Isaiah 48:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁמְעוּ shimeu H8085 | Hear | Hear! | Hear! |
| 2 | זֹ֣את zot H2063 | this | this one | this one |
| 3 | בֵּֽית beyt H1004 | house | house-of | house of |
| 4 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov H3290 | of Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | הַ/נִּקְרָאִים֙ haniqeraim H7121 | who are called | the called ones | the called ones |
| 6 | בְּ/שֵׁ֣ם beshem H8034 | by the name | in name of | in name of |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 8 | וּ/מִ/מֵּ֥י umimey H4325 | and from the waters | and from waters of | and from waters of |
| 9 | יְהוּדָ֖ה yehudah H3063 | of Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 10 | יָצָ֑אוּ yatsau H3318 | have come forth | they went out | they went out |
| 11 | הַֽ/נִּשְׁבָּעִ֣ים hanishebaim H7650 | who swear | the oath-swearing ones | the oath-swearing ones |
| 12 | בְּ/שֵׁ֣ם beshem-2 H8034 | by the name | in name of | in name of |
| 13 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | וּ/בֵ/אלֹהֵ֤י uvelohey H430 | and by the God | and in the mighty-ones of | and in the Elohim of |
| 15 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael-2 H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 16 | יַזְכִּ֔ירוּ yazekiru H2142 | invoke | they will cause to remember | they will cause to remember |
| 17 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 18 | בֶ/אֱמֶ֖ת veemet H571 | in truth | and reliability | and truth |
| 19 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 20 | בִ/צְדָקָֽה vitsedaqah H6666 | in righteousness | in righteousness | in righteousness |
Isaiah 48:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | For | for/because | for |
| 2 | מֵ/עִ֤יר meir H5892 | from city | from a settlement | from a city |
| 3 | הַ/קֹּ֨דֶשׁ֙ haqodesh H6944 | the holy | the holiness | the holiness |
| 4 | נִקְרָ֔אוּ niqerau H7121 | they are called | they were called | they were called |
| 5 | וְ/עַל veal H5921 | and on | and upon | and upon |
| 6 | אֱלֹהֵ֥י elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 8 | נִסְמָ֑כוּ nisemakhu H5564 | they lean | they were supported | they were supported |
| 9 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | צְבָא֖וֹת tsevaot H6635 | hosts | organized hosts | organized hosts |
| 11 | שְׁמֽ/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
Isaiah 48:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ/רִֽאשֹׁנוֹת֙ harishonot H7223 | the former things | the first ones | the first ones |
| 2 | מֵ/אָ֣ז meaz H227 | from then | from then | from then |
| 3 | הִגַּ֔דְתִּי higadeti H5046 | I declared | I made known | I declared |
| 4 | וּ/מִ/פִּ֥/י umipi H6310 | and from my mouth | and from my mouth | and from my mouth |
| 5 | יָצְא֖וּ yatseu H3318 | they went out | they went out | they went out |
| 6 | וְ/אַשְׁמִיעֵ֑/ם veashemiem H8085 | and I made them hear | and I caused them to hear | and I made them hear |
| 7 | פִּתְאֹ֥ם piteom H6597 | suddenly | suddenly | suddenly |
| 8 | עָשִׂ֖יתִי asiti H6213 | I did | I did | I did |
| 9 | וַ/תָּבֹֽאנָה vatavonah H935 | and they came | and they came | and they came |
Isaiah 48:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִ/דַּעְתִּ֕/י midaeti H1847 | Because I knew | from my knowing | from my knowing |
| 2 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | because |
| 3 | קָשֶׁ֖ה qasheh H7186 | you are obstinate | hard, severe | hard, severe |
| 4 | אָ֑תָּה atah H859 | you are | you | you |
| 5 | וְ/גִ֤יד vegid H1517 | and sinew | sinew-of | and sinew-of |
| 6 | בַּרְזֶל֙ barezel H1270 | of iron | iron | iron |
| 7 | עָרְפֶּ֔/ךָ arepekha H6203 | your neck | your nape | your nape |
| 8 | וּ/מִצְחֲ/ךָ֖ umitsechakha H4696 | and your forehead | and your forehead | and your forehead |
| 9 | נְחוּשָֽׁה nechushah H5154 | bronze | copper-bronze | bronze |
Isaiah 48:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אַגִּ֤יד vaagid H5046 | and-I-declared | and I made known | and I made known |
| 2 | לְ/ךָ֙ lekha | to-you | — | to you |
| 3 | מֵ/אָ֔ז meaz H227 | from-then | from then | from then |
| 4 | בְּ/טֶ֥רֶם beterem H2962 | before | beforehand | before |
| 5 | תָּב֖וֹא tavo H935 | it-comes | you will come | it will come |
| 6 | הִשְׁמַעְתִּ֑י/ךָ hishemaetikha H8085 | I-caused-you-to-hear | I made you hear | I made you hear |
| 7 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 8 | תֹּאמַר֙ tomar H559 | you-say | you will say | you will say |
| 9 | עָצְבִּ֣/י atsebi H6090 | my-idol | my formed-idol | my formed idol |
| 10 | עָשָׂ֔/ם asam H6213 | did-them | he did them | he did them |
| 11 | וּ/פִסְלִ֥/י ufiseli H6459 | and-my-carved-image | and my carved image | and my carved image |
| 12 | וְ/נִסְכִּ֖/י veniseki H5262 | and-my-molten-image | and my poured-offering | and my molten image |
| 13 | צִוָּֽ/ם tsivam H6680 | commanded-them | he commanded them | he commanded them |
Isaiah 48:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁמַ֤עְתָּֽ shamaeta H8085 | You have heard | you heard | you heard |
| 2 | חֲזֵה֙ chazeh H2372 | see | vision-of | see |
| 3 | כֻּלָּ֔/הּ kulah H3605 | all of it | her entirety | all of her |
| 4 | וְ/אַתֶּ֖ם veatem H859 | and you | and you men | and you men |
| 5 | הֲ/ל֣וֹא halo H3808 | will not | is it not? | is it not? |
| 6 | תַגִּ֑ידוּ tagidu H5046 | declare | you will make known | you (plural) will declare |
| 7 | הִשְׁמַעְתִּ֤י/ךָ hishemaetikha H8085 | I have made you hear | I made you hear | I made you hear |
| 8 | חֲדָשׁוֹת֙ chadashot H2319 | new things | new ones | new ones |
| 9 | מֵ/עַ֔תָּה meatah H6258 | from now | from this time onward | from now onward |
| 10 | וּ/נְצֻר֖וֹת unetsurot H5341 | hidden | and guarded ones | and guarded ones |
| 11 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 12 | יְדַעְתָּֽ/ם yedaetam H3045 | you have known them | you have known them | you have known them |
Isaiah 48:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַתָּ֤ה atah H6258 | now | you | now you |
| 2 | נִבְרְאוּ֙ nivereu H1254 | they are created | were created | were created |
| 3 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 4 | מֵ/אָ֔ז meaz H227 | from then | from then | from then |
| 5 | וְ/לִ/פְנֵי velifeney H6440 | and before | and before the face of | and before the face of |
| 6 | י֖וֹם yom H3117 | day | day | day |
| 7 | וְ/לֹ֣א velo-2 H3808 | and not | and not | and not |
| 8 | שְׁמַעְתָּ֑/ם shemaetam H8085 | you have heard them | you heard them | you heard them |
| 9 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 10 | תֹּאמַ֖ר tomar H559 | you should say | you will say | you will say |
| 11 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 12 | יְדַעְתִּֽי/ן yedaetin H3045 | I knew them | I knew them | I knew them |
Isaiah 48:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּ֣ם gam H1571 | also | also | also |
| 2 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 3 | שָׁמַ֗עְתָּ shamaeta H8085 | you-have-heard | you heard | you heard |
| 4 | גַּ֚ם gam-2 H1571 | also | also | also |
| 5 | לֹ֣א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 6 | יָדַ֔עְתָּ yadaeta H3045 | you-have-known | you have known | you have known |
| 7 | גַּ֕ם gam-3 H1571 | also | also | also |
| 8 | מֵ/אָ֖ז meaz H227 | from-then | from then | from then |
| 9 | לֹא lo-3 H3808 | not | not | not |
| 10 | פִתְּחָ֣ה fitechah H6605 | it-has-been-opened | she fully opened | she fully opened |
| 11 | אָזְנֶ֑/ךָ azenekha H241 | your-ear | your ear | your ear |
| 12 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | because |
| 13 | יָדַ֨עְתִּי֙ yadaeti H3045 | I-knew | I knew | I knew |
| 14 | בָּג֣וֹד bagod H898 | treacherously | to act treacherously | to act treacherously |
| 15 | תִּבְגּ֔וֹד tivegod H898 | you-would-deal-treacherously | you will betray | you would deal treacherously |
| 16 | וּ/פֹשֵׁ֥עַ ufoshea H6586 | and-transgressor | and rebelling one | and transgressor |
| 17 | מִ/בֶּ֖טֶן mibeten H990 | from-womb | from the belly | from the womb |
| 18 | קֹ֥רָא qora H7121 | called | he was called | he was called |
| 19 | לָֽ/ךְ lakhe | you | — | for you |
Isaiah 48:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַ֤עַן lemaan H4616 | For the sake of | in order that | for the sake of |
| 2 | שְׁמִ/י֙ shemi H8034 | my name | my name | my name |
| 3 | אַאֲרִ֣יךְ aarikhe H748 | I will defer | I will lengthen | I will defer |
| 4 | אַפִּ֔/י api H639 | my anger | my nose | my anger |
| 5 | וּ/תְהִלָּתִ֖/י utehilati H8416 | and my praise | and my praise | and my praise |
| 6 | אֶחֱטָם echetam H2413 | I will restrain | I will seal up | I will restrain |
| 7 | לָ֑/ךְ lakhe | for you | — | for you |
| 8 | לְ/בִלְתִּ֖י levileti H1115 | lest | so as not to | lest |
| 9 | הַכְרִיתֶֽ/ךָ hakheritekha H3772 | I cut you off | to cut you off | I cut you off |
Isaiah 48:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | צְרַפְתִּ֖י/ךָ tserafetikha H6884 | I have refined you | I refined you | I refined you |
| 3 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | but not | and not | and not |
| 4 | בְ/כָ֑סֶף vekhasef H3701 | with silver | with silver | with silver |
| 5 | בְּחַרְתִּ֖י/ךָ becharetikha H977 | I have chosen you | I have chosen you | I have chosen you |
| 6 | בְּ/כ֥וּר bekhur H3564 | in the furnace | in smelting-furnace of | in furnace of |
| 7 | עֹֽנִי oni H6040 | of affliction | afflicted state | affliction |
Isaiah 48:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַעֲנִ֧/י lemaani H4616 | for my sake | for my sake | for my sake |
| 2 | לְמַעֲנִ֛/י lemaani-2 H4616 | for my own sake | for my sake | for my sake |
| 3 | אֶעֱשֶׂ֖ה eeseh H6213 | I will do | I will do | I will do |
| 4 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | אֵ֣יךְ eykhe H349 | how | How? | how |
| 6 | יֵחָ֑ל yechal H2490 | should it be profaned | he will be profaned | should it be profaned |
| 7 | וּ/כְבוֹדִ֖/י ukhevodi H3519 | and my glory | and my weighty honor | and my glory |
| 8 | לְ/אַחֵ֥ר leacher H312 | to another | to another | to other |
| 9 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 10 | אֶתֵּֽן eten H5414 | I will give | I will give | I will give |
Isaiah 48:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁמַ֤ע shema H8085 | Listen | Listen! | Hear! |
| 2 | אֵלַ/י֙ elay H413 | to me | toward me | to me |
| 3 | יַֽעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | O Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 4 | וְ/יִשְׂרָאֵ֖ל veyiserael H3478 | and Israel | El contends | and Yiserael |
| 5 | מְקֹרָאִ֑/י meqorai H7121 | whom I called | my called one | my called one |
| 6 | אֲנִי ani H589 | I | I | I |
| 7 | הוּא֙ hu H1931 | am he | he | am he |
| 8 | אֲנִ֣י ani-2 H589 | I | I | I |
| 9 | רִאשׁ֔וֹן rishon H7223 | the first | first one | first one |
| 10 | אַ֖ף af H637 | also | indeed | also |
| 11 | אֲנִ֥י ani-3 H589 | I | I | I |
| 12 | אַחֲרֽוֹן acharon H314 | the last | aftermost | last |
Isaiah 48:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַף af H637 | Surely | indeed | indeed |
| 2 | יָדִ/י֙ yadi H3027 | My hand | my hand | my hand |
| 3 | יָ֣סְדָה yasedah H3245 | laid the foundation | she laid a foundation | laid a foundation |
| 4 | אֶ֔רֶץ erets H776 | of the earth | land | the earth |
| 5 | וִֽ/ימִינִ֖/י vimini H3225 | And my right hand | my right hand | and my right hand |
| 6 | טִפְּחָ֣ה tipechah H2946 | spread out | she spread wide | spread out |
| 7 | שָׁמָ֑יִם shamayim H8064 | the heavens | the lofty heights | the heavens |
| 8 | קֹרֵ֥א qore H7121 | I call | calling one | calling |
| 9 | אֲנִ֛י ani H589 | I | I | I |
| 10 | אֲלֵי/הֶ֖ם aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 11 | יַעַמְד֥וּ yaamedu H5975 | they stand | they will stand | they will stand |
| 12 | יַחְדָּֽו yachedav H3162 | together | as one together | together |
Isaiah 48:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִקָּבְצ֤וּ hiqavetsu H6908 | Assemble yourselves | be gathered together | be gathered together |
| 2 | כֻלְּ/כֶם֙ khulekhem H3605 | all of you | the whole of you | all of you |
| 3 | וּֽ/שֲׁמָ֔עוּ ushamau H8085 | and listen | and hear! | and hear |
| 4 | מִ֥י mi H4310 | Who | who? | who? |
| 5 | בָ/הֶ֖ם vahem | among them | — | among them |
| 6 | הִגִּ֣יד higid H5046 | has declared | he made known | he declared |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | אֵ֑לֶּה eleh H428 | these things | these ones | these ones |
| 9 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 10 | אֲהֵב֔/וֹ ahevo H157 | loves him | he loved him | he loved him |
| 11 | יַעֲשֶׂ֤ה yaaseh H6213 | he will do | he will do | he will do |
| 12 | חֶפְצ/וֹ֙ chefetso H2656 | his pleasure | his desire | his delight |
| 13 | בְּ/בָבֶ֔ל bevavel H894 | on Babylon | in Babylon | in Bavel |
| 14 | וּ/זְרֹע֖/וֹ uzeroo H2220 | and his arm | and his arm | and his arm |
| 15 | כַּשְׂדִּֽים kasedim H3778 | the Chaldeans | Kasdim | Kasedi |
Isaiah 48:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 2 | אֲנִ֛י ani-2 H589 | even I | I | I |
| 3 | דִּבַּ֖רְתִּי dibareti H1696 | have spoken | I spoke | I spoke |
| 4 | אַף af H637 | indeed | indeed | indeed |
| 5 | קְרָאתִ֑י/ו qerativ H7121 | I have called him | I called him | I called him |
| 6 | הֲבִיאֹתִ֖י/ו haviotiv H935 | I have brought him | I caused him to come | I have brought him |
| 7 | וְ/הִצְלִ֥יחַ vehitselicha H6743 | and he will prosper | and he caused to prosper | and he will prosper |
| 8 | דַּרְכּֽ/וֹ dareko H1870 | his way | his path | his way |
Isaiah 48:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קִרְב֧וּ qirevu H7126 | Come near | Draw near | Draw near |
| 2 | אֵלַ֣/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 3 | שִׁמְעוּ shimeu H8085 | listen | Hear! | Hear! |
| 4 | זֹ֗את zot H2063 | to this | this one | this one |
| 5 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | מֵ/רֹאשׁ֙ merosh H7218 | from the beginning | from the head | from the head |
| 7 | בַּ/סֵּ֣תֶר baseter H5643 | in secret | in the hiding-place | in secret |
| 8 | דִּבַּ֔רְתִּי dibareti H1696 | I have spoken | I spoke | I spoke |
| 9 | מֵ/עֵ֥ת meet H6256 | from the time | from beside | from the time |
| 10 | הֱיוֹתָ֖/הּ heyotah H1961 | of its being | her being | of its being |
| 11 | שָׁ֣ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 12 | אָ֑נִי ani H589 | I | I | I |
| 13 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | and now | and now | and now |
| 14 | אֲדֹנָ֧/י adonay H136 | Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 15 | יְהוִ֛ה yehvih H3069 | GOD | the Being-One | Yahweh |
| 16 | שְׁלָחַ֖/נִי shelachani H7971 | has sent me | He sent me | He sent me |
| 17 | וְ/רוּחֽ/וֹ verucho H7307 | and his Spirit | and his breath-spirit | and his spirit |
Isaiah 48:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֧ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | גֹּאַלְ/ךָ֖ goalekha H1350 | your Redeemer | your kinsman-redeemer | your kinsman-redeemer |
| 5 | קְד֣וֹשׁ qedosh H6918 | Holy One | set-apart one | holy one |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 7 | אֲנִ֨י ani H589 | I | I | I |
| 8 | יְהוָ֤ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha H430 | your God | your Mighty One | your Elohim |
| 10 | מְלַמֶּדְ/ךָ֣ melamedekha H3925 | who teaches you | the one instructing you | the one instructing you |
| 11 | לְ/הוֹעִ֔יל lehoil H3276 | to profit | to bring benefit | to bring benefit |
| 12 | מַדְרִֽיכֲ/ךָ֖ maderikhakha H1869 | who leads you | the one leading you | the one leading you |
| 13 | בְּ/דֶ֥רֶךְ bederekhe H1870 | in the way | in a path | in a way |
| 14 | תֵּלֵֽךְ telekhe H3212 | you should go | you will go | you will go |
Isaiah 48:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ל֥וּא lu H3863 | O that | if only | if only |
| 2 | הִקְשַׁ֖בְתָּ hiqeshaveta H7181 | you had paid attention | you gave close attention | you had paid close attention |
| 3 | לְ/מִצְוֺתָ֑/י lemitseotay H4687 | to my commandments | to my directives | to my commandments |
| 4 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | then would have been | and he became | then would have been |
| 5 | כַ/נָּהָר֙ khanahar H5104 | like a river | like a river | like a river |
| 6 | שְׁלוֹמֶ֔/ךָ shelomekha H7965 | your peace | your wholeness | your peace |
| 7 | וְ/צִדְקָתְ/ךָ֖ vetsideqatekha H6666 | and your righteousness | your righteousness | and your righteousness |
| 8 | כְּ/גַלֵּ֥י kegaley H1530 | like the waves | like rolled heaps of | like the waves |
| 9 | הַ/יָּֽם hayam H3220 | of the sea | the sea | the sea |
Isaiah 48:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | and your seed would be | and he became | and your seed would be |
| 2 | כַ/חוֹל֙ khachol H2344 | like the sand | whirling sand | like the sand |
| 3 | זַרְעֶ֔/ךָ zareekha H2233 | your seed | your seed | your seed |
| 4 | וְ/צֶאֱצָאֵ֥י vetseetsaey H6631 | and offspring | and offspring of | and offspring of |
| 5 | מֵעֶ֖י/ךָ meeykha H4578 | of your inward parts | your inward organs | your inward parts |
| 6 | כִּ/מְעֹתָ֑י/ו kimeotayv H4579 | like its grains | his inward organs of | like its grains |
| 7 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 8 | יִכָּרֵ֧ת yikaret H3772 | be cut off | he will be cut off | he will be cut off |
| 9 | וְֽ/לֹא velo H3808 | nor | and not | nor |
| 10 | יִשָּׁמֵ֛ד yishamed H8045 | be destroyed | he will be annihilated | he will be destroyed |
| 11 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 12 | מִ/לְּ/פָנָֽ/י milefanay H6440 | from before me | from before my face | from before my face |
Isaiah 48:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צְא֣וּ tseu H3318 | Go out | Go out | Go out |
| 2 | מִ/בָּבֶל֮ mibavel H894 | from Babylon | from Babel | from Bavel |
| 3 | בִּרְח֣וּ birechu H1272 | flee | Flee! | Flee |
| 4 | מִ/כַּשְׂדִּים֒ mikasedim H3778 | from the Chaldeans | from the Kasdim | from Kasedi |
| 5 | בְּ/ק֣וֹל beqol H6963 | with a voice | with a sound | with a voice |
| 6 | רִנָּ֗ה rinah H7440 | of singing | resounding shout | of ringing cry |
| 7 | הַגִּ֤ידוּ hagidu H5046 | declare | Cause to make known | Cause to declare |
| 8 | הַשְׁמִ֨יעוּ֙ hashemiu H8085 | proclaim | cause to be heard | cause to hear (pl.) |
| 9 | זֹ֔את zot H2063 | this | this one | this one |
| 10 | הוֹצִיא֖וּ/הָ hotsiuha H3318 | send it out | bring her out | bring her out |
| 11 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 12 | קְצֵ֣ה qetseh H7097 | the end | edge of | edge of |
| 13 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | of the earth | the earth | the earth |
| 14 | אִמְר֕וּ imeru H559 | say | Say! | Say |
| 15 | גָּאַ֥ל gaal H1350 | has redeemed | Gaal | has redeemed |
| 16 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 17 | עַבְדּ֥/וֹ avedo H5650 | his servant | his servant | his servant |
| 18 | יַעֲקֹֽב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
Isaiah 48:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 2 | צָמְא֗וּ tsameu H6770 | they-thirsted | they thirsted | they thirsted |
| 3 | בָּ/חֳרָבוֹת֙ bachoravot H2723 | in-deserts | in the desolations | in the desolations |
| 4 | הֽוֹלִיכָ֔/ם holikham H3212 | he-led-them | he caused them to go | he caused them to go |
| 5 | מַ֥יִם mayim H4325 | water | waters | waters |
| 6 | מִ/צּ֖וּר mitsur H6697 | from-rock | from rock-of | from rock-of |
| 7 | הִזִּ֣יל hizil H5140 | he-caused-to-flow | he caused to flow | he caused to flow |
| 8 | לָ֑/מוֹ lamo | to-them | — | to them |
| 9 | וַ/יִּ֨בְקַע vayiveqa H1234 | and-he-split | and he split open | and he split open |
| 10 | צ֔וּר tsur H6697 | rock | Rock | Rock |
| 11 | וַ/יָּזֻ֖בוּ vayazuvu H2100 | and-they-gushed | and they kept flowing | and they gushed forth |
| 12 | מָֽיִם mayim-2 H4325 | waters | waters | waters |
Isaiah 48:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֣ין eyn H369 | there is no | there is not | there is no |
| 2 | שָׁל֔וֹם shalom H7965 | peace | wholeness | peace |
| 3 | אָמַ֥ר amar H559 | says | he said | he said |
| 4 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | לָ/רְשָׁעִֽים lareshaim H7563 | for the wicked | to the guilty ones | for the wicked |