1 Corinthians 8
Paul addresses food sacrificed to idols, stating that knowledge puffs up but love builds up, and affirms there is no God but one—the Father and the Lord Iēsous Christos—despite so-called gods.[1][3] He warns those with knowledge not to cause the weak in conscience (syneidēsis) to stumble by eating such food, as sinning against a brother sins against Christ, and resolves never to eat meat if it causes another to fall.[1][2][3]
Interlinear Text
Now concerning
concerning
concerning
but
now
now
the
the
the
things sacrificed to idols
of idol-offerings
of idol-offerings
we know
we have come to know
we have come to know
that
that
that
we all
all
all
knowledge
knowledge
knowledge
have
we have
we have
the
the
the
Knowledge
knowing
knowledge
puffs up
he/she/it inflates
puffs up
the
the
the
but
now
but
love
self-giving love
self-giving love
edifies
he/she/it builds up
he/she/it builds up
περὶ
peri
Now concerning
concerning
concerning
PREP GEN
δὲ
de
but
now
now
CONJ
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN N PL
εἰδωλοθύτων
eidolothuton
things sacrificed to idols
of idol-offerings
of idol-offerings
ADJ.S GEN N PL
οἴδαμεν
oidamen
we know
we have come to know
we have come to know
V PRF ACT IND 1P PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
πάντες
pantes
we all
all
all
PRO.I NOM M PL
γνῶσιν
gnosin
knowledge
knowledge
knowledge
N ACC F SG
ἔχομεν
echomen
have
we have
we have
V PRS ACT IND 1P PL
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
γνῶσις
gnosis
Knowledge
knowing
knowledge
N NOM F SG
φυσιοῖ
phusioi
puffs up
he/she/it inflates
puffs up
V PRS ACT IND 3P SG
ἡ
e-2
the
the
the
ART NOM F SG
δὲ
de-2
but
now
but
CONJ
ἀγάπη
agape
love
self-giving love
self-giving love
N NOM F SG
οἰκοδομεῖ
oikodomei
edifies
he/she/it builds up
he/she/it builds up
V PRS ACT IND 3P SG
if
if
if
anyone
someone
someone
thinks
seems
he thinks
to know
to have come to know
to have come to know
anything
something
something
not yet
not yet
not yet
he knows
he came to know
he came to know
as
just as
just as
ought
it is binding
it is necessary
to know
to come to know
to come to know
εἴ
ei
if
if
if
CONJ.S
τις
tis
anyone
someone
someone
PRO.I NOM M SG
δοκεῖ
dokei
thinks
seems
he thinks
V PRS ACT IND 3P SG
ἐγνωκέναι
egnokenai
to know
to have come to know
to have come to know
V PRF ACT INF
τι
ti
anything
something
something
PRO.I ACC N SG
οὔπω
oupo
not yet
not yet
not yet
ADV
ἔγνω
egno
he knows
he came to know
he came to know
V AOR ACT IND 3P SG
καθὼς
kathos
as
just as
just as
ADV
δεῖ
dei
ought
it is binding
it is necessary
V PRS ACT IND 3P SG
γνῶναι
gnonai
to know
to come to know
to come to know
V AOR ACT INF
if
if
if
but
now
now
anyone
someone
someone
loves
he/she values
loves
the
the
the
God
a deity
God
this one
in this way
this one
is known
has become known
has become known
by
by
by
him
of him
him
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
δέ
de
but
now
now
CONJ
τις
tis
anyone
someone
someone
PRO.I NOM M SG
ἀγαπᾷ
agapa
loves
he/she values
loves
V PRS ACT IND 3P SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Θεόν
theon
God
a deity
God
N ACC M SG
οὗτος
outos
this one
in this way
this one
PRO.D NOM M SG
ἔγνωσται
egnostai
is known
has become known
has become known
V PRF PASS IND 3P SG
ὑπ’
up
by
by
by
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
concerning
concerning
concerning
the
of the
of the
eating
of consumption
of eating
therefore
therefore
therefore
the
the
the
sacrificed to idols
of idol-offerings
of idol-offerings
we know
we have come to know
we have come to know
that
that
that
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
idol
of cultic images
idol
in
in
in
world
to the ordered world
world
and
and
and
that
that
that
no one
not even one
none
God
Divine Being
God
if
if
if
not
not (contingently)
not (contingently)
one
into
one
περὶ
peri
concerning
concerning
concerning
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
of the
ART GEN F SG
βρώσεως
broseos
eating
of consumption
of eating
N GEN F SG
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN N PL
εἰδωλοθύτων
eidolothuton
sacrificed to idols
of idol-offerings
of idol-offerings
ADJ.S GEN N PL
οἴδαμεν
oidamen
we know
we have come to know
we have come to know
V PRF ACT IND 1P PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
οὐδὲν
ouden
nothing
not even one thing
none (not even one thing)
PRO.I NOM N SG
εἴδωλον
eidolon
idol
of cultic images
idol
N NOM N SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
κόσμῳ
kosmo
world
to the ordered world
world
N DAT M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ὅτι
oti-2
that
that
that
CONJ.S
οὐδεὶς
oudeis
no one
not even one
none
QUAN NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
εἰ
ei
if
if
if
PREP
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
εἷς
eis
one
into
one
ADJ.P NOM M SG
for
and
and
indeed
for
for
if
if indeed
if indeed
there are
they are
they are
called
being called
being called
gods
gods
gods
whether
whether
whether
in
in
in
heaven
in the sky-realm
in heaven
or
whether
or
on
upon, over
upon
earth
of the land
the earth
as
just as
just as
there are
they are
they are
gods
gods
gods
many
many
many
and
and
and
lords
masters
lords
many
many
many
καὶ
kai
for
and
and
ADV
γὰρ
gar
indeed
for
for
CONJ
εἴπερ
eiper
if
if indeed
if indeed
CONJ.S
εἰσὶν
eisin
there are
they are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
λεγόμενοι
legomenoi
called
being called
being called
V PRS PASS PTCP NOM M PL
θεοὶ
theoi
gods
gods
gods
N NOM M PL
εἴτε
eite
whether
whether
whether
PART
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
οὐρανῷ
ourano
heaven
in the sky-realm
in heaven
N DAT M SG
εἴτε
eite-2
or
whether
or
CONJ.C
ἐπὶ
epi
on
upon, over
upon
PREP GEN
γῆς
ges
earth
of the land
the earth
N GEN F SG
ὥσπερ
osper
as
just as
just as
CONJ.S
εἰσὶν
eisin-2
there are
they are
they are
V PRS ACT IND 3P PL
θεοὶ
theoi-2
gods
gods
gods
N NOM M PL
πολλοὶ
polloi
many
many
many
QUAN NOM M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
κύριοι
kurioi
lords
masters
lords
N NOM M PL
πολλοί
polloi-2
many
many
many
QUAN NOM M PL
yet
but rather
but rather
to us
to us
to us
one
into
one
God
Divine Being
God
the
the
the
Father
father
father
of
out of
out of
whom
of whom
of whom
the
the (neuter plural)
the (neuter plural)
things
all things
all things
and
and
and
we
we ourselves
we ourselves
for
into
for
him
of them
him
and
and
and
one
into
one
Lord
master
lord
Iēsous
Iēsous
Iesous
Christ
the Anointed One
the Christos
by
through
through
whom
of whom
of whom
the
the (neuter plural)
the (neuter plural)
things
all things
all things
and
and
and
we
we ourselves
we ourselves
through
through
through
him
of him
him
ἀλλ’
all
yet
but rather
but rather
CONJ
ἡμῖν
emin
to us
to us
to us
PRO.P 1P DAT PL
εἷς
eis
one
into
one
DET NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Πατὴρ
pater
Father
father
father
N NOM M SG
ἐξ
ex
of
out of
out of
PREP GEN
οὗ
ou
whom
of whom
of whom
PRO.R GEN M SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the (neuter plural)
PRO.D NOM N PL
πάντα
panta
things
all things
all things
QUAN NOM N PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἡμεῖς
emeis
we
we ourselves
we ourselves
PRO.P 1P NOM PL
εἰς
eis-2
for
into
for
PREP ACC
αὐτόν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
εἷς
eis-3
one
into
one
DET NOM M SG
Κύριος
kurios
Lord
master
lord
N NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
Χριστός
christos
Christ
the Anointed One
the Christos
N NOM M SG
δι’
di
by
through
through
PREP GEN
οὗ
ou-2
whom
of whom
of whom
PRO.R GEN M SG
τὰ
ta-2
the
the (neuter plural)
the (neuter plural)
PRO.D NOM N PL
πάντα
panta-2
things
all things
all things
QUAN NOM N PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἡμεῖς
emeis-2
we
we ourselves
we ourselves
PRO.P 1P NOM PL
δι’
di-2
through
through
through
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
But
but rather
but
not
not
not
in
in
in
all
to all
all
the
the
the
knowledge
knowing
knowledge
some
certain ones
someones
but
now
now
the
to the
in the
accustomed
established custom
custom
until
up to
until
now
right now
right now
the
of the
of the
idol
of a cultic image
idol
as
as
as
sacrificed-to-idol
of idol-offerings
of idol-offerings
eat
they are eating
they are eating
and
and
and
the
the
the
conscience
moral consciousness
conscience
their
of them
of them
weak
weak
he is weak
being
being
being
is defiled
is being defiled
is defiled
ἀλλ’
all
But
but rather
but
CONJ
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
πᾶσιν
pasin
all
to all
all
PRO.I DAT M PL
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
γνῶσις
gnosis
knowledge
knowing
knowledge
N NOM F SG
τινὲς
tines
some
certain ones
someones
PRO.I NOM M PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ
τῇ
te
the
to the
in the
ART DAT F SG
συνηθείᾳ
sunetheia
accustomed
established custom
custom
N DAT F SG
ἕως
eos
until
up to
until
PREP
ἄρτι
arti
now
right now
right now
ADV
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN N SG
εἰδώλου
eidolou
idol
of a cultic image
idol
N GEN N SG
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
εἰδωλόθυτον
eidolothuton
sacrificed-to-idol
of idol-offerings
of idol-offerings
ADJ.S ACC N SG
ἐσθίουσιν
esthiousin
eat
they are eating
they are eating
V PRS ACT IND 3P PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἡ
e-2
the
the
the
ART NOM F SG
συνείδησις
suneidesis
conscience
moral consciousness
conscience
N NOM F SG
αὐτῶν
auton
their
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ἀσθενὴς
asthenes
weak
weak
he is weak
ADJ.P NOM F SG
οὖσα
ousa
being
being
being
V PRS ACT PTCP NOM F SG
μολύνεται
molunetai
is defiled
is being defiled
is defiled
V PRS PASS IND 3P SG
food
that which is eaten
food
but
now
but
us
us
us
not
not
not
commend
he/she/it will present
he/she/it will present
to-the
to the
to the
God
to a deity
God
neither
neither / nor
neither
if
if
if
not
not (contingently)
not (contingently)
we-eat
let us eat
we eat
are-we-the-worse
we are falling short
we fall short
nor
neither / nor
nor
if
if
if
we-eat
let us eat
we eat
are-we-the-better
we abound
we abound
βρῶμα
broma
food
that which is eaten
food
N NOM N SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ἡμᾶς
emas
us
us
us
PRO.P 1P ACC PL
οὐ
ou
not
not
not
ADV
παραστήσει
parastesei
commend
he/she/it will present
he/she/it will present
V FUT ACT IND 3P SG
τῷ
to
to-the
to the
to the
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
God
N DAT M SG
οὔτε
oute
neither
neither / nor
neither
PART
ἐὰν
ean
if
if
if
CONJ.S
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
φάγωμεν
phagomen
we-eat
let us eat
we eat
V AOR ACT SUBJ 1P PL
ὑστερούμεθα
usteroumetha
are-we-the-worse
we are falling short
we fall short
V PRS PASS IND 1P PL
οὔτε
oute-2
nor
neither / nor
nor
CONJ.C
ἐὰν
ean-2
if
if
if
CONJ.S
φάγωμεν
phagomen-2
we-eat
let us eat
we eat
V AOR ACT SUBJ 1P PL
περισσεύομεν
perisseuomen
are-we-the-better
we abound
we abound
V PRS ACT IND 1P PL
Be careful
you (plural) are seeing
be careful
however
now
now
lest
not (contingently)
not (contingently)
somehow
how
somehow
the
the
the
liberty
to authority
authority
your
of you (plural)
of you (plural)
this
to this one
this
stumbling block
a stumbling obstacle
a stumbling block
become
may come to be
may become
to the
to the ones
to the ones
weak
to the weak ones
weak
βλέπετε
blepete
Be careful
you (plural) are seeing
be careful
V PRS ACT IMP 2P PL
δὲ
de
however
now
now
CONJ
μή
me
lest
not (contingently)
not (contingently)
CONJ.S
πως
pos
somehow
how
somehow
ADV
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
ἐξουσία
exousia
liberty
to authority
authority
N NOM F SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
αὕτη
aute
this
to this one
this
PRO.D NOM F SG
πρόσκομμα
proskomma
stumbling block
a stumbling obstacle
a stumbling block
N NOM N SG
γένηται
genetai
become
may come to be
may become
V AOR MID SUBJ 3P SG
τοῖς
tois
to the
to the ones
to the ones
ART DAT M PL
ἀσθενέσιν
asthenesin
weak
to the weak ones
weak
ADJ.S DAT M PL
if
if
if
for
for
for
anyone
someone
someone
sees
See!
sees
the
the
the
having
having
having
knowledge
knowledge
knowledge
in
in
in
idol's temple
to an idol-shrine
an idol-shrine
reclining
lying down
reclining
not
certainly not
certainly not
the
the
the
conscience
moral consciousness
conscience
his
of him
of him
weak
of a weak one
of a weak one
being
of the one being
being
be emboldened
will be built up
will be built up
to
into
toward
the
to the
the
the
the (neuter plural)
the
things offered to idols
idol-sacrificed things
idol-offering things
eat
to be eating
to be eating
ἐὰν
ean
if
if
if
CONJ.S
γάρ
gar
for
for
for
CONJ
τις
tis
anyone
someone
someone
PRO.I NOM M SG
ἴδῃ
ide
sees
See!
sees
V AOR ACT SUBJ 3P SG
τὸν
ton
the
the
the
PRO.D ACC M SG
ἔχοντα
echonta
having
having
having
V PRS ACT PTCP ACC M SG
γνῶσιν
gnosin
knowledge
knowledge
knowledge
N ACC F SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
εἰδωλείῳ
eidoleio
idol's temple
to an idol-shrine
an idol-shrine
N DAT N SG
κατακείμενον
katakeimenon
reclining
lying down
reclining
V PRS MID PTCP ACC M SG
οὐχὶ
ouchi
not
certainly not
certainly not
T
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
συνείδησις
suneidesis
conscience
moral consciousness
conscience
N NOM F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἀσθενοῦς
asthenous
weak
of a weak one
of a weak one
ADJ.P GEN M SG
ὄντος
ontos
being
of the one being
being
V PRS ACT PTCP GEN M SG
οἰκοδομηθήσεται
oikodomethesetai
be emboldened
will be built up
will be built up
V FUT PASS IND 3P SG
εἰς
eis
to
into
toward
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
the
PRO.D ACC N SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
εἰδωλόθυτα
eidolothuta
things offered to idols
idol-sacrificed things
idol-offering things
ADJ.S ACC N PL
ἐσθίειν
esthiein
eat
to be eating
to be eating
V PRS ACT INF
is destroyed
is perishing
is being destroyed
for
for
for
the
the
the
weak
being weak
the one being weak
by
in
in
the
to the
your
your
you (singular)
your
knowledge
to knowledge
knowledge
the
the
the
brother
brother
brother
for
through
through
whom
being
whom
Christ
the Anointed One
the Christos
died
he/she/it died
died
ἀπόλλυται
apollutai
is destroyed
is perishing
is being destroyed
V PRS PASS IND 3P SG
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
ὁ
o
the
the
the
PRO.D NOM M SG
ἀσθενῶν
asthenon
weak
being weak
the one being weak
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐν
en
by
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
your
ART DAT F SG
σῇ
se
your
you (singular)
your
DET.P 2P DAT F SG
γνώσει
gnosei
knowledge
to knowledge
knowledge
N DAT F SG
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
ἀδελφὸς
adelphos
brother
brother
brother
N NOM M SG
δι’
di
for
through
through
PREP ACC
ὃν
on
whom
being
whom
PRO.R ACC M SG
Χριστὸς
christos
Christ
the Anointed One
the Christos
N NOM M SG
ἀπέθανεν
apethanen
died
he/she/it died
died
V AOR ACT IND 3P SG
thus
in this way
so
and
now
now
sinning
those missing the mark
sinning
against
into
against
the
the
the
brothers
brothers
brothers
and
and
and
wounding
those striking repeatedly
wounding
their
of them
of them
the
the (feminine singular)
the
conscience
moral consciousness
conscience
weak
being weak
being weak
against
into
against
Christ
Anointed One
Christon
you sin
You are missing the mark
You are sinning
οὕτως
outos
thus
in this way
so
ADV
δὲ
de
and
now
now
CONJ
ἁμαρτάνοντες
amartanontes
sinning
those missing the mark
sinning
V PRS ACT PTCP NOM M PL
εἰς
eis
against
into
against
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
ἀδελφοὺς
adelphous
brothers
brothers
brothers
N ACC M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τύπτοντες
tuptontes
wounding
those striking repeatedly
wounding
V PRS ACT PTCP NOM M PL
αὐτῶν
auton
their
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
συνείδησιν
suneidesin
conscience
moral consciousness
conscience
N ACC F SG
ἀσθενοῦσαν
asthenousan
weak
being weak
being weak
V PRS ACT PTCP ACC F SG
εἰς
eis-2
against
into
against
PREP ACC
Χριστὸν
christon
Christ
Anointed One
Christon
N ACC M SG
ἁμαρτάνετε
amartanete
you sin
You are missing the mark
You are sinning
V PRS ACT IND 2P PL
Therefore
for this very reason
for this very reason
if
if
if
food
that which is eaten
food
causes to stumble
causes to stumble
causes to stumble
my
the
the
brother
a brother
brother
my
of me
of me
never
not
not
not
not (contingently)
not (contingently)
eat
I may eat
I may eat
meat
meats
meat
again
into
into
the
the
the
forever
an age
an age
so that
in order that
in order that
not
not (contingently)
not (contingently)
my
the
the
brother
a brother
brother
my
of me
of me
cause to stumble
I may cause to stumble
I may cause to stumble
διόπερ
dioper
Therefore
for this very reason
for this very reason
CONJ
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
βρῶμα
broma
food
that which is eaten
food
N NOM N SG
σκανδαλίζει
skandalizei
causes to stumble
causes to stumble
causes to stumble
V PRS ACT IND 3P SG
τὸν
ton
my
the
the
ART ACC M SG
ἀδελφόν
adelphon
brother
a brother
brother
N ACC M SG
μου
mou
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
οὐ
ou
never
not
not
ADV
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
φάγω
phago
eat
I may eat
I may eat
V AOR ACT SUBJ 1P SG
κρέα
krea
meat
meats
meat
N ACC N PL
εἰς
eis
again
into
into
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the
the
ART ACC M SG
αἰῶνα
aiona
forever
an age
an age
N ACC M SG
ἵνα
ina
so that
in order that
in order that
CONJ.S
μὴ
me-2
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
τὸν
ton-3
my
the
the
ART ACC M SG
ἀδελφόν
adelphon-2
brother
a brother
brother
N ACC M SG
μου
mou-2
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
σκανδαλίσω
skandaliso
cause to stumble
I may cause to stumble
I may cause to stumble
V AOR ACT SUBJ 1P SG