Isaiah 6:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּ/שְׁנַת bishenat H8141 | In the year | in the year of | in the year of |
| 2 | מוֹת֙ mot H4194 | of death | to die | the death of |
| 3 | הַ/מֶּ֣לֶךְ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 4 | עֻזִּיָּ֔הוּ uziyahu H5818 | Uzziah | Yah is strength | Uziyah |
| 5 | וָ/אֶרְאֶ֧ה vaereeh H7200 | and I saw | and I saw | and I saw |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | אֲדֹנָ֛/י adonay H136 | Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 8 | יֹשֵׁ֥ב yoshev H3427 | sitting | dwelling-one of | dwelling-one of |
| 9 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 10 | כִּסֵּ֖א kise H3678 | a throne | throne of | throne of |
| 11 | רָ֣ם ram H7311 | high | the one who is high | the one who is high |
| 12 | וְ/נִשָּׂ֑א venisa H5375 | and lifted up | and he was lifted | and it was lifted |
| 13 | וְ/שׁוּלָ֖י/ו veshulayv H7757 | and the train of him | and his trailing-hems | and his trailing-hems |
| 14 | מְלֵאִ֥ים meleim H4390 | filling | full ones | ones filling |
| 15 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 16 | הַ/הֵיכָֽל haheykhal H1964 | the temple | the grand sanctuary | the temple |
Isaiah 6:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׂרָפִ֨ים serafim H8314 | seraphim | burning ones | burning ones |
| 2 | עֹמְדִ֤ים omedim H5975 | stood | standing ones | standing ones |
| 3 | מִ/מַּ֨עַל֙ mimaal H4605 | above | from above | from above |
| 4 | ל֔/וֹ lo | it | — | to him |
| 5 | שֵׁ֧שׁ shesh H8337 | six | six | six |
| 6 | כְּנָפַ֛יִם kenafayim H3671 | wings | two wings | two wings |
| 7 | שֵׁ֥שׁ shesh-2 H8337 | six | six | six |
| 8 | כְּנָפַ֖יִם kenafayim-2 H3671 | wings | two wings | two wings |
| 9 | לְ/אֶחָ֑ד leechad H259 | each one | to one | to one |
| 10 | בִּ/שְׁתַּ֣יִם bishetayim H8147 | with two | in two | in two |
| 11 | יְכַסֶּ֣ה yekhaseh H3680 | he covered | he covers over | he covers over |
| 12 | פָנָ֗י/ו fanayv H6440 | his face | his face | his face |
| 13 | וּ/בִ/שְׁתַּ֛יִם uvishetayim H8147 | and with two | and with two | and with two |
| 14 | יְכַסֶּ֥ה yekhaseh-2 H3680 | he covered | he covers over | he covers over |
| 15 | רַגְלָ֖י/ו ragelayv H7272 | his feet | his feet | his feet |
| 16 | וּ/בִ/שְׁתַּ֥יִם uvishetayim-2 H8147 | and with two | and with two | and with two |
| 17 | יְעוֹפֵֽף yeofef H5774 | he flew | he will flutter about | he will flutter about |
Isaiah 6:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/קָרָ֨א veqara H7121 | and called | and he called | and he called |
| 2 | זֶ֤ה zeh H2088 | this one | this one | this one |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | זֶה֙ zeh-2 H2088 | this one | this one | this one |
| 5 | וְ/אָמַ֔ר veamar H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | קָד֧וֹשׁ qadosh H6918 | Holy | set-apart one | holy one |
| 7 | קָד֛וֹשׁ qadosh-2 H6918 | holy | set-apart one | holy one |
| 8 | קָד֖וֹשׁ qadosh-3 H6918 | holy | set-apart one | holy one |
| 9 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | צְבָא֑וֹת tsevaot H6635 | of hosts | organized hosts | organized hosts |
| 11 | מְלֹ֥א melo H4393 | full | fullness of | fullness of |
| 12 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 13 | הָ/אָ֖רֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
| 14 | כְּבוֹדֽ/וֹ kevodo H3519 | his glory | his weightiness | his glory |
Isaiah 6:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּנֻ֨עוּ֙ vayanuu H5128 | and the foundations trembled | and they swayed | and they swayed |
| 2 | אַמּ֣וֹת amot H520 | of the thresholds | forearm-measures | foundations |
| 3 | הַ/סִּפִּ֔ים hasipim H5592 | the thresholds | the thresholds | of the thresholds |
| 4 | מִ/קּ֖וֹל miqol H6963 | at the voice | from sound | from the voice |
| 5 | הַ/קּוֹרֵ֑א haqore H7121 | of the one calling | the calling one | the calling one |
| 6 | וְ/הַ/בַּ֖יִת vehabayit H1004 | and the house | and the house | and the house |
| 7 | יִמָּלֵ֥א yimale H4390 | was filled | he will be filled | was filled |
| 8 | עָשָֽׁן ashan H6227 | with smoke | smoke | with smoke |
Isaiah 6:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֹמַ֞ר vaomar H559 | Then I said | and I said | and I said |
| 2 | אֽוֹי oy H188 | Woe | Woe! | Woe |
| 3 | לִ֣/י li | to me | — | to me |
| 4 | כִֽי khi H3588 | for | because | because |
| 5 | נִדְמֵ֗יתִי nidemeyti H1820 | I am ruined | I have been silenced | I have been silenced |
| 6 | כִּ֣י ki H3588 | because | for/because | because |
| 7 | אִ֤ישׁ ish H376 | a man | man | man |
| 8 | טְמֵֽא teme H2931 | of unclean | ritually-unclean of | unclean of |
| 9 | שְׂפָתַ֨יִם֙ sefatayim H8193 | lips | lips | lips |
| 10 | אָנֹ֔כִי anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 11 | וּ/בְ/תוֹךְ֙ uvetokhe H8432 | and in the midst of | and in the midst of | and in the midst of |
| 12 | עַם am H5971 | a people | gathered people | gathered people |
| 13 | טְמֵ֣א teme-2 H2931 | of unclean | ritually-unclean of | unclean of |
| 14 | שְׂפָתַ֔יִם sefatayim-2 H8193 | lips | lips | lips |
| 15 | אָנֹכִ֖י anokhi-2 H595 | I | I myself | I myself |
| 16 | יוֹשֵׁ֑ב yoshev H3427 | dwell | dwelling-one of | dwelling-one of |
| 17 | כִּ֗י ki-2 H3588 | for | for/because | because |
| 18 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 19 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the King | the king | the king |
| 20 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 21 | צְבָא֖וֹת tsevaot H6635 | of hosts | organized hosts | organized hosts |
| 22 | רָא֥וּ rau H7200 | have seen | they saw | they saw |
| 23 | עֵינָֽ/י eynay H5869 | my eyes | my eyes | my eyes |
Isaiah 6:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֣עָף vayaaf H5774 | flew | and he flew | and he flew |
| 2 | אֵלַ֗/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 3 | אֶחָד֙ echad H259 | one | one | one |
| 4 | מִן min H4480 | of | from | from |
| 5 | הַ/שְּׂרָפִ֔ים haserafim H8314 | the seraphim | the burning ones | the seraphim |
| 6 | וּ/בְ/יָד֖/וֹ uveyado H3027 | and in his hand | and in his hand | and in his hand |
| 7 | רִצְפָּ֑ה ritsepah H7531 | live coal | paving-stone | live coal |
| 8 | בְּ/מֶ֨לְקַחַ֔יִם bemeleqachayim H4457 | with tongs | with grasping-tongs | with tongs |
| 9 | לָקַ֖ח laqach H3947 | he had taken | he took | he took |
| 10 | מֵ/עַ֥ל meal H5921 | from off | from upon | from off |
| 11 | הַ/מִּזְבֵּֽחַ hamizebecha H4196 | the altar | the sacrifice-place | the altar |
Isaiah 6:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּגַּ֣ע vayaga H5060 | and he touched | and he caused to touch | and he touched |
| 2 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 3 | פִּ֔/י pi H6310 | my mouth | mouth of | my mouth |
| 4 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 5 | הִנֵּ֛ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 6 | נָגַ֥ע naga H5060 | has touched | he touched | he touched |
| 7 | זֶ֖ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 8 | עַל al-2 H5921 | on | upon | upon |
| 9 | שְׂפָתֶ֑י/ךָ sefateykha H8193 | your lips | your lips | your lips |
| 10 | וְ/סָ֣ר vesar H5493 | is taken away | and he turned aside | and it is removed |
| 11 | עֲוֺנֶ֔/ךָ aonekha H5771 | your iniquity | your twisted guilt | your iniquity |
| 12 | וְ/חַטָּאתְ/ךָ֖ vechatatekha H2403 | and your sin | and your sin | and your sin |
| 13 | תְּכֻפָּֽר tekhupar H3722 | is atoned for | she will be covered-over | is atoned for |
Isaiah 6:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֶשְׁמַ֞ע vaeshema H8085 | And I heard | and I heard | and I heard |
| 2 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 3 | ק֤וֹל qol H6963 | voice | sound of | voice of |
| 4 | אֲדֹנָ/י֙ adonay H136 | of Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 5 | אֹמֵ֔ר omer H559 | saying | the one saying | the one saying |
| 6 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | מִ֥י mi H4310 | Whom | who? | who? |
| 8 | אֶשְׁלַ֖ח eshelach H7971 | shall I send | I will send forth | I will send forth |
| 9 | וּ/מִ֣י umi H4310 | and who | and who? | and who? |
| 10 | יֵֽלֶךְ yelekhe H3212 | will go | he will go | he will go |
| 11 | לָ֑/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 12 | וָ/אֹמַ֖ר vaomar H559 | Then I said | and I said | and I said |
| 13 | הִנְ/נִ֥י hineni H2005 | Here I am | look—here I am | look here I am |
| 14 | שְׁלָחֵֽ/נִי shelacheni H7971 | Send me | Dispatch me | Dispatch me |
Isaiah 6:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | לֵ֥ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 3 | וְ/אָמַרְתָּ֖ veamareta H559 | and say | and you said | and you shall say |
| 4 | לָ/עָ֣ם laam H5971 | to the people | to the gathered people | to the people |
| 5 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 6 | שִׁמְע֤וּ shimeu H8085 | Hear | Hear! | Hear! |
| 7 | שָׁמ֨וֹעַ֙ shamoa H8085 | indeed | hearing | hearing |
| 8 | וְ/אַל veal H408 | but | and do not | and do not |
| 9 | תָּבִ֔ינוּ tavinu H995 | understand | may you discern | you understand |
| 10 | וּ/רְא֥וּ ureu H7200 | and see | and see! | and see |
| 11 | רָא֖וֹ rao H7200 | indeed | seeing | seeing |
| 12 | וְ/אַל veal-2 H408 | but | and do not | and do not |
| 13 | תֵּדָֽעוּ tedau H3045 | perceive | may you know | you know |
Isaiah 6:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַשְׁמֵן֙ hashemen H8080 | make fat | the rich oil | make fat |
| 2 | לֵב lev H3820 | heart | inner core of | the heart |
| 3 | הָ/עָ֣ם haam H5971 | of the people | the gathered people | of this people |
| 4 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 5 | וְ/אָזְנָ֥י/ו veazenayv H241 | and his ears | his ears | and his ears |
| 6 | הַכְבֵּ֖ד hakhebed H3513 | make heavy | Make heavy! | make heavy |
| 7 | וְ/עֵינָ֣י/ו veeynayv H5869 | and his eyes | his eyes | and his eyes |
| 8 | הָשַׁ֑ע hasha H8173 | smear shut | cause yourself to delight | smear shut |
| 9 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 10 | יִרְאֶ֨ה yireeh H7200 | he see | he sees | he will see |
| 11 | בְ/עֵינָ֜י/ו veeynayv-2 H5869 | with his eyes | his eyes | with his eyes |
| 12 | וּ/בְ/אָזְנָ֣י/ו uveazenayv H241 | and with his ears | and with his two ears | and with his ears |
| 13 | יִשְׁמָ֗ע yishema H8085 | he hear | he will hear | he will hear |
| 14 | וּ/לְבָב֥/וֹ ulevavo H3824 | and his heart | and his inner-core | and his heart |
| 15 | יָבִ֛ין yavin H995 | understand | He discerns | He will understand |
| 16 | וָ/שָׁ֖ב vashav H7725 | and turn | and returning | and returning |
| 17 | וְ/רָ֥פָא verafa H7495 | and be healed | and he healed | and is healed |
| 18 | לֽ/וֹ lo | for him | — | for him |
Isaiah 6:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֹמַ֕ר vaomar H559 | Then I said | and I said | and I said |
| 2 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 3 | מָתַ֖י matay H4970 | how long | when | how long |
| 4 | אֲדֹנָ֑/י adonay H136 | O Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 5 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 6 | עַ֣ד ad-2 H5704 | until | up to | until |
| 7 | אֲשֶׁר֩ asher H834 | when | that-which | that |
| 8 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 9 | שָׁא֨וּ shau H7582 | are wasted | they were devastated | they were devastated |
| 10 | עָרִ֜ים arim H5892 | cities | guarded settlements | cities |
| 11 | מֵ/אֵ֣ין meeyn H369 | without | from non-existence | without |
| 12 | יוֹשֵׁ֗ב yoshev H3427 | inhabitant | dwelling-one of | dwelling-one of |
| 13 | וּ/בָתִּים֙ uvatim H1004 | and houses | and houses | and houses |
| 14 | מֵ/אֵ֣ין meeyn-2 H369 | without | from non-existence | without |
| 15 | אָדָ֔ם adam H120 | man | human being | human being |
| 16 | וְ/הָ/אֲדָמָ֖ה vehaadamah H127 | and the land | and the cultivated ground | and the land |
| 17 | תִּשָּׁאֶ֥ה tishaeh H7582 | is desolate | she will be devastated | it will be devastated |
| 18 | שְׁמָמָֽה shemamah H8077 | a waste | utter desolation | utter desolation |
Isaiah 6:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רִחַ֥ק verichaq H7368 | and has removed far | and he distanced | and he removed far |
| 2 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | הָ/אָדָ֑ם haadam H120 | the man/people | the earthling | the human |
| 5 | וְ/רַבָּ֥ה verabah H7227 | and many | and she increased | and it increased |
| 6 | הָ/עֲזוּבָ֖ה haazuvah H5805 | the forsaken | the abandoned one | the desolation |
| 7 | בְּ/קֶ֥רֶב beqerev H7130 | in the midst | in the inner midst of | in the inner midst of |
| 8 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | of the land | the earth | the land |
Isaiah 6:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/ע֥וֹד veod H5750 | But yet | and still / again | and still |
| 2 | בָּ/הּ֙ bah | in it | — | in her |
| 3 | עֲשִׂ֣רִיָּ֔ה asiriyah H6224 | a tenth | tenth | a tenth |
| 4 | וְ/שָׁ֖בָה veshavah H7725 | and it shall return | and she returned | and it returned |
| 5 | וְ/הָיְתָ֣ה vehayetah H1961 | and shall be | and she became | and it became |
| 6 | לְ/בָעֵ֑ר levaer H1197 | for burning | to burn up | to burn up |
| 7 | כָּ/אֵלָ֣ה kaelah H424 | like a terebinth | like a sturdy oak | like a sturdy oak |
| 8 | וְ/כָ/אַלּ֗וֹן vekhaalon H437 | and like an oak | and like a mighty oak | and like a mighty oak |
| 9 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | whose | that-which | that |
| 10 | בְּ/שַׁלֶּ֨כֶת֙ beshalekhet H7995 | in the felling | in cast-off refuse | in the cast-off refuse |
| 11 | מַצֶּ֣בֶת matsevet H4678 | stump | standing-stone of | stump |
| 12 | בָּ֔/ם bam | in them | — | in them |
| 13 | זֶ֥רַע zera H2233 | seed | seed | seed |
| 14 | קֹ֖דֶשׁ qodesh H6944 | holy | set-apartness | holiness |
| 15 | מַצַּבְתָּֽ/הּ matsavetah H4678 | thereof | her standing-stone | her stump |