וְ/יוֹנָתָ֑ן
𐤅/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍
Yonatan
and Jonathan
Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor.
1 Chronicles 2:32 · Word #6
Lexicon H3129
| Lemma | יוֹנָתָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | Yonatan |
| Strong's | H3129 |
| Definition | Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Jonathan |
SIBI-P1 Translation H3129-04
and Yahweh-has-given
| Morphological Notes | Conjunction וְ ('and') + proper masculine singular personal name יוֹנָתָן (contracted theophoric form from יהוה + נתן). |
| Rendering Rationale | The name derives from the root נתן ('to give') combined with the divine name Yahweh, meaning 'Yahweh has given.' The prefixed conjunction וְ is preserved as 'and,' and the theophoric verbal sense is retained rather than replaced with a conventional English name. |
View full lexicon entry for H3129 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Yonatan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yahweh-has-given |