1 Kings 2:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and answered
and he responded
and he answered
the king
the king
the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and said
and he said
and he said
to his mother
to his mother
to his mother
and why
and for what?
and why
you
you
you
asking
she who asks
are asking
[direct object marker]
object-marker
[·]
Abishag
Abishag
Avishag
the Shunammite
the woman from Shunem
the Shunamit
for Adonijah
to My-Lord-is-Yah
to Adoniyah
ask for me
and ask (feminine singular)
and ask (feminine singular)
for him
—
for him
[direct object marker]
object-marker
[·]
the kingdom
the kingship
the kingship
for
for/because
for/because
he
he
he
my brother
my brother
my brother
the elder
the great one
the elder
than me
from me
than me
and for him
—
and for him
and for Abiathar
and to Father-is-Abundant
and to Eveyatar
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and for Joab
and to YHWH-is-Father
and to Yoav
son
son
son
of Zeruiah
Balsamed One
Tseruyah
Interlinear Text
וַ/יַּעַן֩
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
and answered
and he responded
and he answered
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֜ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לְ/אִמּ֗/וֹ
𐤋/𐤀𐤌/𐤅
leimo
to his mother
to his mother
to his mother
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/לָ/מָה֩
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
and why
and for what?
and why
HC/R/Ti
אַ֨תְּ
𐤀𐤕
ate
you
you
you
HPp2fs
שֹׁאֶ֜לֶת
𐤔𐤀𐤋𐤕
shoelet
asking
she who asks
are asking
HVqrfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲבִישַׁ֤ג
𐤀𐤁𐤉𐤔𐤂
avishag
Abishag
Abishag
Avishag
HNp
הַ/שֻּׁנַמִּית֙
𐤄/𐤔𐤍𐤌𐤉𐤕
hashunamit
the Shunammite
the woman from Shunem
the Shunamit
HTd/Ngfsa
לַ/אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ
𐤋/𐤀𐤃𐤍𐤉𐤄𐤅
laadoniyahu
for Adonijah
to My-Lord-is-Yah
to Adoniyah
HR/Np
וְ/שַֽׁאֲלִי
𐤅/𐤔𐤀𐤋𐤉
veshaali
ask for me
and ask (feminine singular)
and ask (feminine singular)
HC/Vqv2fs
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
for him
for him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מְּלוּכָ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄
hamelukhah
the kingdom
the kingship
the kingship
HTd/Ncfsa
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
אָחִ֖/י
𐤀𐤇/𐤉
achi
my brother
my brother
my brother
HNcmsc/Sp1cs
הַ/גָּד֣וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the elder
the great one
the elder
HTd/Aamsa
מִמֶּ֑/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
than me
from me
than me
HR/Sp1cs
וְ/ל/וֹ֙
𐤅/𐤋/𐤅
velo
and for him
and for him
HC/R/Sp3ms
וּ/לְ/אֶבְיָתָ֣ר
𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤉𐤕𐤓
uleeveyatar
and for Abiathar
and to Father-is-Abundant
and to Eveyatar
HC/R/Np
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וּ/לְ/יוֹאָ֖ב
𐤅/𐤋/𐤉𐤅𐤀𐤁
uleyoav
and for Joab
and to YHWH-is-Father
and to Yoav
HC/R/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
צְרוּיָֽה
𐤑𐤓𐤅𐤉𐤄
tseruyah
of Zeruiah
Balsamed One
Tseruyah
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעַן֩ vayaan | and answered | HC/Vqw3ms | H6030 |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 3 | שְׁלֹמֹ֜ה shelomoh | Solomon | HNp | H8010 |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 5 | לְ/אִמּ֗/וֹ leimo | to his mother | HR/Ncfsc/Sp3ms | H517 |
| 6 | וְ/לָ/מָה֩ velamah | and why | HC/R/Ti | H4100 |
| 7 | אַ֨תְּ ate | you | HPp2fs | H859 |
| 8 | שֹׁאֶ֜לֶת shoelet | asking | HVqrfsa | H7592 |
| 9 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 10 | אֲבִישַׁ֤ג avishag | Abishag | HNp | H49 |
| 11 | הַ/שֻּׁנַמִּית֙ hashunamit | the Shunammite | HTd/Ngfsa | H7767 |
| 12 | לַ/אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ laadoniyahu | for Adonijah | HR/Np | H138 |
| 13 | וְ/שַֽׁאֲלִי veshaali | ask for me | HC/Vqv2fs | H7592 |
| 14 | ל/וֹ֙ lo | for him | HR/Sp3ms | |
| 15 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 16 | הַ/מְּלוּכָ֔ה hamelukhah | the kingdom | HTd/Ncfsa | H4410 |
| 17 | כִּ֛י ki | for | HC | H3588 |
| 18 | ה֥וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 19 | אָחִ֖/י achi | my brother | HNcmsc/Sp1cs | H251 |
| 20 | הַ/גָּד֣וֹל hagadol | the elder | HTd/Aamsa | H1419 |
| 21 | מִמֶּ֑/נִּי mimeni | than me | HR/Sp1cs | H4480 |
| 22 | וְ/ל/וֹ֙ velo | and for him | HC/R/Sp3ms | |
| 23 | וּ/לְ/אֶבְיָתָ֣ר uleeveyatar | and for Abiathar | HC/R/Np | H54 |
| 24 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 25 | וּ/לְ/יוֹאָ֖ב uleyoav | and for Joab | HC/R/Np | H3097 |
| 26 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 27 | צְרוּיָֽה tseruyah | of Zeruiah | HNp | H6870 |