לְ/אָחִ֔/י

𐤋/𐤀𐤇/𐤉

ʼâch

to my brother

A male sibling sharing one or both parents with the subject; by extension, a member of the same kin or clan; metaphorically, a companion, associate, or ally; at times used for a fellow member of the Israelite people or for those bound by treaty, covenant, or shared ethnic identity. Usage ranges from direct blood relations to more extended or figurative senses of association, solidarity, or similarity.

H251

1 Kings 2:15 · Word #17

Lexicon H251

Lemmaאָח
Lemma (Paleo)𐤀𐤇
Transliterationʼâch
Strong'sH251
DefinitionA male sibling sharing one or both parents with the subject; by extension, a member of the same kin or clan; metaphorically, a companion, associate, or ally; at times used for a fellow member of the Israelite people or for those bound by treaty, covenant, or shared ethnic identity. Usage ranges from direct blood relations to more extended or figurative senses of association, solidarity, or similarity.

Morphology HR/Ncmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto my brother

SIBI-P1 Translation H251-35

to my brother

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular construct noun + 1cs pronominal suffix; "to my brother."
Rendering RationaleThe base noun אָח denotes a male sibling or close male kin/associate. The singular construct form with 1st person common singular suffix (-י) yields "my brother," and the prefixed לְ adds the directional sense "to."

View full lexicon entry for H251 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to my brother

Same as P1Yes
Rationale'To my brother' is a direct rendering of the Hebrew prepositional phrase and fits context.