Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 2 | ἀσχημονεῖ aschemonei |
behaves indecently
behaves indecently
|
V PRS ACT IND 3P SG | G807 |
| 3 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 4 | ζητεῖ zetei |
he/she seeks
he/she seeks
|
V PRS ACT IND 3P SG | G2212 |
| 5 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the things
|
PRO.D ACC N PL | G3588 |
| 6 | ἑαυτῆς eautes |
of herself
of herself
|
PRO.X 3P GEN F SG | G1438 |
| 7 | οὐ ou-2 |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 8 | παροξύνεται paroxunetai |
is being provoked
is provoked
|
V PRS PASS IND 3P SG | G3947 |
| 9 | οὐ ou-3 |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 10 | λογίζεται logizetai |
is reckoned
accounts
|
V PRS MID IND 3P SG | G3049 |
| 11 | τὸ to |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 12 | κακόν kakon |
bad thing
bad thing
|
ADJ.S ACC N SG | G2556 |