ἐλεύθερος
eleútheros
free
Primarily, not bound or owned by another; one who is free in legal or social status. In various contexts, refers to an individual who is not a slave, whether by birth (freeborn) or by manumission; also denotes exemption from obligation, constraints, or external control. In extended senses, may refer to acting according to one's own will or being unconstrained. In philosophical literature, can apply to the mind or will, i.e., 'free' in disposition or judgment.
1 Corinthians 7:21 · Word #10
Lexicon G1658
| Lemma | ἐλεύθερος |
| Transliteration | eleútheros |
| Strong's | G1658 |
| Definition | Primarily, not bound or owned by another; one who is free in legal or social status. In various contexts, refers to an individual who is not a slave, whether by birth (freeborn) or by manumission; also denotes exemption from obligation, constraints, or external control. In extended senses, may refer to acting according to one's own will or being unconstrained. In philosophical literature, can apply to the mind or will, i.e., 'free' in disposition or judgment. |
Morphology ADJ.P NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | free |
| Literal | free |
Lexical Info
| Lemma | ἐλεύθερος |
| Strong's | G1658 |
SIBI-P1 Translation G1658-05
a free man
| Morphological Notes | Adjective, nominative masculine singular (Gr,NP/NS,,,,NMS); describing a male subject as free in status. |
| Rendering Rationale | The adjective denotes one not bound or owned by another, especially in contrast to a slave. Nominative masculine singular is reflected with the singular masculine expression "a free man." |
View full lexicon entry for G1658 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a free man
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'a free man' matches the Greek word's meaning and the context of status-contrast with slave; no change needed. |