Isaiah 49:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁמְע֤וּ shimeu H8085 | Listen | Hear! | Hear! |
| 2 | אִיִּים֙ iyim H339 | O coastlands | distant coastlands | distant coastlands |
| 3 | אֵלַ֔/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 4 | וְ/הַקְשִׁ֥יבוּ vehaqeshivu H7181 | and give ear | and give close attention | and give close attention |
| 5 | לְאֻמִּ֖ים leumim H3816 | O peoples | assembled peoples | assembled peoples |
| 6 | מֵ/רָח֑וֹק merachoq H7350 | from afar | from a distant place | from a distant place |
| 7 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | מִ/בֶּ֣טֶן mibeten H990 | from the womb | from the belly | from the belly |
| 9 | קְרָאָ֔/נִי qeraani H7121 | called me | he called me | he called me |
| 10 | מִ/מְּעֵ֥י mimeey H4578 | from the innards | from the inward parts of | from the inward parts of |
| 11 | אִמִּ֖/י imi H517 | of my mother | my mother | my mother |
| 12 | הִזְכִּ֥יר hizekir H2142 | made mention | he caused to be remembered | he caused to be remembered |
| 13 | שְׁמִֽ/י shemi H8034 | of my name | my name | my name |
Isaiah 49:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֤שֶׂם vayasem H7760 | and he made | and he placed | and he set |
| 2 | פִּ/י֙ pi H6310 | my mouth | mouth of | my mouth |
| 3 | כְּ/חֶ֣רֶב kecherev H2719 | like a sword | like a sword | like a sword |
| 4 | חַדָּ֔ה chadah H2299 | sharp | sharp | sharp |
| 5 | בְּ/צֵ֥ל betsel H6738 | in the shadow | in shade of | in shade of |
| 6 | יָד֖/וֹ yado H3027 | of his hand | his hand | his hand |
| 7 | הֶחְבִּיאָ֑/נִי hechebiani H2244 | he hid me | he caused me to hide | he hid me |
| 8 | וַ/יְשִׂימֵ֨/נִי֙ vayesimeni H7760 | and he made me | and he set me | and he set me |
| 9 | לְ/חֵ֣ץ lechets H2671 | as an arrow | to a piercing-arrow | to an arrow |
| 10 | בָּר֔וּר barur H1305 | polished | purified one | purified one |
| 11 | בְּ/אַשְׁפָּת֖/וֹ beashepato H827 | in his quiver | in his arrow-case | in his arrow-case |
| 12 | הִסְתִּירָֽ/נִי hisetirani H5641 | he hid me | he concealed me | he concealed me |
Isaiah 49:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And He said | and he said | and he said |
| 2 | לִ֖/י li | to me | — | to me |
| 3 | עַבְדִּ/י avedi H5650 | My servant | my servant | my servant |
| 4 | אָ֑תָּה atah H859 | you are | you | you |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֕ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | אֲשֶׁר asher H834 | in whom | that-which | who |
| 7 | בְּ/ךָ֖ bekha | in you | — | in you |
| 8 | אֶתְפָּאָֽר etepaar H6286 | I will be glorified | I will glorify myself | I will glorify myself |
Isaiah 49:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֤י vaani H589 | But I | and I | and I |
| 2 | אָמַ֨רְתִּי֙ amareti H559 | said | I said | I said |
| 3 | לְ/רִ֣יק leriq H7385 | in vain | to emptiness | to emptiness |
| 4 | יָגַ֔עְתִּי yagaeti H3021 | I have labored | I have toiled hard | I have toiled hard |
| 5 | לְ/תֹ֥הוּ letohu H8414 | for nothing | to formlessness | to formlessness |
| 6 | וְ/הֶ֖בֶל vehevel H1892 | and vanity | and vapor-breath | and vapor |
| 7 | כֹּחִ֣/י kochi H3581 | my strength | my strength | my strength |
| 8 | כִלֵּ֑יתִי khileyti H3615 | I have spent | I have brought to completion | I have brought to completion |
| 9 | אָכֵן֙ akhen H403 | yet surely | firmly so | firmly so |
| 10 | מִשְׁפָּטִ֣/י mishepati H4941 | my justice | my judgment | my judgment |
| 11 | אֶת et H854 | with | object-marker | with |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | וּ/פְעֻלָּתִ֖/י ufeulati H6468 | and my reward | my wage-reward | my wage-reward |
| 14 | אֶת et-2 H854 | with | object-marker | with |
| 15 | אֱלֹהָֽ/י elohay H430 | my God | my mighty ones | my Elohim |
Isaiah 49:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֣ה veatah H6258 | And now | and now | and now |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | יֹצְרִ֤/י yotseri H3335 | who formed me | my shaper | my shaper |
| 5 | מִ/בֶּ֨טֶן֙ mibeten H990 | from the womb | from the belly | from the belly |
| 6 | לְ/עֶ֣בֶד leeved H5650 | to be a servant | to a servant of | to a servant of |
| 7 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 8 | לְ/שׁוֹבֵ֤ב leshovev H7725 | to bring back | to restore | to restore |
| 9 | יַֽעֲקֹב֙ yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 10 | אֵלָ֔י/ו elayv H413 | to him | toward him | toward him |
| 11 | וְ/יִשְׂרָאֵ֖ל veyiserael H3478 | and Israel | El contends | and Yiserael |
| 12 | לא l H3808 | not | not | not |
| 13 | ל֣/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
| 14 | יֵאָסֵ֑ף yeasef H622 | be gathered | he will be gathered | it will be gathered |
| 15 | וְ/אֶכָּבֵד֙ veekaved H3513 | yet I will be honored | I will be made weighty | I will be made weighty |
| 16 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
| 17 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 18 | וֵ/אלֹהַ֖/י velohay H430 | and my God | and my Mighty-Ones | and my Elohim |
| 19 | הָיָ֥ה hayah H1961 | has become | he was / he became | it was |
| 20 | עֻזִּֽ/י uzi H5797 | my strength | my strength | my strength |
Isaiah 49:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | נָקֵ֨ל naqel H7043 | too light | he was made light | it is too light |
| 3 | מִֽ/הְיוֹתְ/ךָ֥ miheyotekha H1961 | from being you | from your being | for you to be |
| 4 | לִ/י֙ li | to me | — | to me |
| 5 | עֶ֔בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 6 | לְ/הָקִים֙ lehaqim H6965 | to raise up | to raise up | to raise up |
| 7 | אֶת et H853 | [-direct object marker-] | object-marker | [·] |
| 8 | שִׁבְטֵ֣י shivetey H7626 | tribes of | rods-of / tribal-branches-of | tribes of |
| 9 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 10 | ו/נצירי vntsyry H5336 | and preserved of | and preserved ones of | and preserved ones of |
| 11 | וּ/נְצוּרֵ֥י unetsurey H5341 | and the guarded | guarded ones of | and guarded ones of |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 13 | לְ/הָשִׁ֑יב lehashiv H7725 | to restore | to cause to return | to cause to return |
| 14 | וּ/נְתַתִּ֨י/ךָ֙ unetatikha H5414 | and I will give you | and I will give you | and I will give you |
| 15 | לְ/א֣וֹר leor H216 | as a light | to light | to light |
| 16 | גּוֹיִ֔ם goyim H1471 | to nations | people-groups | people-groups |
| 17 | לִֽ/הְי֥וֹת liheyot H1961 | to be | to be, to become | to be |
| 18 | יְשׁוּעָתִ֖/י yeshuati H3444 | my salvation | my deliverance | my deliverance |
| 19 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 20 | קְצֵ֥ה qetseh H7097 | end of | edge of | edge of |
| 21 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
Isaiah 49:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 2 | אָֽמַר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָה֩ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | גֹּאֵ֨ל goel H1350 | Redeemer | kinsman-redeeming one | kinsman-redeeming one |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֜ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | קְדוֹשׁ֗/וֹ qedosho H6918 | his Holy One | his set-apart one | his set-apart one |
| 7 | לִ/בְזֹה livezoh H960 | to-the-despised | to a despised one | to the despised one |
| 8 | נֶ֜פֶשׁ nefesh H5315 | one | breathing being | life |
| 9 | לִ/מְתָ֤עֵֽב limetaev H8581 | abhorred | one who makes abhorrent | to one abhorred |
| 10 | גּוֹי֙ goy H1471 | by-the-nation | people-group | by a nation |
| 11 | לְ/עֶ֣בֶד leeved H5650 | to-servant | to a servant of | to a servant of |
| 12 | מֹשְׁלִ֔ים moshelim H4910 | of-rulers | ruling ones | ruling ones |
| 13 | מְלָכִים֙ melakhim H4428 | kings | kings | kings |
| 14 | יִרְא֣וּ yireu H7200 | will-see | they will see | they will see |
| 15 | וָ/קָ֔מוּ vaqamu H6965 | and-will-arise | and they rose | and they will stand |
| 16 | שָׂרִ֖ים sarim H8269 | princes | ruling officials | chief officials |
| 17 | וְ/יִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ veyishetachauu H7812 | and-will-worship | and let them bow themselves down | and they will bow down |
| 18 | לְמַ֤עַן lemaan H4616 | because-of | in order that | for the sake of |
| 19 | יְהוָה֙ yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 20 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | who | that-which | who |
| 21 | נֶאֱמָ֔ן neeman H539 | is-faithful | the upheld one | the trusted one |
| 22 | קְדֹ֥שׁ qedosh H6918 | Holy One | set-apart one | holy one |
| 23 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael-2 H3478 | of-Israel | El-Contends | Yiserael |
| 24 | וַ/יִּבְחָרֶֽ/ךָּ vayivecharekha H977 | and-he-has-chosen-you | and he chose you | and he chose you |
Isaiah 49:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | בְּ/עֵ֤ת beet H6256 | in-time | at time-of | in time-of |
| 5 | רָצוֹן֙ ratson H7522 | of-favor | favorable acceptance | favor |
| 6 | עֲנִיתִ֔י/ךָ anitikha H6030 | I-have-answered-you | I answered you | I answered you |
| 7 | וּ/בְ/י֥וֹם uveyom H3117 | and-in-day | and in day-of | and in day-of |
| 8 | יְשׁוּעָ֖ה yeshuah H3444 | of-salvation | deliverance | deliverance |
| 9 | עֲזַרְתִּ֑י/ךָ azaretikha H5826 | I-have-helped-you | I have helped you | I have helped you |
| 10 | וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ veetsarekha H5341 | and-I-will-keep-you | and I will guard you | and I will guard you |
| 11 | וְ/אֶתֶּנְ/ךָ֙ veetenekha H5414 | and-I-will-give-you | and I will give you | and I will give you |
| 12 | לִ/בְרִ֣ית liverit H1285 | as-a-covenant | for a binding treaty | for a binding covenant |
| 13 | עָ֔ם am H5971 | of-people | gathered people | gathered people |
| 14 | לְ/הָקִ֣ים lehaqim H6965 | to-establish | to raise up | to raise up |
| 15 | אֶ֔רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 16 | לְ/הַנְחִ֖יל lehanechil H5157 | to-cause-to-inherit | to cause to inherit | to cause to inherit |
| 17 | נְחָל֥וֹת nechalot H5159 | inheritances | inherited allotments | inherited allotments |
| 18 | שֹׁמֵמֽוֹת shomemot H8074 | desolate | desolate ones | devastating ones |
Isaiah 49:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵ/אמֹ֤ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 2 | לַֽ/אֲסוּרִים֙ laasurim H631 | to those who are bound | to the bound ones | to the bound ones |
| 3 | צֵ֔אוּ tseu H3318 | Go forth | Go out | Go out |
| 4 | לַ/אֲשֶׁ֥ר laasher H834 | to those who | to that-which | to those who |
| 5 | בַּ/חֹ֖שֶׁךְ bachoshekhe H2822 | in darkness | in the darkness | in the darkness |
| 6 | הִגָּל֑וּ higalu H1540 | Show yourselves | Be uncovered | Be uncovered |
| 7 | עַל al H5921 | along | upon | upon |
| 8 | דְּרָכִ֣ים derakhim H1870 | roads | paths | paths |
| 9 | יִרְע֔וּ yireu H7462 | they will feed | they will shepherd | they will shepherd |
| 10 | וּ/בְ/כָל uvekhal H3605 | and in all | and in all of | and in all of |
| 11 | שְׁפָיִ֖ים shefayim H8205 | bare heights | bare ridges | bare ridges |
| 12 | מַרְעִיתָֽ/ם mareitam H4830 | their pasture | their pasturage | their pasturage |
Isaiah 49:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | יִרְעָ֨בוּ֙ yireavu H7456 | they-will-hunger | they will hunger | they will hunger |
| 3 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 4 | יִצְמָ֔אוּ yitsemau H6770 | they-will-thirst | they will thirst | they will thirst |
| 5 | וְ/לֹא velo-2 H3808 | and-not | and not | and not |
| 6 | יַכֵּ֥/ם yakem H5221 | will-strike-them | he will strike them | it will strike them |
| 7 | שָׁרָ֖ב sharav H8273 | heat | shimmering mirage | the shimmering mirage |
| 8 | וָ/שָׁ֑מֶשׁ vashamesh H8121 | and-sun | and the sun | and the sun |
| 9 | כִּי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | מְרַחֲמָ֣/ם merachamam H7355 | having-compassion-on-them | the one tenderly-compassioning them | the one having-compassion-on them |
| 11 | יְנַהֲגֵ֔/ם yenahagem H5090 | will-guide-them | he will drive them | he will guide them |
| 12 | וְ/עַל veal H5921 | and-to | and upon | and upon |
| 13 | מַבּ֥וּעֵי mabuey H4002 | springs-of | gushing springs of | gushing springs of |
| 14 | מַ֖יִם mayim H4325 | water | waters | waters |
| 15 | יְנַהֲלֵֽ/ם yenahalem H5095 | he-will-lead-them | he will tenderly-guide them | he will tenderly-guide them |
Isaiah 49:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/שַׂמְתִּ֥י vesameti H7760 | and-I-will-make | and I will set | and I will set |
| 2 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 3 | הָרַ֖/י haray H2022 | my-mountains | my mountains | my mountains |
| 4 | לַ/דָּ֑רֶךְ ladarekhe H1870 | into-a-road | to the path | into a road |
| 5 | וּ/מְסִלֹּתַ֖/י umesilotay H4546 | and-my-highways | and my raised highways | and my highways |
| 6 | יְרֻמֽוּ/ן yerumun H7311 | will-be-raised-up | they will rise high | will be raised up |
Isaiah 49:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | אֵ֕לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 3 | מֵ/רָח֖וֹק merachoq H7350 | from far | from a distant place | from a distant place |
| 4 | יָבֹ֑אוּ yavou H935 | shall come | they come | they come |
| 5 | וְ/הִֽנֵּה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 6 | אֵ֨לֶּה֙ eleh-2 H428 | these | these ones | these ones |
| 7 | מִ/צָּפ֣וֹן mitsafon H6828 | from the north | from the north | from the north |
| 8 | וּ/מִ/יָּ֔ם umiyam H3220 | and from the west | and from the sea | and from the sea |
| 9 | וְ/אֵ֖לֶּה veeleh H428 | and these | and these | and these |
| 10 | מֵ/אֶ֥רֶץ meerets H776 | from the land | from land | from land |
| 11 | סִינִֽים sinim H5515 | of Sinim | Sinim | Sinim |
Isaiah 49:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָנּ֤וּ ranu H7442 | Sing | Ring out! | Sing out |
| 2 | שָׁמַ֨יִם֙ shamayim H8064 | O heavens | the lofty heights | O heavens |
| 3 | וְ/גִ֣ילִי vegili H1523 | and rejoice | and whirl in exultation | and rejoice |
| 4 | אָ֔רֶץ arets H776 | O earth | land | land |
| 5 | יפצחו yftschv H6476 | break forth | let them burst forth | let them burst forth |
| 6 | וּ/פִצְח֥וּ ufitsechu H6476 | and break forth | and burst forth! | and burst forth |
| 7 | הָרִ֖ים harim H2022 | O mountains | mountains | mountains |
| 8 | רִנָּ֑ה rinah H7440 | into singing | resounding shout | with a resounding shout |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 10 | נִחַ֤ם nicham H5162 | has comforted | one who relents | has comforted |
| 11 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | עַמּ֔/וֹ amo H5971 | His people | his gathered people | his people |
| 13 | וַ/עֲנִיָּ֖/ו vaaniyav H6041 | His afflicted | his afflicted ones | and his afflicted ones |
| 14 | יְרַחֵֽם yerachem H7355 | will have compassion | he will show tender compassion | he will have compassion |
Isaiah 49:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֥אמֶר vatomer H559 | and said | and she said | and she said |
| 2 | צִיּ֖וֹן tsion H6726 | Zion | Tsiyon | Tsion |
| 3 | עֲזָבַ֣/נִי azavani H5800 | has forsaken me | he has abandoned me | he has abandoned me |
| 4 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | וַ/אדֹנָ֖/י vadonay H136 | and my Lord | and my Sovereign Lord | and my Sovereign Lord |
| 6 | שְׁכֵחָֽ/נִי shekhechani H7911 | has forgotten me | he has forgotten me | he has forgotten me |
Isaiah 49:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/תִשְׁכַּ֤ח hatishekach H7911 | Can she forget | Will she forget | Will she forget |
| 2 | אִשָּׁה֙ ishah H802 | a woman | woman | woman |
| 3 | עוּלָ֔/הּ ulah H5764 | her nursing child | her suckling infant | her suckling infant |
| 4 | מֵ/רַחֵ֖ם merachem H7355 | from having compassion | to show deep compassion | from compassion |
| 5 | בֶּן ben H1121 | the son | son | son |
| 6 | בִּטְנָ֑/הּ bitenah H990 | of her womb | her womb | her womb |
| 7 | גַּם gam H1571 | even | also | even |
| 8 | אֵ֣לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 9 | תִשְׁכַּ֔חְנָה tishekachenah H7911 | may forget | they will forget | may forget |
| 10 | וְ/אָנֹכִ֖י veanokhi H595 | but I | and I | and I |
| 11 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | אֶשְׁכָּחֵֽ/ךְ eshekachekhe H7911 | will forget you | I will forget you | I will forget you |
Isaiah 49:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֥ן hen H2005 | Behold | Look! | look |
| 2 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 3 | כַּפַּ֖יִם kapayim H3709 | the palms of my hands | two cupped palms | two cupped palms |
| 4 | חַקֹּתִ֑י/ךְ chaqotikhe H2710 | I have inscribed you | I have engraved you | I have engraved you |
| 5 | חוֹמֹתַ֥יִ/ךְ chomotayikhe H2346 | your walls | your enclosing walls | your enclosing walls |
| 6 | נֶגְדִּ֖/י negedi H5048 | before me | in front of me | in front of me |
| 7 | תָּמִֽיד tamid H8548 | continually | continuity | continually |
Isaiah 49:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִֽהֲר֖וּ miharu H4116 | make haste | they hastened | they hastened |
| 2 | בָּנָ֑יִ/ךְ banayikhe H1121 | your children | your sons | your sons |
| 3 | מְהָֽרְסַ֥יִ/ךְ meharesayikhe H2040 | your destroyers | your demolishers | your demolishers |
| 4 | וּ/מַחֲרִבַ֖יִ/ךְ umacharivayikhe H2717 | and those who laid you waste | your desolators | and your desolators |
| 5 | מִמֵּ֥/ךְ mimekhe H4480 | from you | from you (feminine) | from you |
| 6 | יֵצֵֽאוּ yetseu H3318 | shall go out | they go out | they will go out |
Isaiah 49:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׂאִֽי sei H5375 | Lift up | Lift up (you feminine) | Lift up (you feminine) |
| 2 | סָבִ֤יב saviv H5439 | around | surrounding area | around |
| 3 | עֵינַ֨יִ/ךְ֙ eynayikhe H5869 | your eyes | your eyes | your eyes |
| 4 | וּ/רְאִ֔י urei H7200 | and see | and see! | and see |
| 5 | כֻּלָּ֖/ם kulam H3605 | all of them | the entirety of them | all of them |
| 6 | נִקְבְּצ֣וּ niqebetsu H6908 | are gathered | they were gathered | they were gathered |
| 7 | בָֽאוּ vau H935 | they have come | they came | they have come |
| 8 | לָ֑/ךְ lakhe | to you | — | to you |
| 9 | חַי chay H2416 | Alive | living | as I live |
| 10 | אָ֣נִי ani H589 | I | I | I |
| 11 | נְאֻם neum H5002 | declares | solemn utterance of | declaration of |
| 12 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 13 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 14 | כֻלָּ/ם֙ khulam H3605 | all of them | the whole of them | all of them |
| 15 | כָּ/עֲדִ֣י kaadi H5716 | like an ornament | ornament | like an ornament |
| 16 | תִלְבָּ֔שִׁי tilebashi H3847 | you will wear | you will put on | you will put on |
| 17 | וּֽ/תְקַשְּׁרִ֖י/ם uteqasherim H7194 | and bind them | you will bind them together | you will bind them together |
| 18 | כַּ/כַּלָּֽה kakalah H3618 | like a bride | newly-completed bride | like a bride |
Isaiah 49:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 2 | חָרְבֹתַ֨יִ/ךְ֙ charevotayikhe H2723 | your waste places | your ruined places | your ruined places |
| 3 | וְ/שֹׁ֣מְמֹתַ֔יִ/ךְ veshomemotayikhe H8074 | and your desolate places | and your desolated ones | and your desolated ones |
| 4 | וְ/אֶ֖רֶץ veerets H776 | and land | land-of | and land-of |
| 5 | הֲרִֽסֻתֵ֑י/ךְ harisuteykhe H2035 | of your destruction | your devastation | your devastation |
| 6 | כִּ֤י ki-2 H3588 | surely | for/because | for/because |
| 7 | עַתָּה֙ atah H6258 | now | you | now you |
| 8 | תֵּצְרִ֣י tetseri H3334 | you will be too narrow | you (feminine) will be pressed | you (feminine) will be pressed |
| 9 | מִ/יּוֹשֵׁ֔ב mioshev H3427 | for the inhabitants | dwelling-one | from dweller |
| 10 | וְ/רָחֲק֖וּ verachaqu H7368 | and will be far away | and they moved away | and they became distant |
| 11 | מְבַלְּעָֽיִ/ךְ mevaleayikhe H1104 | those who swallowed you up | your engulfing ones | your engulfing ones |
Isaiah 49:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ע֚וֹד od H5750 | yet | still, again, further | again |
| 2 | יֹאמְר֣וּ yomeru H559 | will say | they will say | they will say |
| 3 | בְ/אָזְנַ֔יִ/ךְ veazenayikhe H241 | in your ears | and your ears | in your ears |
| 4 | בְּנֵ֖י beney H1121 | the children | sons of | sons of |
| 5 | שִׁכֻּלָ֑יִ/ךְ shikulayikhe H7923 | of your bereavement | your child-bereavements | your bereavement |
| 6 | צַר tsar H6862 | too narrow | narrow, constricted | narrow |
| 7 | לִ֥/י li | for me | — | for me |
| 8 | הַ/מָּק֖וֹם hamaqom H4725 | the place | the standing-place | the place |
| 9 | גְּשָׁ/ה geshah H5066 | make room | Draw near! | Approach! |
| 10 | לִּ֥/י li-2 | for me | — | to me |
| 11 | וְ/אֵשֵֽׁבָה veeshevah H3427 | that I may dwell | and let me dwell | and let me dwell |
Isaiah 49:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַ֣רְתְּ veamarete H559 | and-you-will-say | and you said | and you will say |
| 2 | בִּ/לְבָבֵ֗/ךְ bilevavekhe H3824 | in-your-heart | in your inner core | in your heart |
| 3 | מִ֤י mi H4310 | who | who? | who |
| 4 | יָֽלַד yalad H3205 | has-begotten | he begot | has begotten |
| 5 | לִ/י֙ li | for-me | — | for me |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | אֵ֔לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 8 | וַ/אֲנִ֥י vaani H589 | and-I | and I | and I |
| 9 | שְׁכוּלָ֖ה shekhulah H7921 | bereaved | bereaved of offspring | bereaved of offspring |
| 10 | וְ/גַלְמוּדָ֑ה vegalemudah H1565 | and-barren | and desolate | and desolate |
| 11 | גֹּלָ֣ה golah H1540 | exile | exile | exile |
| 12 | וְ/סוּרָ֗ה vesurah H5493 | and-wandering | and turned-aside (feminine) | and turned aside |
| 13 | וְ/אֵ֨לֶּה֙ veeleh H428 | and-these | and these | and these |
| 14 | מִ֣י mi-2 H4310 | who | who? | who |
| 15 | גִדֵּ֔ל gidel H1431 | has-brought-up | he made great | has brought up |
| 16 | הֵ֤ן hen H2005 | behold | Look! | look |
| 17 | אֲנִי֙ ani H589 | I | I | I |
| 18 | נִשְׁאַ֣רְתִּי nisheareti H7604 | was-left | I was left | I was left |
| 19 | לְ/בַדִּ֔/י levadi H905 | alone | by myself | for my apartness |
| 20 | אֵ֖לֶּה eleh-2 H428 | these | these ones | these ones |
| 21 | אֵיפֹ֥ה eyfoh H375 | where | where? | where |
| 22 | הֵֽם hem H1992 | they | they | they |
Isaiah 49:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֞ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | אֲדֹנָ֣/י adonay H136 | Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 4 | יְהוִ֗ה yehvih H3069 | GOD | the Being-One | Yahweh |
| 5 | הִנֵּ֨ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 6 | אֶשָּׂ֤א esa H5375 | I-will-lift-up | I lift | I will lift |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | גּוֹיִם֙ goyim H1471 | nations | people-groups | the nations |
| 9 | יָדִ֔/י yadi H3027 | my-hand | my hand | my hand |
| 10 | וְ/אֶל veel H413 | and-to | and toward | and to |
| 11 | עַמִּ֖ים amim H5971 | peoples | assembled peoples | the peoples |
| 12 | אָרִ֣ים arim H7311 | I-will-raise | settlements | I will raise |
| 13 | נִסִּ֑/י nisi H5251 | my-banner | my raised standard | my banner |
| 14 | וְ/הֵבִ֤יאוּ veheviu H935 | and-they-will-bring | and they caused to enter | and they will bring |
| 15 | בָנַ֨יִ/ךְ֙ vanayikhe H1121 | your-sons | your sons | your sons |
| 16 | בְּ/חֹ֔צֶן bechotsen H2684 | in-bosom | enclosed bosom | in the bosom |
| 17 | וּ/בְנֹתַ֖יִ/ךְ uvenotayikhe H1323 | and-your-daughters | and your daughters | and your daughters |
| 18 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 19 | כָּתֵ֥ף katef H3802 | shoulder | bearing-shoulder | shoulder |
| 20 | תִּנָּשֶֽׂאנָה tinasenah H5375 | will-be-carried | they will be lifted up | they will be carried |
Isaiah 49:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָי֨וּ vehayu H1961 | and-they-will-be | and they became | and they will be |
| 2 | מְלָכִ֜ים melakhim H4428 | kings | kings | kings |
| 3 | אֹֽמְנַ֗יִ/ךְ omenayikhe H539 | your-foster-fathers | your supporting-ones | your foster-fathers |
| 4 | וְ/שָׂרֽוֹתֵי/הֶם֙ vesaroteyhem H8282 | and-their-princesses | and their noblewomen | and their noblewomen |
| 5 | מֵינִ֣יקֹתַ֔יִ/ךְ meyniqotayikhe H3243 | your-nursing-mothers | your milk-giving women | your nursing mothers |
| 6 | אַפַּ֗יִם apayim H639 | faces | nostrils | faces |
| 7 | אֶ֚רֶץ erets H776 | ground | land | ground |
| 8 | יִשְׁתַּ֣חֲווּ yishetachavu H7812 | they-will-bow-down | they bow themselves down | they will bow themselves down |
| 9 | לָ֔/ךְ lakhe | to-you | — | to you |
| 10 | וַ/עֲפַ֥ר vaafar H6083 | and-dust | dust-of | and dust |
| 11 | רַגְלַ֖יִ/ךְ ragelayikhe H7272 | of-your-feet | your two feet | your two feet |
| 12 | יְלַחֵ֑כוּ yelachekhu H3897 | they-will-lick | they will lick up | they will lick up |
| 13 | וְ/יָדַ֨עַתְּ֙ veyadaate H3045 | and-you-will-know | and you knew | and you will know |
| 14 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 15 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 16 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | who | that-which | who |
| 18 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 19 | יֵבֹ֖שׁוּ yevoshu H954 | they-will-be-ashamed | they will be ashamed | they will be ashamed |
| 20 | קוָֹֽ/י qvoay H6960 | my-waiters | my waiting ones | my waiters |
Isaiah 49:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/יֻקַּ֥ח hayuqach H3947 | be taken | will he be taken? | will it be taken? |
| 2 | מִ/גִּבּ֖וֹר migibor H1368 | from the mighty | from a mighty man | from a mighty man |
| 3 | מַלְק֑וֹחַ maleqocha H4455 | the prey | seized spoil | spoil of |
| 4 | וְ/אִם veim H518 | or | and if | or if |
| 5 | שְׁבִ֥י shevi H7628 | the captive | Take captive! | the captive |
| 6 | צַדִּ֖יק tsadiq H6662 | righteous | righteous man | righteous man |
| 7 | יִמָּלֵֽט yimalet H4422 | be delivered | may he slip free | may he escape |
Isaiah 49:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי ki H3588 | For | for/because | for |
| 2 | כֹ֣ה khoh H3541 | thus | thus | thus |
| 3 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | גַּם gam H1571 | even | also | also |
| 6 | שְׁבִ֤י shevi H7628 | captives | Take captive! | captivity! |
| 7 | גִבּוֹר֙ gibor H1368 | of the mighty | mighty man | of the mighty man |
| 8 | יֻקָּ֔ח yuqach H3947 | shall be taken | may he be taken | shall be taken |
| 9 | וּ/מַלְק֥וֹחַ umaleqocha H4455 | and the prey | and seized spoil | and the spoil |
| 10 | עָרִ֖יץ arits H6184 | of the tyrant | terror-wielding one | of the tyrant |
| 11 | יִמָּלֵ֑ט yimalet H4422 | shall be delivered | may he slip free | shall escape |
| 12 | וְ/אֶת veet H854 | and | and marked-object | and with |
| 13 | יְרִיבֵ/ךְ֙ yerivekhe H3401 | your contender | your contender | your contender |
| 14 | אָנֹכִ֣י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 15 | אָרִ֔יב ariv H7378 | will contend | I will contend | I will contend |
| 16 | וְ/אֶת veet-2 H853 | and | and object-marker | [·] |
| 17 | בָּנַ֖יִ/ךְ banayikhe H1121 | your children | your sons | your sons |
| 18 | אָנֹכִ֥י anokhi-2 H595 | I | I myself | I myself |
| 19 | אוֹשִֽׁיעַ oshia H3467 | will save | I will deliver | I will save |
Isaiah 49:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַאֲכַלְתִּ֤י vehaakhaleti H398 | and-I-will-feed | and I caused to eat | and I will cause to eat |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | מוֹנַ֨יִ/ךְ֙ monayikhe H3238 | your-oppressors | your oppressors | your oppressors |
| 4 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | בְּשָׂרָ֔/ם besaram H1320 | their-flesh | their flesh | their flesh |
| 6 | וְ/כֶ/עָסִ֖יס vekheasis H6071 | and-as-new-wine | and like freshly-pressed juice | and like freshly-pressed juice |
| 7 | דָּמָ֣/ם damam H1818 | their-blood | their blood | their blood |
| 8 | יִשְׁכָּר֑וּ/ן yishekarun H7937 | they-will-be-drunken | they will become drunk | they will become drunk |
| 9 | וְ/יָדְע֣וּ veyadeu H3045 | and-they-will-know | and they knew | and they will know |
| 10 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 11 | בָּשָׂ֗ר basar H1320 | flesh | flesh | flesh |
| 12 | כִּ֣י ki H3588 | that | for/because | that |
| 13 | אֲנִ֤י ani H589 | I | I | I |
| 14 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | מֽוֹשִׁיעֵ֔/ךְ moshiekhe H3467 | your-Savior | your deliverer | your deliverer |
| 16 | וְ/גֹאֲלֵ֖/ךְ vegoalekhe H1350 | and-your-Redeemer | and your kinsman-redeemer | and your redeemer |
| 17 | אֲבִ֥יר avir H46 | Mighty-One | mighty one of | mighty one of |
| 18 | יַעֲקֹֽב yaaqov H3290 | of-Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |