Isaiah 45:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָה֮ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | לִ/מְשִׁיח/וֹ֮ limeshicho H4899 | to his anointed | to his anointed one | to his anointed one |
| 5 | לְ/כ֣וֹרֶשׁ lekhoresh H3566 | to Cyrus | to Cyrus | to Koresh |
| 6 | אֲשֶׁר asher H834 | whose | that-which | whom |
| 7 | הֶחֱזַ֣קְתִּי hechezaqeti H2388 | I have grasped | I strengthened | I have grasped |
| 8 | בִֽ/ימִינ֗/וֹ vimino H3225 | his right hand | his right hand | by his right hand |
| 9 | לְ/רַד lerad H7286 | to subdue | to tread down | to subdue |
| 10 | לְ/פָנָי/ו֙ lefanayv H6440 | before him | before his face | before his face |
| 11 | גּוֹיִ֔ם goyim H1471 | nations | people-groups | nations |
| 12 | וּ/מָתְנֵ֥י umateney H4975 | and loins of | and loins of | and loins of |
| 13 | מְלָכִ֖ים melakhim H4428 | kings | kings | kings |
| 14 | אֲפַתֵּ֑חַ afatecha H6605 | I will loose | I will open up | I will loose |
| 15 | לִ/פְתֹּ֤חַ lifetocha H6605 | to open | to open | to open |
| 16 | לְ/פָנָי/ו֙ lefanayv-2 H6440 | before him | before his face | before his face |
| 17 | דְּלָתַ֔יִם delatayim H1817 | doors | two hanging door-panels | two hanging door-panels |
| 18 | וּ/שְׁעָרִ֖ים ushearim H8179 | and gates | and gates | and gates |
| 19 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 20 | יִסָּגֵֽרוּ yisageru H5462 | will be shut | they will be shut in | will be shut |
Isaiah 45:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִי֙ ani H589 | I | I | I |
| 2 | לְ/פָנֶ֣י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 3 | אֵלֵ֔ךְ elekhe H3212 | will go | I will go | I will go |
| 4 | וַ/הֲדוּרִ֖ים vahadurim H1921 | and the rough places | majestic ones | and the rough places |
| 5 | אושר vshr H3474 | I will make straight | I will make straight | I will make straight |
| 6 | אֲיַשֵּׁ֑ר ayasher H3474 | I will straighten | I will make straight | I will make straight |
| 7 | דַּלְת֤וֹת daletot H1817 | doors | hanging door-panels of | hanging door-panels of |
| 8 | נְחוּשָׁה֙ nechushah H5154 | of bronze | copper-bronze | bronze |
| 9 | אֲשַׁבֵּ֔ר ashaber H7665 | I will break | I will shatter | I will shatter |
| 10 | וּ/בְרִיחֵ֥י uverichey H1280 | and bars | and crossbars of | and bars of |
| 11 | בַרְזֶ֖ל varezel H1270 | of iron | iron | iron |
| 12 | אֲגַדֵּֽעַ agadea H1438 | I will cut | I will cut down | I will cut down |
Isaiah 45:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/נָתַתִּ֤י venatati H5414 | and-I-will-give | and I will give | and I will give |
| 2 | לְ/ךָ֙ lekha | to-you | — | to you |
| 3 | אוֹצְר֣וֹת otserot H214 | treasures | storehouses of | storehouses of |
| 4 | חֹ֔שֶׁךְ choshekhe H2822 | of-darkness | darkness | darkness |
| 5 | וּ/מַטְמֻנֵ֖י umatemuney H4301 | and-hidden | and hidden treasures of | and hidden treasures |
| 6 | מִסְתָּרִ֑ים misetarim H4565 | places | hiding places | of hiding places |
| 7 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | that | in order that | in order that |
| 8 | תֵּדַ֗ע teda H3045 | you-may-know | you will know | you will know |
| 9 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 10 | אֲנִ֧י ani H589 | I | I | I |
| 11 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 12 | הַ/קּוֹרֵ֥א haqore H7121 | calling | the calling one | the calling one |
| 13 | בְ/שִׁמְ/ךָ֖ veshimekha H8034 | by-your-name | your name | by your name |
| 14 | אֱלֹהֵ֥י elohey H430 | God-of | mighty ones of | Elohim of |
| 15 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
Isaiah 45:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַ֨עַן֙ lemaan H4616 | for the sake of | in order that | for the sake of |
| 2 | עַבְדִּ֣/י avedi H5650 | my servant | my servant | my servant |
| 3 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 4 | וְ/יִשְׂרָאֵ֖ל veyiserael H3478 | and Israel | El contends | and Yiserael |
| 5 | בְּחִירִ֑/י bechiri H972 | my chosen | my chosen one | my chosen one |
| 6 | וָ/אֶקְרָ֤א vaeqera H7121 | and I called | and I called out | and I called out |
| 7 | לְ/ךָ֙ lekha | to you | — | to you |
| 8 | בִּ/שְׁמֶ֔/ךָ bishemekha H8034 | by your name | in your name | by your name |
| 9 | אֲכַנְּ/ךָ֖ akhanekha H3655 | I surnamed you | I will title you | I surnamed you |
| 10 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 11 | יְדַעְתָּֽ/נִי yedaetani H3045 | you knew me | you have known me | you have known me |
Isaiah 45:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִ֤י ani H589 | I | I | I |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | וְ/אֵ֣ין veeyn H369 | and-none | and there is not | and there is not |
| 4 | ע֔וֹד od H5750 | else | still, again, further | else |
| 5 | זוּלָתִ֖/י zulati H2108 | besides-me | apart from me | besides me |
| 6 | אֵ֣ין eyn H369 | none | there is not | there is not |
| 7 | אֱלֹהִ֑ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 8 | אֲאַזֶּרְ/ךָ֖ aazerekha H247 | I-will-gird-you | I will gird you | I will gird you |
| 9 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and-not | and not | and not |
| 10 | יְדַעְתָּֽ/נִי yedaetani H3045 | you-knew-me | you have known me | you have known me |
Isaiah 45:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַ֣עַן lemaan H4616 | that | in order that | in order that |
| 2 | יֵדְע֗וּ yedeu H3045 | they-may-know | they know | they may know |
| 3 | מִ/מִּזְרַח mimizerach H4217 | from-(the)-east | from the sunrise-place | from the east |
| 4 | שֶׁ֨מֶשׁ֙ shemesh H8121 | of-sun | sun | sun |
| 5 | וּ/מִ/מַּ֣עֲרָבָ֔/הּ umimaaravah H4628 | and-from-(its)-west | and from her west | and from her west |
| 6 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 7 | אֶ֖פֶס efes H657 | none | end-limit | none |
| 8 | בִּלְעָדָ֑/י bileaday H1107 | besides-me | apart from me | besides me |
| 9 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 10 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and-(there-is)-no | and there is not | and there is not |
| 12 | עֽוֹד od H5750 | other | still, again, further | other |
Isaiah 45:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יוֹצֵ֥ר yotser H3335 | forming | shaper | one who forms |
| 2 | אוֹר֙ or H216 | light | light | light |
| 3 | וּ/בוֹרֵ֣א uvore H1254 | and creating | and creating-one | and creating-one |
| 4 | חֹ֔שֶׁךְ choshekhe H2822 | darkness | darkness | darkness |
| 5 | עֹשֶׂ֥ה oseh H6213 | making | doer | doer |
| 6 | שָׁל֖וֹם shalom H7965 | peace | wholeness | peace |
| 7 | וּ/ב֣וֹרֵא uvore-2 H1254 | and creating | and creating-one | and creating-one |
| 8 | רָ֑ע ra H7451 | calamity | bad | calamity |
| 9 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 10 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | עֹשֶׂ֥ה oseh-2 H6213 | doing | doer | doer |
| 12 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 13 | אֵֽלֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
Isaiah 45:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַרְעִ֤יפוּ hareifu H7491 | Drip down | Cause to drip | Cause to drip |
| 2 | שָׁמַ֨יִם֙ shamayim H8064 | O heavens | the lofty heights | the heavens |
| 3 | מִ/מַּ֔עַל mimaal H4605 | from above | from above | from above |
| 4 | וּ/שְׁחָקִ֖ים ushechaqim H7834 | and let the clouds | and dust-clouds | and clouds |
| 5 | יִזְּלוּ yizelu H5140 | pour down | they will flow | they will flow |
| 6 | צֶ֑דֶק tsedeq H6664 | righteousness | righteousness | righteousness |
| 7 | תִּפְתַּח tifetach H6605 | let open | you open | you will open |
| 8 | אֶ֣רֶץ erets H776 | the earth | land | land |
| 9 | וְ/יִפְרוּ veyiferu H6509 | and let bear fruit | and they will bear fruit | and they will bear fruit |
| 10 | יֶ֗שַׁע yesha H3468 | salvation | deliverance | deliverance |
| 11 | וּ/צְדָקָ֤ה utsedaqah H6666 | and righteousness | and righteousness | and righteousness |
| 12 | תַצְמִ֨יחַ֙ tatsemicha H6779 | spring up | she will cause to sprout | it will cause to sprout |
| 13 | יַ֔חַד yachad H3162 | together | in union | together |
| 14 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 15 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 16 | בְּרָאתִֽי/ו berativ H1254 | have created it | I created him | I created him |
Isaiah 45:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ה֗וֹי hoy H1945 | Woe | Woe! | Woe |
| 2 | רָ֚ב rav H7378 | strives | great | contending |
| 3 | אֶת et H854 | with | object-marker | with |
| 4 | יֹ֣צְר֔/וֹ yotsero H3335 | his Maker | his shaper | his shaper |
| 5 | חֶ֖רֶשׂ cheres H2789 | a potsherd | potsherd | potsherd |
| 6 | אֶת et-2 H854 | [with] | object-marker | with |
| 7 | חַרְשֵׂ֣י charesey H2789 | potsherds | worked-clay shards of | potsherds of |
| 8 | אֲדָמָ֑ה adamah H127 | of the earth | arable ground | the ground |
| 9 | הֲ/יֹאמַ֨ר hayomar H559 | Shall...say | Will he say? | Will he say |
| 10 | חֹ֤מֶר chomer H2563 | the clay | clay-mass of | clay |
| 11 | לְ/יֹֽצְר/וֹ֙ leyotsero H3335 | to him who forms it | to his shaper | to his shaper |
| 12 | מַֽה mah H4100 | What | what? | what |
| 13 | תַּעֲשֶׂ֔ה taaseh H6213 | are you making | you shall do | are you making |
| 14 | וּ/פָעָלְ/ךָ֖ ufaalekha H6467 | your work | your deed | your work |
| 15 | אֵין eyn H369 | no | there is not | there are not |
| 16 | יָדַ֥יִם yadayim H3027 | handles | two hands | two hands |
| 17 | לֽ/וֹ lo | [for it] | — | for it |
Isaiah 45:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ה֛וֹי hoy H1945 | Woe | Woe! | Woe |
| 2 | אֹמֵ֥ר omer H559 | who says | the one saying | the one saying |
| 3 | לְ/אָ֖ב leav H1 | to a father | to a father of | to a father |
| 4 | מַה mah H4100 | What | what? | what |
| 5 | תּוֹלִ֑יד tolid H3205 | are you begetting | you will beget | you will father |
| 6 | וּ/לְ/אִשָּׁ֖ה uleishah H802 | or to a woman | and to her woman | and to a woman |
| 7 | מַה mah-2 H4100 | What | what? | what |
| 8 | תְּחִילִֽי/ן techilin H2342 | are you in labor with | you will writhe | are you in labor with |
Isaiah 45:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֧ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | קְד֥וֹשׁ qedosh H6918 | the Holy One | set-apart one | holy one |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | וְ/יֹצְר֑/וֹ veyotsero H3335 | and his Maker | and his former | and his forming |
| 7 | הָ/אֹתִיּ֣וֹת haotiot H857 | the things to come | the coming ones | the coming ones |
| 8 | שְׁאָל֔וּ/נִי shealuni H7592 | Ask me | Ask me | Ask me |
| 9 | עַל al H5921 | concerning | upon | concerning |
| 10 | בָּנַ֛/י banay H1121 | my sons | my sons | my sons |
| 11 | וְ/עַל veal H5921 | and concerning | and upon | and concerning |
| 12 | פֹּ֥עַל poal H6467 | the work | work-of | work-of |
| 13 | יָדַ֖/י yaday H3027 | of my hands | my two hands | my two hands |
| 14 | תְּצַוֻּֽ/נִי tetsavuni H6680 | command me | you men will command me | command me |
Isaiah 45:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָֽנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 2 | עָשִׂ֣יתִי asiti H6213 | made | I did | I did |
| 3 | אֶ֔רֶץ erets H776 | earth | land | land |
| 4 | וְ/אָדָ֖ם veadam H120 | and-man | human being | and human being |
| 5 | עָלֶ֣י/הָ aleyha H5921 | upon-it | upon her | upon it |
| 6 | בָרָ֑אתִי varati H1254 | created | I created | created |
| 7 | אֲנִ֗י ani H589 | I | I | I |
| 8 | יָדַ/י֙ yaday H3027 | my-hands | my two hands | my two hands |
| 9 | נָט֣וּ natu H5186 | stretched out | they stretched out | stretched out |
| 10 | שָׁמַ֔יִם shamayim H8064 | heavens | the lofty heights | the heavens |
| 11 | וְ/כָל vekhal H3605 | and-all | and whole of | and all of |
| 12 | צְבָאָ֖/ם tsevaam H6635 | their-host | their organized host | their organized host |
| 13 | צִוֵּֽיתִי tsiveyti H6680 | I commanded | I commanded | I commanded |
Isaiah 45:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 2 | הַעִירֹתִ֣/הֽוּ hairotihu H5782 | have aroused him | I have roused him | I have roused him |
| 3 | בְ/צֶ֔דֶק vetsedeq H6664 | in righteousness | in righteousness | in righteousness |
| 4 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 5 | דְּרָכָ֖י/ו derakhayv H1870 | his ways | his paths | his ways |
| 6 | אֲיַשֵּׁ֑ר ayasher H3474 | I will make straight | I will make straight | I will make straight |
| 7 | הֽוּא hu H1931 | he | he | he |
| 8 | יִבְנֶ֤ה yiveneh H1129 | will build | he will build | he will build |
| 9 | עִירִ/י֙ iri H5892 | my city | my city | my city |
| 10 | וְ/גָלוּתִ֣/י vegaluti H1546 | and my exiles | and my exile | and my exiles |
| 11 | יְשַׁלֵּ֔חַ yeshalecha H7971 | he will let go | he will dispatch | he will send out |
| 12 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 13 | בִ/מְחִיר֙ vimechir H4242 | for price | for a price | for a price |
| 14 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | nor | and not | and not |
| 15 | בְ/שֹׁ֔חַד veshochad H7810 | for reward | corrupting bribe | for a bribe |
| 16 | אָמַ֖ר amar H559 | says | he said | he said |
| 17 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 18 | צְבָאֽוֹת tsevaot H6635 | of Hosts | organized hosts | organized hosts |
Isaiah 45:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֣ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 2 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | יְגִ֨יעַ yegia H3018 | labor | toil-product of | product of toil |
| 5 | מִצְרַ֥יִם mitserayim H4714 | of-Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 6 | וּֽ/סְחַר usechar H5505 | and-merchandise | and trade-of | and gain from trading |
| 7 | כּוּשׁ֮ kush H3568 | Cush | Kush | Kush |
| 8 | וּ/סְבָאִים֮ usevaim H5436 | and-Sabeans | and Sebaites | and Sevai |
| 9 | אַנְשֵׁ֣י aneshey H376 | men-of | men of | men of |
| 10 | מִדָּה֒ midah H4060 | stature | measured portion | measured portion |
| 11 | עָלַ֤יִ/ךְ alayikhe H5921 | to-you | upon you (feminine singular) | upon you |
| 12 | יַעֲבֹ֨רוּ֙ yaavoru H5674 | will-pass-over | they will cross over | they will cross over |
| 13 | וְ/לָ֣/ךְ velakhe | and-to-you | — | and to you |
| 14 | יִֽהְי֔וּ yiheyu H1961 | they-will-be | they will become | they will be |
| 15 | אַחֲרַ֣יִ/ךְ acharayikhe H310 | after-you | behind you (feminine) | after you |
| 16 | יֵלֵ֔כוּ yelekhu H3212 | they-will-walk | they will go | they will go |
| 17 | בַּ/זִּקִּ֖ים baziqim H2131 | in-chains | sparks of fire | in chains |
| 18 | יַעֲבֹ֑רוּ yaavoru-2 H5674 | they-will-pass-over | they will cross over | they will cross over |
| 19 | וְ/אֵלַ֤יִ/ךְ veelayikhe H413 | and-to-you | and toward you | and toward you |
| 20 | יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙ yishetachauu H7812 | they-will-bow-down | they will prostrate themselves | they will bow down |
| 21 | אֵלַ֣יִ/ךְ elayikhe H413 | to-you | toward you (feminine singular) | to you |
| 22 | יִתְפַּלָּ֔לוּ yitepalalu H6419 | they-will-pray | they will intercede | they will pray |
| 23 | אַ֣ךְ akhe H389 | surely | surely | surely |
| 24 | בָּ֥/ךְ bakhe | in-you | — | in you |
| 25 | אֵ֛ל el H410 | God | toward | God |
| 26 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and-there-is-not | and there is not | and there is not |
| 27 | ע֖וֹד od H5750 | still | still, again, further | again |
| 28 | אֶ֥פֶס efes H657 | besides | end-limit | besides |
| 29 | אֱלֹהִֽים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
Isaiah 45:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָכֵ֕ן akhen H403 | Truly | firmly so | truly |
| 2 | אַתָּ֖ה atah H859 | you are | you | you |
| 3 | אֵ֣ל el H410 | a God | toward | God |
| 4 | מִסְתַּתֵּ֑ר misetater H5641 | who hides | the one hiding himself | the one hiding himself |
| 5 | אֱלֹהֵ֥י elohey H430 | O God | mighty ones of | Elohim of |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 7 | מוֹשִֽׁיעַ moshia H3467 | the Savior | the delivering-one | the saving-one |
Isaiah 45:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בּ֥וֹשׁוּ boshu H954 | They shall be ashamed | they felt shame | they were ashamed |
| 2 | וְ/גַֽם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 3 | נִכְלְמ֖וּ nikhelemu H3637 | confounded | they were shamed | they were shamed |
| 4 | כֻּלָּ֑/ם kulam H3605 | all of them | the entirety of them | all of them |
| 5 | יַחְדָּו֙ yachedav H3162 | together | as one together | together |
| 6 | הָלְכ֣וּ halekhu H1980 | they shall go | they walked | they walked |
| 7 | בַ/כְּלִמָּ֔ה vakelimah H3639 | in humiliation | in the disgrace | in disgrace |
| 8 | חָרָשֵׁ֖י charashey H2796 | makers | craftsmen of | craftsmen of |
| 9 | צִירִֽים tsirim H6736 | of idols | carved images | carved images |
Isaiah 45:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 2 | נוֹשַׁ֣ע nosha H3467 | is-saved | he was delivered | he was saved |
| 3 | בַּ/יהוָ֔ה bayhvah H3068 | by-the LORD | in Yahweh | in Yahweh |
| 4 | תְּשׁוּעַ֖ת teshuat H8668 | salvation | deliverance of | deliverance of |
| 5 | עוֹלָמִ֑ים olamim H5769 | everlasting | hidden ages | forever ages |
| 6 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 7 | תֵבֹ֥שׁוּ tevoshu H954 | you-will-be-ashamed | you will feel shame | you (pl.) will be ashamed |
| 8 | וְ/לֹא velo H3808 | nor | and not | and not |
| 9 | תִכָּלְמ֖וּ tikalemu H3637 | humiliated | you will be shamed | you will be shamed |
| 10 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 11 | ע֥וֹלְמֵי olemey H5769 | ages | hidden ages of | hidden ages of |
| 12 | עַֽד ad-2 H5703 | eternity | up to, until | until forever |
Isaiah 45:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 2 | כֹ֣ה khoh H3541 | thus | thus | thus |
| 3 | אָֽמַר amar H559 | says | he said | he said |
| 4 | יְ֠הוָה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | בּוֹרֵ֨א bore H1254 | creator-of | the creating-one | the creating-one |
| 6 | הַ/שָּׁמַ֜יִם hashamayim H8064 | the-heavens | the lofty-heights | the heavens |
| 7 | ה֣וּא hu H1931 | he | he | he |
| 8 | הָ/אֱלֹהִ֗ים haelohim H430 | the-God | the Mighty Ones | the Elohim |
| 9 | יֹצֵ֨ר yotser H3335 | former-of | shaper | one who forms |
| 10 | הָ/אָ֤רֶץ haarets H776 | the-earth | the earth | the earth |
| 11 | וְ/עֹשָׂ/הּ֙ veosah H6213 | and-maker-of-it | and maker of her | and maker of it |
| 12 | ה֣וּא hu-2 H1931 | he | he | he |
| 13 | כֽוֹנְנָ֔/הּ khonenah H3559 | establisher-of-it | he firmly established her | he firmly established it |
| 14 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 15 | תֹ֥הוּ tohu H8414 | waste | formless waste | formless waste |
| 16 | בְרָאָ֖/הּ veraah H1254 | he-created-it | and he saw | he created it |
| 17 | לָ/שֶׁ֣בֶת lashevet H3427 | for-inhabiting | to sit, to dwell | to dwell |
| 18 | יְצָרָ֑/הּ yetsarah H3335 | he-formed-it | he formed her | he formed it |
| 19 | אֲנִ֥י ani H589 | I | I | I |
| 20 | יְהוָ֖ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 21 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and-none | and there is not | and there is not |
| 22 | עֽוֹד od H5750 | else | still, again, further | else |
Isaiah 45:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֧א lo H3808 | not | not | not |
| 2 | בַ/סֵּ֣תֶר vaseter H5643 | in secret | in the hiding place | in secret |
| 3 | דִּבַּ֗רְתִּי dibareti H1696 | I have spoken | I spoke | I spoke |
| 4 | בִּ/מְקוֹם֙ bimeqom H4725 | in a place | in the standing-place of | in a place of |
| 5 | אֶ֣רֶץ erets H776 | of land | land | land |
| 6 | חֹ֔שֶׁךְ choshekhe H2822 | of darkness | darkness | darkness |
| 7 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 8 | אָמַ֛רְתִּי amareti H559 | I said | I said | I said |
| 9 | לְ/זֶ֥רַע lezera H2233 | to seed | for seed-of | to seed of |
| 10 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | of Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 11 | תֹּ֣הוּ tohu H8414 | vain | formless waste | formless waste |
| 12 | בַקְּשׁ֑וּ/נִי vaqeshuni H1245 | seek me | earnestly seek me | earnestly seek me |
| 13 | אֲנִ֤י ani H589 | I | I | I |
| 14 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | דֹּבֵ֣ר dover H1696 | speaking | speaking-one | speaking-one |
| 16 | צֶ֔דֶק tsedeq H6664 | righteousness | righteousness | righteousness |
| 17 | מַגִּ֖יד magid H5046 | declaring | the one who makes known | the one who declares |
| 18 | מֵישָׁרִֽים meysharim H4339 | things right | uprightnesses | uprightnesses |
Isaiah 45:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִקָּבְצ֥וּ hiqavetsu H6908 | Assemble yourselves | be gathered together | be gathered together |
| 2 | וָ/בֹ֛אוּ vavou H935 | and come | Come in | and come in |
| 3 | הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ hitenageshu H5066 | draw near | Draw yourselves near | draw yourselves near |
| 4 | יַחְדָּ֖ו yachedav H3162 | together | as one together | together |
| 5 | פְּלִיטֵ֣י pelitey H6412 | survivors of | escapees of | escapees of |
| 6 | הַ/גּוֹיִ֑ם hagoyim H1471 | the nations | the people-groups | the people-groups |
| 7 | לֹ֣א lo H3808 | no | not | not |
| 8 | יָדְע֗וּ yadeu H3045 | knowledge | they knew | they knew |
| 9 | הַ/נֹּֽשְׂאִים֙ hanoseim H5375 | who carry | the ones bearing | the ones bearing |
| 10 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | עֵ֣ץ ets H6086 | wood | wood-tree of | wood-tree of |
| 12 | פִּסְלָ֔/ם piselam H6459 | their idol | their carved image | their carved image |
| 13 | וּ/מִתְפַּלְלִ֔ים umitepalelim H6419 | and pray | and those interceding | and those interceding |
| 14 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 15 | אֵ֖ל el-2 H410 | a god | toward | a god |
| 16 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 17 | יוֹשִֽׁיעַ yoshia H3467 | save | he will bring to safety | he will save |
Isaiah 45:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַגִּ֣ידוּ hagidu H5046 | Declare | Cause to make known | Cause to declare |
| 2 | וְ/הַגִּ֔ישׁוּ vehagishu H5066 | and bring near | bring near | and bring near |
| 3 | אַ֥ף af H637 | even | indeed | indeed |
| 4 | יִֽוָּעֲצ֖וּ yivaatsu H3289 | let them take counsel | they will deliberate | they will deliberate |
| 5 | יַחְדָּ֑ו yachedav H3162 | together | as one together | together |
| 6 | מִ֣י mi H4310 | Who | who? | who? |
| 7 | הִשְׁמִיעַ֩ hishemia H8085 | has made heard | he caused to hear | he caused to hear |
| 8 | זֹ֨את zot H2063 | this | this one | this one |
| 9 | מִ/קֶּ֜דֶם miqedem H6924 | from ancient times | from before | from ancient times |
| 10 | מֵ/אָ֣ז meaz H227 | from then | from then | from then |
| 11 | הִגִּידָ֗/הּ higidah H5046 | declared it | she made known | she made known |
| 12 | הֲ/ל֨וֹא halo H3808 | Is it not | is it not? | is it not? |
| 13 | אֲנִ֤י ani H589 | I | I | I |
| 14 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | וְ/אֵֽין veeyn H369 | and there is no | and there is not | and there is not |
| 16 | ע֤וֹד od H5750 | other | still, again, further | again |
| 17 | אֱלֹהִים֙ elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 18 | מִ/בַּלְעָדַ֔/י mibaleaday H1107 | besides Me | apart from me | apart from me |
| 19 | אֵֽל el H410 | God | toward | mighty one |
| 20 | צַדִּ֣יק tsadiq H6662 | righteous | righteous man | righteous man |
| 21 | וּ/מוֹשִׁ֔יעַ umoshia H3467 | and Savior | and one who delivers | and one who delivers |
| 22 | אַ֖יִן ayin H369 | none | there is not | there is not |
| 23 | זוּלָתִֽ/י zulati H2108 | besides Me | apart from me | apart from me |
Isaiah 45:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פְּנוּ penu H6437 | Turn | Turn (you men)! | Turn (you men)! |
| 2 | אֵלַ֥/י elay H413 | to Me | toward me | toward me |
| 3 | וְ/הִוָּשְׁע֖וּ vehivasheu H3467 | and be saved | and be delivered | and be saved |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | אַפְסֵי afesey H657 | ends | extremities of | ends of |
| 6 | אָ֑רֶץ arets H776 | earth | land | land |
| 7 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | אֲנִי ani H589 | I | I | I |
| 9 | אֵ֖ל el H410 | God | toward | God |
| 10 | וְ/אֵ֥ין veeyn H369 | and there is no | and there is not | and there is not |
| 11 | עֽוֹד od H5750 | else | still, again, further | else |
Isaiah 45:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּ֣/י bi | by myself | — | by myself |
| 2 | נִשְׁבַּ֔עְתִּי nishebaeti H7650 | I have sworn | I swore an oath | I swore an oath |
| 3 | יָצָ֨א yatsa H3318 | has gone out | he went out | has gone out |
| 4 | מִ/פִּ֧/י mipi H6310 | from my mouth | from mouth of | from my mouth |
| 5 | צְדָקָ֛ה tsedaqah H6666 | righteousness | righteousness | righteousness |
| 6 | דָּבָ֖ר davar H1697 | a word | spoken matter | a word |
| 7 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 8 | יָשׁ֑וּב yashuv H7725 | will return | he will return | will return |
| 9 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 10 | לִ/י֙ li | to me | — | to me |
| 11 | תִּכְרַ֣ע tikhera H3766 | shall bow | she will kneel | shall bow |
| 12 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 13 | בֶּ֔רֶךְ berekhe H1290 | knee | knee | knee |
| 14 | תִּשָּׁבַ֖ע tishava H7650 | shall swear | she will swear an oath | it will swear an oath |
| 15 | כָּל kal-2 H3605 | every | entirety of | all of |
| 16 | לָשֽׁוֹן lashon H3956 | tongue | tongue | tongue |
Isaiah 45:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַ֧ךְ akhe H389 | Only | surely | surely |
| 2 | בַּ/יהוָ֛ה bayhvah H3068 | in-the LORD | in Yahweh | in Yahweh |
| 3 | לִ֥/י li | to-me | — | to me |
| 4 | אָמַ֖ר amar H559 | he-will-say | he said | he will say |
| 5 | צְדָק֣וֹת tsedaqot H6666 | righteousnesses | righteous acts | righteousnesses |
| 6 | וָ/עֹ֑ז vaoz H5797 | and-strength | and strength | and strength |
| 7 | עָדָי/ו֙ adayv H5704 | to-him | up to him | to him |
| 8 | יָב֣וֹא yavo H935 | will-come | he comes | he will come |
| 9 | וְ/יֵבֹ֔שׁוּ veyevoshu H954 | and-they-will-be-ashamed | and they will be ashamed | and they will be ashamed |
| 10 | כֹּ֖ל kol H3605 | all | the whole of | all of |
| 11 | הַ/נֶּחֱרִ֥ים hanecherim H2734 | the-incensed-ones | the ones who are kindled | the ones who are burning |
| 12 | בּֽ/וֹ bo | against-him | — | against him |
Isaiah 45:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/יהוָ֛ה bayhvah H3068 | in-the LORD | in Yahweh | in Yahweh |
| 2 | יִצְדְּק֥וּ yitsedequ H6663 | they-will-be-justified | they will be in the right | they will be in the right |
| 3 | וְ/יִֽתְהַלְל֖וּ veyitehalelu H1984 | and-they-will-glory | and they will boast | and they will boast |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | זֶ֥רַע zera H2233 | seed | seed | seed |
| 6 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |