Proverbs 4:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁמְע֣וּ shimeu H8085 | Hear | Hear! | — |
| 2 | בָ֭נִים vanim H1121 | O sons | sons | — |
| 3 | מ֣וּסַר musar H4148 | the instruction | discipline-instruction of | — |
| 4 | אָ֑ב av H1 | of a father | father of | — |
| 5 | וְ֝/הַקְשִׁ֗יבוּ vehaqeshivu H7181 | and attend | and give close attention | — |
| 6 | לָ/דַ֥עַת ladaat H3045 | to know | to know | — |
| 7 | בִּינָֽה binah H998 | understanding | discernment | — |
Proverbs 4:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | — |
| 2 | לֶ֣קַח leqach H3948 | teaching | Take! | — |
| 3 | ט֭וֹב tov H2896 | good | good | — |
| 4 | נָתַ֣תִּי natati H5414 | I give | I gave | — |
| 5 | לָ/כֶ֑ם lakhem | to you | — | — |
| 6 | תּֽ֝וֹרָתִ֗/י torati H8451 | my instruction | my instruction | — |
| 7 | אַֽל al H408 | do not | upon / over | — |
| 8 | תַּעֲזֹֽבוּ taazovu H5800 | forsake | may you abandon | — |
Proverbs 4:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי ki H3588 | For | for/because | — |
| 2 | בֵ֭ן ven H1121 | son | son of | — |
| 3 | הָיִ֣יתִי hayiti H1961 | I was | I was | — |
| 4 | לְ/אָבִ֑/י leavi H1 | to my father | to my father | — |
| 5 | רַ֥ךְ rakhe H7390 | tender | soft | — |
| 6 | וְ֝/יָחִ֗יד veyachid H3173 | and only | and unique one | — |
| 7 | לִ/פְנֵ֥י lifeney H6440 | before | to the face of | — |
| 8 | אִמִּֽ/י imi H517 | my mother | my mother | — |
Proverbs 4:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּרֵ֗/נִי vayoreni H3384 | and he taught me | and he directed me | — |
| 2 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | — |
| 3 | לִ֗/י li | to me | — | — |
| 4 | יִֽתְמָךְ yitemakhe H8551 | let it hold fast | may he support | — |
| 5 | דְּבָרַ֥/י devaray H1697 | my words | my utterances | — |
| 6 | לִבֶּ֑/ךָ libekha H3820 | your heart | your inner core | — |
| 7 | שְׁמֹ֖ר shemor H8104 | keep | to guard | — |
| 8 | מִצְוֺתַ֣/י mitseotay H4687 | my commandments | my commands | — |
| 9 | וֶֽ/חְיֵֽה vecheyeh H2421 | and live | and live! | — |
Proverbs 4:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קְנֵ֣ה qeneh H7069 | Acquire | acquire! | — |
| 2 | חָ֭כְמָה chakhemah H2451 | wisdom | wisdom | — |
| 3 | קְנֵ֣ה qeneh-2 H7069 | Acquire | acquire! | — |
| 4 | בִינָ֑ה vinah H998 | understanding | discernment | — |
| 5 | אַל al H408 | not | upon / over | — |
| 6 | תִּשְׁכַּ֥ח tishekach H7911 | forget | you will forget | — |
| 7 | וְ/אַל veal H408 | nor | and do not | — |
| 8 | תֵּ֝֗ט tet H5186 | turn away | to give | — |
| 9 | מֵֽ/אִמְרֵי meimerey H561 | from the words | from utterances of | — |
| 10 | פִֽ/י fi H6310 | of my mouth | my mouth | — |
Proverbs 4:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל al H408 | do not | upon / over | — |
| 2 | תַּעַזְבֶ֥/הָ taazeveha H5800 | forsake her | may you abandon her | — |
| 3 | וְ/תִשְׁמְרֶ֑/ךָּ vetishemerekha H8104 | and she will guard you | and she will guard you | — |
| 4 | אֱהָבֶ֥/הָ ehaveha H157 | love her | Love her | — |
| 5 | וְ/תִצְּרֶֽ/ךָּ vetitserekha H5341 | and she will watch over you | and she will guard you | — |
Proverbs 4:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רֵאשִׁ֣ית reshit H7225 | beginning | beginning of | — |
| 2 | חָ֭כְמָה chakhemah H2451 | wisdom | wisdom | — |
| 3 | קְנֵ֣ה qeneh H7069 | Acquire | acquire! | — |
| 4 | חָכְמָ֑ה chakhemah-2 H2451 | wisdom | wisdom | — |
| 5 | וּ/בְ/כָל uvekhal H3605 | And with all | and in all of | — |
| 6 | קִ֝נְיָנְ/ךָ֗ qineyanekha H7075 | your acquiring | your acquired property | — |
| 7 | קְנֵ֣ה qeneh-2 H7069 | get | acquire! | — |
| 8 | בִינָֽה vinah H998 | understanding | discernment | — |
Proverbs 4:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | סַלְסְלֶ֥/הָ saleseleha H5549 | Exalt her | Build her up | — |
| 2 | וּֽ/תְרוֹמְמֶ֑/ךָּ uteromemekha H7311 | and she will exalt you | and she will raise you high | — |
| 3 | תְּ֝כַבֵּ֗דְ/ךָ tekhabedekha H3513 | she will honor you | she will make you weighty | — |
| 4 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | — |
| 5 | תְחַבְּקֶֽ/נָּה techabeqenah H2263 | you embrace her | you tightly embrace her | — |
Proverbs 4:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּתֵּ֣ן titen H5414 | she will give | you will give | — |
| 2 | לְ֭/רֹאשְׁ/ךָ leroshekha H7218 | to your head | to your head | — |
| 3 | לִוְיַת liveyat H3880 | a garland | encircling garland-of | — |
| 4 | חֵ֑ן chen H2580 | of grace | favor | — |
| 5 | עֲטֶ֖רֶת ateret H5850 | a crown | crown | — |
| 6 | תִּפְאֶ֣רֶת tifeeret H8597 | of beauty | splendor-of | — |
| 7 | תְּמַגְּנֶֽ/ךָּ temagenekha H4042 | she will present you with | she will shield you | — |
Proverbs 4:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁמַ֣ע shema H8085 | Hear | Listen! | — |
| 2 | בְּ֭נִ/י beni H1121 | my son | my son | — |
| 3 | וְ/קַ֣ח veqach H3947 | and accept | and take | — |
| 4 | אֲמָרָ֑/י amaray H561 | my sayings | my utterances | — |
| 5 | וְ/יִרְבּ֥וּ veyirebu H7235 | will be many | and they will multiply | — |
| 6 | לְ֝/ךָ֗ lekha | for you | — | — |
| 7 | שְׁנ֣וֹת shenot H8141 | years | years of | — |
| 8 | חַיִּֽים chayim H2416 | of life | lives | — |
Proverbs 4:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/דֶ֣רֶךְ bederekhe H1870 | in the way | in a path | — |
| 2 | חָ֭כְמָה chakhemah H2451 | of wisdom | wisdom | — |
| 3 | הֹרֵתִ֑י/ךָ horetikha H3384 | I have taught you | I have directed you | — |
| 4 | הִ֝דְרַכְתִּ֗י/ךָ hiderakhetikha H1869 | I have led you | I caused you to tread | — |
| 5 | בְּ/מַעְגְּלֵי bemaegeley H4570 | in paths | in circular tracks of | — |
| 6 | יֹֽשֶׁר yosher H3476 | uprightness | uprightness | — |
Proverbs 4:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּֽ֭/לֶכְתְּ/ךָ belekhetekha H3212 | when you walk | in your going | — |
| 2 | לֹא lo H3808 | not | not | — |
| 3 | יֵצַ֣ר yetsar H3334 | will be narrowed | he will be pressed | — |
| 4 | צַעֲדֶ֑/ךָ tsaadekha H6806 | your step | your step | — |
| 5 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | — |
| 6 | תָּ֝ר֗וּץ taruts H7323 | you run | you run | — |
| 7 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | — |
| 8 | תִכָּשֵֽׁל tikashel H3782 | you will stumble | you will be made to stumble | — |
Proverbs 4:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַחֲזֵ֣ק hachazeq H2388 | Take hold | Strengthen! | — |
| 2 | בַּ/מּוּסָ֣ר bamusar H4148 | of instruction | in the discipline | — |
| 3 | אַל al H408 | do not | upon / over | — |
| 4 | תֶּ֑רֶף teref H7503 | let go | slackness | — |
| 5 | נִ֝צְּרֶ֗/הָ nitsereha H5341 | Guard her | Guard her | — |
| 6 | כִּי ki H3588 | for | for/because | — |
| 7 | הִ֥יא hi H1931 | she | she | — |
| 8 | חַיֶּֽי/ךָ chayeykha H2416 | is your life | your lives | — |
Proverbs 4:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/אֹ֣רַח beorach H734 | into the path | in a well-trodden path | — |
| 2 | רְ֭שָׁעִים reshaim H7563 | of the wicked | wicked men | — |
| 3 | אַל al H408 | do not | upon / over | — |
| 4 | תָּבֹ֑א tavo H935 | enter | you will come | — |
| 5 | וְ/אַל veal H408 | and do not | and do not | — |
| 6 | תְּ֝אַשֵּׁ֗ר teasher H833 | proceed | may you declare fortunate | — |
| 7 | בְּ/דֶ֣רֶךְ bederekhe H1870 | in the way | in a path | — |
| 8 | רָעִֽים raim H7451 | of evil men | bad ones | — |
Proverbs 4:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פְּרָעֵ֥/הוּ peraehu H6544 | Avoid it | let him go unrestrained | — |
| 2 | אַל al H408 | do not | upon / over | — |
| 3 | תַּעֲבָר taavar H5674 | pass | she will cross over | — |
| 4 | בּ֑/וֹ bo | by it | — | — |
| 5 | שְׂטֵ֖ה seteh H7847 | Turn away | Turn aside | — |
| 6 | מֵ/עָלָ֣י/ו mealayv H5921 | from it | from upon him | — |
| 7 | וַ/עֲבֽוֹר vaavor H5674 | and pass on | and cross over | — |
Proverbs 4:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י ki H3588 | For | for/because | — |
| 2 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | — |
| 3 | יִֽ֭שְׁנוּ yishenu H3462 | they sleep | they sleep | — |
| 4 | אִם im H518 | unless | if / whether | — |
| 5 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | — |
| 6 | יָרֵ֑עוּ yareu H7489 | they do evil | they acted wickedly | — |
| 7 | וְֽ/נִגְזְלָ֥ה venigezelah H1497 | is robbed | she was violently seized | — |
| 8 | שְׁ֝נָתָ֗/ם shenatam H8142 | their sleep | their sleep | — |
| 9 | אִם im-2 H518 | unless | if / whether | — |
| 10 | לֹ֥א lo-3 H3808 | not | not | — |
| 11 | יכשולו ykhshvlv H3782 | they stumble | they will stumble | — |
| 12 | יַכְשִֽׁילוּ yakheshilu H3782 | they cause to stumble | they cause to stumble | — |
Proverbs 4:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | — |
| 2 | לָ֭חֲמוּ lachamu H3898 | they eat | they waged war | — |
| 3 | לֶ֣חֶם lechem H3899 | bread | bread | — |
| 4 | רֶ֑שַׁע resha H7562 | of wickedness | wickedness | — |
| 5 | וְ/יֵ֖ין veyeyn H3196 | and wine | and wine of | — |
| 6 | חֲמָסִ֣ים chamasim H2555 | of violence | violent wrongs | — |
| 7 | יִשְׁתּֽוּ yishetu H8354 | they drink | they drink | — |
Proverbs 4:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֹ֣רַח veorach H734 | and-the-path | and travel-path of | — |
| 2 | צַ֭דִּיקִים tsadiqim H6662 | of-the-righteous | righteous ones | — |
| 3 | כְּ/א֣וֹר keor H216 | like-light | like light | — |
| 4 | נֹ֑גַהּ nogah H5051 | of-dawn | radiant brightness | — |
| 5 | הוֹלֵ֥ךְ holekhe H1980 | going | the one walking | — |
| 6 | וָ֝/א֗וֹר vaor H215 | and-light | light | — |
| 7 | עַד ad H5704 | until | up to | — |
| 8 | נְכ֥וֹן nekhon H3559 | perfected | being established | — |
| 9 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | the-day | the day | — |
Proverbs 4:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דֶּ֣רֶךְ derekhe H1870 | way | path of | — |
| 2 | רְ֭שָׁעִים reshaim H7563 | of the wicked | wicked men | — |
| 3 | כָּֽ/אֲפֵלָ֑ה kaafelah H653 | like darkness | deep gloom | — |
| 4 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | — |
| 5 | יָ֝דְע֗וּ yadeu H3045 | they know | they knew | — |
| 6 | בַּ/מֶּ֥ה bameh H4100 | over what | in what? | — |
| 7 | יִכָּשֵֽׁלוּ yikashelu H3782 | they stumble | they will stumble | — |
Proverbs 4:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ֭נִ/י beni H1121 | My son | my son | — |
| 2 | לִ/דְבָרַ֣/י lidevaray H1697 | to my words | to my spoken-words | — |
| 3 | הַקְשִׁ֑יבָ/ה haqeshivah H7181 | give attention | Give attentive heed | — |
| 4 | לַ֝/אֲמָרַ֗/י laamaray H561 | to my sayings | to my declarations | — |
| 5 | הַט hat H5186 | incline | Cause to incline | — |
| 6 | אָזְנֶֽ/ךָ azenekha H241 | your ear | your ear | — |
Proverbs 4:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל al H408 | not | upon / over | — |
| 2 | יַלִּ֥יזוּ yalizu H3868 | let them depart | let them cause to deviate | — |
| 3 | מֵ/עֵינֶ֑י/ךָ meeyneykha H5869 | from your eyes | from your eyes | — |
| 4 | שָׁ֝מְרֵ֗/ם shamerem H8104 | keep them | Guard them | — |
| 5 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe H8432 | in the midst of | in the midst of | — |
| 6 | לְבָבֶֽ/ךָ levavekha H3824 | your heart | your inner core | — |
Proverbs 4:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | For | for/because | — |
| 2 | חַיִּ֣ים chayim H2416 | life | lives | — |
| 3 | הֵ֭ם hem H1992 | they are | they | — |
| 4 | לְ/מֹצְאֵי/הֶ֑ם lemotseeyhem H4672 | to those who find them | to the finders of them | — |
| 5 | וּֽ/לְ/כָל ulekhal H3605 | and to all | and to all of | — |
| 6 | בְּשָׂר֥/וֹ besaro H1320 | his flesh | his flesh | — |
| 7 | מַרְפֵּֽא marepe H4832 | healing | healing remedy | — |
Proverbs 4:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִֽ/כָּל mikal H3605 | above all | from the entirety of | — |
| 2 | מִ֭שְׁמָר mishemar H4929 | guarding | guard-duty | — |
| 3 | נְצֹ֣ר netsor H5341 | guard | Guard! | — |
| 4 | לִבֶּ֑/ךָ libekha H3820 | your heart | your inner core | — |
| 5 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | — |
| 6 | מִ֝מֶּ֗/נּוּ mimenu H4480 | from it | from us | — |
| 7 | תּוֹצְא֥וֹת totseot H8444 | springs | outgoings of | — |
| 8 | חַיִּֽים chayim H2416 | of life | lives | — |
Proverbs 4:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָסֵ֣ר haser H5493 | Put away | to cause to turn aside | — |
| 2 | מִ֭מְּ/ךָ mimekha H4480 | from you | from you | — |
| 3 | עִקְּשׁ֣וּת iqeshut H6143 | deceitfulness | crookedness of | — |
| 4 | פֶּ֑ה peh H6310 | of mouth | mouth | — |
| 5 | וּ/לְז֥וּת ulezut H3891 | and perversity | and deviating-perverseness of | — |
| 6 | שְׂ֝פָתַ֗יִם sefatayim H8193 | of lips | lips | — |
| 7 | הַרְחֵ֥ק harecheq H7368 | Put far | to cause distance | — |
| 8 | מִמֶּֽ/ךָּ mimekha-2 H4480 | from you | from you | — |
Proverbs 4:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֵ֭ינֶי/ךָ eyneykha H5869 | your eyes | your two eyes | — |
| 2 | לְ/נֹ֣כַח lenokhach H5227 | straight ahead | directly before | — |
| 3 | יַבִּ֑יטוּ yabitu H5027 | let them look | they will fix their gaze | — |
| 4 | וְ֝/עַפְעַפֶּ֗י/ךָ veafeapeykha H6079 | and your eyelids | and your fluttering eyelids | — |
| 5 | יַיְשִׁ֥רוּ yayeshiru H3474 | let them look straight | may they make straight | — |
| 6 | נֶגְדֶּֽ/ךָ negedekha H5048 | before you | before you (ms) | — |
Proverbs 4:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פַּ֭לֵּס pales H6424 | Make level | Carefully level! | — |
| 2 | מַעְגַּ֣ל maegal H4570 | the path | circular track of | — |
| 3 | רַגְלֶ֑/ךָ ragelekha H7272 | of your feet | your foot | — |
| 4 | וְֽ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | — |
| 5 | דְּרָכֶ֥י/ךָ derakheykha H1870 | your ways | your paths | — |
| 6 | יִכֹּֽנוּ yikonu H3559 | will be established | they will be established | — |
Proverbs 4:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַֽל al H408 | do not | upon / over | — |
| 2 | תֵּט tet H5186 | turn | to give | — |
| 3 | יָמִ֥ין yamin H3225 | to the right | right hand | — |
| 4 | וּ/שְׂמֹ֑אול usemovl H8040 | nor to the left | left side | — |
| 5 | הָסֵ֖ר haser H5493 | turn away | to cause to turn aside | — |
| 6 | רַגְלְ/ךָ֣ ragelekha H7272 | your foot | your foot | — |
| 7 | מֵ/רָֽע mera H7451 | from evil | from badness | — |