ֖ה 𐤕𐤐𐤍𐤄 tifeneh you turn she turns you turn HVqi2ms שָֽׁם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/שָׁמַרְתָּ֞ veshamareta and keep HC/Vqq2ms H8104
2 אֶת et the HTo H853
3 מִשְׁמֶ֣רֶת mishemeret charge HNcfsc H4931
4 יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
5 אֱלֹהֶ֗י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) your God HNcmpc/Sp2ms H430
6 לָ/לֶ֤כֶת lalekhet to walk HR/Vqc H3212
7 בִּ/דְרָכָי/ו֙ biderakhayv in his ways HR/Ncbpc/Sp3ms H1870
8 לִ/שְׁמֹ֨ר lishemor to keep HR/Vqc H8104
9 חֻקֹּתָ֤י/ו chuqotayv his statutes HNcbpc/Sp3ms H2708
10 מִצְוֺתָי/ו֙ mitseotayv his commandments HNcfpc/Sp3ms H4687
11 וּ/מִשְׁפָּטָ֣י/ו umishepatayv and his judgments HC/Ncmpc/Sp3ms H4941
12 וְ/עֵדְוֺתָ֔י/ו veedeotayv and his testimonies HC/Ncfpc/Sp3ms H5715
13 כַּ/כָּת֖וּב kakatuv as it is written HRd/Vqsmsa H3789
14 בְּ/תוֹרַ֣ת betorat in the law HR/Ncfsc H8451
15 מֹשֶׁ֑ה mosheh of Moses HNp H4872
16 לְמַ֣עַן lemaan that HR H4616
17 תַּשְׂכִּ֗יל tasekil you may prosper HVhi2ms H7919
18 אֵ֚ת et-2 in HTo H853
19 כָּל kal all HNcmsc H3605
20 אֲשֶׁ֣ר asher that HTr H834
21 תַּֽעֲשֶׂ֔ה taaseh you do HVqi2ms H6213
22 וְ/אֵ֛ת veet and HC/To H853
23 כָּל kal-2 all HNcmsc H3605
24 אֲשֶׁ֥ר asher-2 that HTr H834
25 תִּפְנֶ֖ה tifeneh you turn HVqi2ms H6437
26 שָֽׁם sham there HD H8033