ἐγνώκατε
ginṓskō
you have known
To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth.
1 John 2:14 · Word #5
Lexicon G1097
| Lemma | γινώσκω |
| Transliteration | ginṓskō |
| Strong's | G1097 |
| Definition | To come to know, to recognize, to perceive through experience or observation; to acquire or possess knowledge. The term encompasses the process of coming to know (learning, realizing), as well as the state of having knowledge or understanding. In particular contexts, it may indicate intimate acquaintance, recognition, or comprehension of truth. |
Morphology V PRF ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you have known |
| Literal | you-have-known |
Lexical Info
| Lemma | γινώσκω |
| Strong's | G1097 |
SIBI-P1 Translation G1097-08
you have come to know
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed action with present results), active voice, indicative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The perfect active indicative, second person plural, denotes a completed act of coming to know with ongoing results in the present. "You have come to know" preserves the root sense of acquiring knowledge while reflecting the perfect aspect’s enduring state. |
View full lexicon entry for G1097 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you have come to know
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the perfect tense and experiential sense of γινώσκω in this context. |