יָשִׁ֖יב
𐤉𐤔𐤉𐤁
shûwb
he will turn away
To turn back, return, or go back; by extension, to restore, bring back, or reverse an action or state; to turn away from a direction, action, or condition, with a range of nuance from literal physical movement to metaphorical or spiritual turning (such as repentance, restoration, or change in relationship). Used both transitively (to cause to return or restore) and intransitively (to return oneself or revert).
1 Kings 2:17 · Word #8
Lexicon H7725
| Lemma | שׁוּב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤁 |
| Transliteration | shûwb |
| Strong's | H7725 |
| Definition | To turn back, return, or go back; by extension, to restore, bring back, or reverse an action or state; to turn away from a direction, action, or condition, with a range of nuance from literal physical movement to metaphorical or spiritual turning (such as repentance, restoration, or change in relationship). Used both transitively (to cause to return or restore) and intransitively (to return oneself or revert). |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he will turn away |
SIBI-P1 Translation H7725-182
he will bring back
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root שׁוב, meaning "to cause to return" or "to bring back." The imperfect 3rd masculine singular form indicates an ongoing or future action performed by "he." |
View full lexicon entry for H7725 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will turn away
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The sense here is a refusal or denial, not restoration; 'he will turn away' fits the standard use of H7725 in such contexts, matching the SILEX and common gloss. P1's 'he will bring back' is less contextually accurate here. |