1 Kings 2:15

Interlinear Text

וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms אַ֤תְּ 𐤀𐤕 ate You you you HPp2fs יָדַ֨עַתְּ֙ 𐤉𐤃𐤏𐤕 yadaate know you (feminine) knew you knew HVqp2fs כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC לִ/י֙ 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs הָיְתָ֣ה 𐤄𐤉𐤕𐤄 hayetah was she became it was HVqp3fs הַ/מְּלוּכָ֔ה 𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄 hamelukhah the kingdom the kingship the kingship HTd/Ncfsa וְ/עָלַ֞/י 𐤅/𐤏𐤋/𐤉 vealay and on me and upon me and upon me HC/R/Sp1cs שָׂ֧מוּ 𐤔𐤌𐤅 samu they set they placed they set HVqp3cp כָֽל 𐤊𐤋 khal all all of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp פְּנֵי/הֶ֖ם 𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 peneyhem their faces their faces before their faces HNcbpc/Sp3mp לִ/מְלֹ֑ךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 limelokhe to reign to reign as king to reign as king HR/Vqc וַ/תִּסֹּ֤ב 𐤅/𐤕𐤎𐤁 vatisov and it turned and she went around and it turned HC/Vqw3fs הַ/מְּלוּכָה֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄 hamelukhah-2 the kingdom the kingship the kingship HTd/Ncfsa וַ/תְּהִ֣י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi and it became and she became and it became HC/Vqw3fs לְ/אָחִ֔/י 𐤋/𐤀𐤇/𐤉 leachi to my brother to my brother to my brother HR/Ncmsc/Sp1cs כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC מֵ/יְהוָ֖ה 𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄 meyehvah Nyambe (Lozi) from the LORD from Yahweh from Yahweh HR/Np הָ֥יְתָה 𐤄𐤉𐤕𐤄 hayetah-2 it was she became it was HVqp3fs לּֽ/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer And he said HC/Vqw3ms H559
2 אַ֤תְּ ate You HPp2fs H859
3 יָדַ֨עַתְּ֙ yadaate know HVqp2fs H3045
4 כִּי ki that HC H3588
5 לִ/י֙ li to me HR/Sp1cs
6 הָיְתָ֣ה hayetah was HVqp3fs H1961
7 הַ/מְּלוּכָ֔ה hamelukhah the kingdom HTd/Ncfsa H4410
8 וְ/עָלַ֞/י vealay and on me HC/R/Sp1cs H5921
9 שָׂ֧מוּ samu they set HVqp3cp H7760
10 כָֽל khal all HNcmsc H3605
11 יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael Israel HNp H3478
12 פְּנֵי/הֶ֖ם peneyhem their faces HNcbpc/Sp3mp H6440
13 לִ/מְלֹ֑ךְ limelokhe to reign HR/Vqc H4427
14 וַ/תִּסֹּ֤ב vatisov and it turned HC/Vqw3fs H5437
15 הַ/מְּלוּכָה֙ hamelukhah-2 the kingdom HTd/Ncfsa H4410
16 וַ/תְּהִ֣י vatehi and it became HC/Vqw3fs H1961
17 לְ/אָחִ֔/י leachi to my brother HR/Ncmsc/Sp1cs H251
18 כִּ֥י ki-2 for HC H3588
19 מֵ/יְהוָ֖ה meyehvah Nyambe (Lozi) from the LORD HR/Np H3068
20 הָ֥יְתָה hayetah-2 it was HVqp3fs H1961
21 לּֽ/וֹ lo to him HR/Sp3ms