Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 2 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 3 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 4 | κατακαλύπτεται katakaluptetai |
is veiling oneself
is veiling herself
|
V PRS MID IND 3P SG | G2619 |
| 5 | γυνή gune |
woman
woman
|
N NOM F SG | G1135 |
| 6 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 7 | κειράσθω keirastho |
let her shear herself
let her shear herself
|
V AOR MID IMP 3P SG | G2751 |
| 8 | εἰ ei-2 |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 9 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 10 | αἰσχρὸν aischron |
shameful
shameful
|
ADJ.P NOM N SG | G150 |
| 11 | γυναικὶ gunaiki |
to a woman
to a woman
|
N DAT F SG | G1135 |
| 12 | τὸ to |
to the
to
|
PRO.D NOM N SG | G3588 |
| 13 | κείρασθαι keirasthai |
to shear oneself
to shear herself
|
V AOR MID INF | G2751 |
| 14 | ἢ e |
or
or
|
CONJ | G2228 |
| 15 | ξυρᾶσθαι xurasthai |
to shave oneself
to shave herself
|
V AOR MID INF | G3587 |
| 16 | κατακαλυπτέσθω katakaluptestho |
let one veil oneself completely
let her veil herself completely
|
V PRS MID IMP 3P SG | G2619 |