1 Corinthians 7:38
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
so then
so that
—
both
and
—
the one who
the
—
gives in marriage
giving in marriage
—
his
the (feminine singular)
—
own
of oneself
—
virgin
young unmarried woman
—
well
rightly
—
does
he/she/it does
—
and
and
—
the one who
the
—
does not
not (contingently)
—
give in marriage
giving in marriage
—
better
something superior
—
will do
he/she/it will make
—
Interlinear Text
ὥστε
oste
so then
so that
CONJ.S
καὶ
kai
both
and
PART
ὁ
o
the one who
the
PRO.D NOM M SG
γαμίζων
gamizon
gives in marriage
giving in marriage
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
his
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἑαυτοῦ
eautou
own
of oneself
PRO.X 3P GEN M SG
παρθένον
parthenon
virgin
young unmarried woman
N ACC F SG
καλῶς
kalos
well
rightly
ADV
ποιεῖ
poiei
does
he/she/it does
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ.C
ὁ
o-2
the one who
the
PRO.D NOM M SG
μὴ
me
does not
not (contingently)
ADV
γαμίζων
gamizon-2
give in marriage
giving in marriage
V PRS ACT PTCP NOM M SG
κρεῖσσον
kreisson
better
something superior
ADJ.S ACC N SG
ποιήσει
poiesei
will do
he/she/it will make
V FUT ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε oste | so then | CONJ.S | G5620 |
| 2 | καὶ kai | both | PART | G2532 |
| 3 | ὁ o | the one who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 4 | γαμίζων gamizon | gives in marriage | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1061 |
| 5 | τὴν ten | his | ART ACC F SG | G3588 |
| 6 | ἑαυτοῦ eautou | own | PRO.X 3P GEN M SG | G1438 |
| 7 | παρθένον parthenon | virgin | N ACC F SG | G3933 |
| 8 | καλῶς kalos | well | ADV | G2573 |
| 9 | ποιεῖ poiei | does | V PRS ACT IND 3P SG | G4160 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ.C | G2532 |
| 11 | ὁ o-2 | the one who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 12 | μὴ me | does not | ADV | G3361 |
| 13 | γαμίζων gamizon-2 | give in marriage | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1061 |
| 14 | κρεῖσσον kreisson | better | ADJ.S ACC N SG | G2909 |
| 15 | ποιήσει poiesei | will do | V FUT ACT IND 3P SG | G4160 |