Genesis 45:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and no | and not | — |
| 2 | יָכֹ֨ל yakhol H3201 | could | he was able | — |
| 3 | יוֹסֵ֜ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 4 | לְ/הִתְאַפֵּ֗ק lehiteapeq H662 | to restrain himself | to restrain oneself | — |
| 5 | לְ/כֹ֤ל lekhol H3605 | before all | to the entirety of | — |
| 6 | הַ/נִּצָּבִים֙ hanitsavim H5324 | those who stood | the stationed ones | — |
| 7 | עָלָ֔י/ו alayv H5921 | by him | upon him | — |
| 8 | וַ/יִּקְרָ֕א vayiqera H7121 | and he called out | he called | — |
| 9 | הוֹצִ֥יאוּ hotsiu H3318 | cause to go out | Cause to go out! | — |
| 10 | כָל khal H3605 | every | all of | — |
| 11 | אִ֖ישׁ ish H376 | man | man | — |
| 12 | מֵ/עָלָ֑/י mealay H5921 | from me | from upon me | — |
| 13 | וְ/לֹא velo-2 H3808 | and no | and not | — |
| 14 | עָ֤מַד amad H5975 | stood | he stood | — |
| 15 | אִישׁ֙ ish-2 H376 | man | man | — |
| 16 | אִתּ֔/וֹ ito H854 | with him | with him | — |
| 17 | בְּ/הִתְוַדַּ֥ע behitevada H3045 | when Joseph made himself known | to make oneself known | — |
| 18 | יוֹסֵ֖ף yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 19 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 20 | אֶחָֽי/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | — |
Genesis 45:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתֵּ֥ן vayiten H5414 | and he gave | and he gave | — |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | — |
| 3 | קֹל֖/וֹ qolo H6963 | his voice | his voice | — |
| 4 | בִּ/בְכִ֑י bivekhi H1065 | in weeping | weeping | — |
| 5 | וַ/יִּשְׁמְע֣וּ vayishemeu H8085 | and they heard | and they heard | — |
| 6 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 7 | וַ/יִּשְׁמַ֖ע vayishema H8085 | and heard | and he heard | — |
| 8 | בֵּ֥ית beyt H1004 | house | house-of | — |
| 9 | פַּרְעֹֽה pareoh H6547 | of Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
Genesis 45:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | said | and he said | — |
| 2 | יוֹסֵ֤ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 4 | אֶחָי/ו֙ echayv H251 | his brothers | his brothers | — |
| 5 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | — |
| 6 | יוֹסֵ֔ף yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 7 | הַ/ע֥וֹד haod H5750 | still | still; again | — |
| 8 | אָבִ֖/י avi H1 | my father | my father | — |
| 9 | חָ֑י chay H2416 | alive | living | — |
| 10 | וְ/לֹֽא velo H3808 | but ... not | and not | — |
| 11 | יָכְל֤וּ yakhelu H3201 | could | they were able | — |
| 12 | אֶחָי/ו֙ echayv-2 H251 | his brothers | his brothers | — |
| 13 | לַ/עֲנ֣וֹת laanot H6030 | answer | to respond | — |
| 14 | אֹת֔/וֹ oto H853 | him | him | — |
| 15 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | — |
| 16 | נִבְהֲל֖וּ nivehalu H926 | they were dismayed | they were alarmed | — |
| 17 | מִ/פָּנָֽי/ו mipanayv H6440 | at his presence | from his face | — |
Genesis 45:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 2 | יוֹסֵ֧ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 4 | אֶחָ֛י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | — |
| 5 | גְּשׁוּ geshu H5066 | Come near | Draw near! | — |
| 6 | נָ֥א na H4994 | please | please | — |
| 7 | אֵלַ֖/י elay H413 | to me | toward me | — |
| 8 | וַ/יִּגָּ֑שׁוּ vayigashu H5066 | And they came near | they drew near | — |
| 9 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | — |
| 10 | אֲנִי֙ ani H589 | I | I | — |
| 11 | יוֹסֵ֣ף yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 12 | אֲחִי/כֶ֔ם achikhem H251 | your brother | your brother | — |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | whom | that-which | — |
| 14 | מְכַרְתֶּ֥ם mekharetem H4376 | you sold | you sold | — |
| 15 | אֹתִ֖/י oti H853 | me | me (object‑marked) | — |
| 16 | מִצְרָֽיְמָ/ה mitserayemah H4714 | to Egypt | toward Mitsrayim | from Mitserayim |
Genesis 45:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֣ה veatah H6258 | And now | and now | — |
| 2 | אַל al H408 | do not | upon / over | — |
| 3 | תֵּעָ֣צְב֗וּ teatsevu H6087 | be grieved | may you be distressed | — |
| 4 | וְ/אַל veal H408 | or | and do not | — |
| 5 | יִ֨חַר֙ yichar H2734 | be angry | let him burn hot | — |
| 6 | בְּ/עֵ֣ינֵי/כֶ֔ם beeyneykhem H5869 | with yourselves | in your eyes | — |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | — |
| 8 | מְכַרְתֶּ֥ם mekharetem H4376 | you sold | you sold | — |
| 9 | אֹתִ֖/י oti H853 | me | me (object‑marked) | — |
| 10 | הֵ֑נָּה henah H2008 | here | to here | — |
| 11 | כִּ֣י ki-2 H3588 | for | for/because | — |
| 12 | לְ/מִֽחְיָ֔ה lemicheyah H4241 | to preserve life | for life-sustenance | — |
| 13 | שְׁלָחַ֥/נִי shelachani H7971 | sent me | He sent me | — |
| 14 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | — |
| 15 | לִ/פְנֵי/כֶֽם lifeneykhem H6440 | before you | before you | — |
Genesis 45:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי ki H3588 | for | for/because | — |
| 2 | זֶ֛ה zeh H2088 | these | this one | — |
| 3 | שְׁנָתַ֥יִם shenatayim H8141 | two years | two yearly cycles | — |
| 4 | הָ/רָעָ֖ב haraav H7458 | the famine | the famine | — |
| 5 | בְּ/קֶ֣רֶב beqerev H7130 | in the midst of | in the inner midst of | — |
| 6 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | the land | the earth | — |
| 7 | וְ/עוֹד֙ veod H5750 | and still | and still / again | — |
| 8 | חָמֵ֣שׁ chamesh H2568 | five | five | — |
| 9 | שָׁנִ֔ים shanim H8141 | years | cycles of years | — |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | in which | that-which | — |
| 11 | אֵין eyn H369 | there will be no | there is not | — |
| 12 | חָרִ֖ישׁ charish H2758 | plowing | ploughing season | — |
| 13 | וְ/קָצִּֽיר veqatsir H7105 | nor harvesting | harvest | — |
Genesis 45:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלָחֵ֤/נִי vayishelacheni H7971 | sent me | and he dispatched me | — |
| 2 | אֱלֹהִים֙ elohim H430 | God | mighty ones | — |
| 3 | לִ/פְנֵי/כֶ֔ם lifeneykhem H6440 | before you | before you | — |
| 4 | לָ/שׂ֥וּם lasum H7760 | to preserve | to set, to place | — |
| 5 | לָ/כֶ֛ם lakhem | for you | — | — |
| 6 | שְׁאֵרִ֖ית sheerit H7611 | a remnant | surviving remainder | — |
| 7 | בָּ/אָ֑רֶץ baarets H776 | in the earth | in the land | — |
| 8 | וּ/לְ/הַחֲי֣וֹת ulehachayot H2421 | and to keep alive | and to cause to live | — |
| 9 | לָ/כֶ֔ם lakhem-2 | you | — | — |
| 10 | לִ/פְלֵיטָ֖ה lifeleytah H6413 | by a great deliverance | escape-survival | — |
| 11 | גְּדֹלָֽה gedolah H1419 | great | great | — |
Genesis 45:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | So now | and now | — |
| 2 | לֹֽא lo H3808 | not | not | — |
| 3 | אַתֶּ֞ם atem H859 | you | you (masculine plural) | — |
| 4 | שְׁלַחְתֶּ֤ם shelachetem H7971 | sent | you sent forth | — |
| 5 | אֹתִ/י֙ oti H853 | me | me (object‑marked) | — |
| 6 | הֵ֔נָּה henah H2008 | here | to here | — |
| 7 | כִּ֖י ki H3588 | but | for/because | — |
| 8 | הָ/אֱלֹהִ֑ים haelohim H430 | God | the Mighty Ones | — |
| 9 | וַ/יְשִׂימֵ֨/נִֽי vayesimeni H7760 | He has made me | and he set me | — |
| 10 | לְ/אָ֜ב leav H1 | a father | to a father of | — |
| 11 | לְ/פַרְעֹ֗ה lefareoh H6547 | to Pharaoh | to Pharaoh | to Pareoh |
| 12 | וּ/לְ/אָדוֹן֙ uleadon H113 | and lord | and to a lord | — |
| 13 | לְ/כָל lekhal H3605 | of all | to the whole of | — |
| 14 | בֵּית֔/וֹ beyto H1004 | his house | his built-house | — |
| 15 | וּ/מֹשֵׁ֖ל umoshel H4910 | and ruler | and one who rules | — |
| 16 | בְּ/כָל bekhal H3605 | over all | in the whole of | — |
| 17 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land | land | — |
| 18 | מִצְרָֽיִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
Genesis 45:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַהֲרוּ֮ maharu H4116 | hurry | hasten yourselves | — |
| 2 | וַ/עֲל֣וּ vaalu H5927 | and go up | ascend, you (mp) | — |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 4 | אָבִ/י֒ avi H1 | my father | my father | — |
| 5 | וַ/אֲמַרְתֶּ֣ם vaamaretem H559 | and say | and you said | — |
| 6 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | to him | toward him | — |
| 7 | כֹּ֤ה koh H3541 | thus | in this manner | — |
| 8 | אָמַר֙ amar H559 | says | he said | — |
| 9 | בִּנְ/ךָ֣ binekha H1121 | your son | your son | — |
| 10 | יוֹסֵ֔ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 11 | שָׂמַ֧/נִי samani H7760 | has made me | he placed me | — |
| 12 | אֱלֹהִ֛ים elohim H430 | God | mighty ones | — |
| 13 | לְ/אָד֖וֹן leadon H113 | lord | to a master | — |
| 14 | לְ/כָל lekhal H3605 | of all | to the whole of | — |
| 15 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 16 | רְדָ֥/ה redah H3381 | come down | Go down | — |
| 17 | אֵלַ֖/י elay H413 | to me | toward me | — |
| 18 | אַֽל al H408 | do not | upon / over | — |
| 19 | תַּעֲמֹֽד taamod H5975 | tarry | may you stand | — |
Genesis 45:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָשַׁבְתָּ֣ veyashaveta H3427 | you shall dwell | and you dwelt | — |
| 2 | בְ/אֶֽרֶץ veerets H776 | in the land | land-of | — |
| 3 | גֹּ֗שֶׁן goshen H1657 | of Goshen | Goshen | Goshen |
| 4 | וְ/הָיִ֤יתָ vehayita H1961 | and you shall be | and you shall become | — |
| 5 | קָרוֹב֙ qarov H7138 | near | near | — |
| 6 | אֵלַ֔/י elay H413 | to me | toward me | — |
| 7 | אַתָּ֕ה atah H859 | you | you | — |
| 8 | וּ/בָנֶ֖י/ךָ uvaneykha H1121 | and your children | and your sons | — |
| 9 | וּ/בְנֵ֣י uveney H1121 | and children of | and sons of | — |
| 10 | בָנֶ֑י/ךָ vaneykha H1121 | your children | your sons | — |
| 11 | וְ/צֹאנְ/ךָ֥ vetsonekha H6629 | and your flocks | and your flock | — |
| 12 | וּ/בְקָרְ/ךָ֖ uveqarekha H1241 | and your herds | and your cattle | — |
| 13 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | — |
| 14 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | — |
| 15 | לָֽ/ךְ lakhe | you have | — | — |
Genesis 45:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִלְכַּלְתִּ֤י vekhilekaleti H3557 | I will provide for | and I sustained | — |
| 2 | אֹֽתְ/ךָ֙ otekha H853 | you | you-marked | — |
| 3 | שָׁ֔ם sham H8033 | there | in that place | — |
| 4 | כִּי ki H3588 | for | for/because | — |
| 5 | ע֛וֹד od H5750 | yet | still, again, further | — |
| 6 | חָמֵ֥שׁ chamesh H2568 | five | five | — |
| 7 | שָׁנִ֖ים shanim H8141 | years | cycles of years | — |
| 8 | רָעָ֑ב raav H7458 | of famine | famine | — |
| 9 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | — |
| 10 | תִּוָּרֵ֛שׁ tivaresh H3423 | you come to poverty | you will be dispossessed | — |
| 11 | אַתָּ֥ה atah H859 | you | you | — |
| 12 | וּ/בֵֽיתְ/ךָ֖ uveytekha H1004 | and your household | and your house | — |
| 13 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | — |
| 14 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | — |
| 15 | לָֽ/ךְ lakhe | you have | — | — |
Genesis 45:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh H2009 | And behold | and look! | — |
| 2 | עֵֽינֵי/כֶם֙ eyneykhem H5869 | your eyes | your eyes | — |
| 3 | רֹא֔וֹת root H7200 | see | seeing ones | — |
| 4 | וְ/עֵינֵ֖י veeyney H5869 | and the eyes | and eyes of | — |
| 5 | אָחִ֣/י achi H251 | of my brother | my brother | — |
| 6 | בִנְיָמִ֑ין vineyamin H1144 | Benjamin | Son of the Right Hand | Bineyamin |
| 7 | כִּי ki H3588 | that | for/because | — |
| 8 | פִ֖/י fi H6310 | my mouth | my mouth | — |
| 9 | הַֽ/מְדַבֵּ֥ר hamedaber H1696 | speaking | the one speaking | — |
| 10 | אֲלֵי/כֶֽם aleykhem H413 | to you | toward you (mp) | — |
Genesis 45:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִגַּדְתֶּ֣ם vehigadetem H5046 | you shall tell | and you men shall declare | — |
| 2 | לְ/אָבִ֗/י leavi H1 | my father | to my father | — |
| 3 | אֶת et H853 | of | object-marker | — |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | — |
| 5 | כְּבוֹדִ/י֙ kevodi H3519 | my glory | my weighty honor | — |
| 6 | בְּ/מִצְרַ֔יִם bemitserayim H4714 | in Egypt | in Mitsrayim | in Mitserayim |
| 7 | וְ/אֵ֖ת veet H853 | and of | and object-marker | — |
| 8 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | — |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | — |
| 10 | רְאִיתֶ֑ם reitem H7200 | you have seen | you have seen | — |
| 11 | וּ/מִֽהַרְתֶּ֛ם umiharetem H4116 | you shall hurry | you made haste | — |
| 12 | וְ/הוֹרַדְתֶּ֥ם vehoradetem H3381 | and bring down | and you (masculine plural) will bring down | — |
| 13 | אֶת et-2 H853 | - | object-marker | — |
| 14 | אָבִ֖/י avi H1 | my father | my father | — |
| 15 | הֵֽנָּה henah H2008 | here | to here | — |
Genesis 45:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּפֹּ֛ל vayipol H5307 | and he fell | and he fell | — |
| 2 | עַל al H5921 | upon | upon | — |
| 3 | צַוְּארֵ֥י tsaverey H6677 | neck | necks of | — |
| 4 | בִנְיָמִֽן vineyamin H1144 | Benjamin | Son of the Right Hand | Bineyamin |
| 5 | אָחִ֖י/ו achiv H251 | his brother | his brother | — |
| 6 | וַ/יֵּ֑בְךְּ vayevekhe H1058 | and wept | and he wept | — |
| 7 | וּ/בִנְיָמִ֔ן uvineyamin H1144 | and Benjamin | and Son-of-the-Right-Hand | and Bineyamin |
| 8 | בָּכָ֖ה bakhah H1058 | wept | he wept | — |
| 9 | עַל al-2 H5921 | upon | upon | — |
| 10 | צַוָּארָֽי/ו tsavarayv H6677 | his neck | his necks | — |
Genesis 45:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְנַשֵּׁ֥ק vayenasheq H5401 | and he kissed | and he kissed | — |
| 2 | לְ/כָל lekhal H3605 | all | to the whole of | — |
| 3 | אֶחָ֖י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | — |
| 4 | וַ/יֵּ֣בְךְּ vayevekhe H1058 | and wept | and he wept | — |
| 5 | עֲלֵי/הֶ֑ם aleyhem H5921 | upon them | upon them | — |
| 6 | וְ/אַ֣חֲרֵי veacharey H310 | and after | and after | — |
| 7 | כֵ֔ן khen H3651 | that | thus | — |
| 8 | דִּבְּר֥וּ diberu H1696 | talked | they declared | — |
| 9 | אֶחָ֖י/ו echayv-2 H251 | his brothers | his brothers | — |
| 10 | אִתּֽ/וֹ ito H854 | with him | with him | — |
Genesis 45:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/קֹּ֣ל vehaqol H6963 | the news | and the sound | — |
| 2 | נִשְׁמַ֗ע nishema H8085 | was heard | was heard | — |
| 3 | בֵּ֤ית beyt H1004 | in the house | house-of | — |
| 4 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | of Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | — |
| 6 | בָּ֖אוּ bau H935 | have come | they came | — |
| 7 | אֲחֵ֣י achey H251 | brothers | brothers of | — |
| 8 | יוֹסֵ֑ף yosef H3130 | of Joseph | He adds | Yosef |
| 9 | וַ/יִּיטַב֙ vayitav H3190 | and it was good | and he became good | — |
| 10 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the eyes | in the eyes of | — |
| 11 | פַרְעֹ֔ה fareoh H6547 | of Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 12 | וּ/בְ/עֵינֵ֖י uveeyney H5869 | and in the eyes | and in eyes of | — |
| 13 | עֲבָדָֽי/ו avadayv H5650 | of his servants | his servants | — |
Genesis 45:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | said | and he said | — |
| 2 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | — |
| 4 | יוֹסֵ֔ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 5 | אֱמֹ֥ר emor H559 | say | Speak! | — |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | — |
| 7 | אַחֶ֖י/ךָ acheykha H251 | your brothers | your brothers | — |
| 8 | זֹ֣את zot H2063 | this | this one | — |
| 9 | עֲשׂ֑וּ asu H6213 | do | they did | — |
| 10 | טַֽעֲנוּ֙ taanu H2943 | load | Load up! | — |
| 11 | אֶת et H853 | — | object-marker | — |
| 12 | בְּעִ֣ירְ/כֶ֔ם beirekhem H1165 | your beasts | your herd-animal | — |
| 13 | וּ/לְכוּ ulekhu H3212 | and go | go, you men | — |
| 14 | בֹ֖אוּ vou H935 | get | Come! | — |
| 15 | אַ֥רְצָ/ה aretsah H776 | to the land | earthward | — |
| 16 | כְּנָֽעַן kenaan H3667 | of Canaan | Kena'an | Kenaan |
Genesis 45:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/קְח֧וּ uqechu H3947 | and take | you men take | — |
| 2 | אֶת et H853 | your | object-marker | — |
| 3 | אֲבִי/כֶ֛ם avikhem H1 | father | your father | — |
| 4 | וְ/אֶת veet H853 | and your | and object-marker | — |
| 5 | בָּתֵּי/כֶ֖ם bateykhem H1004 | households | your houses | — |
| 6 | וּ/בֹ֣אוּ uvou H935 | and come | and come in | — |
| 7 | אֵלָ֑/י elay H413 | to me | toward me | — |
| 8 | וְ/אֶתְּנָ֣ה veetenah H5414 | and I will give | and let me give | — |
| 9 | לָ/כֶ֗ם lakhem | you | — | — |
| 10 | אֶת et-2 H853 | the | object-marker | — |
| 11 | טוּב֙ tuv H2898 | best | goodness of | — |
| 12 | אֶ֣רֶץ erets H776 | of the land | land | — |
| 13 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 14 | וְ/אִכְל֖וּ veikhelu H398 | and you shall eat | and eat! | — |
| 15 | אֶת et-3 H853 | the | object-marker | — |
| 16 | חֵ֥לֶב chelev H2459 | fat | fat of | — |
| 17 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | of the land | the earth | — |
Genesis 45:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתָּ֥ה veatah H859 | And you | and you (masculine singular) | — |
| 2 | צֻוֵּ֖יתָה tsuveytah H6680 | are commanded | you were commanded | — |
| 3 | זֹ֣את zot H2063 | this | this one | — |
| 4 | עֲשׂ֑וּ asu H6213 | do | they did | — |
| 5 | קְחוּ qechu H3947 | take | Take! | — |
| 6 | לָ/כֶם֩ lakhem | for yourselves | — | — |
| 7 | מֵ/אֶ֨רֶץ meerets H776 | from the land | from land | — |
| 8 | מִצְרַ֜יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 9 | עֲגָל֗וֹת agalot H5699 | wagons | rolling wagons | — |
| 10 | לְ/טַפְּ/כֶם֙ letapekhem H2945 | for your little ones | to your toddlers | — |
| 11 | וְ/לִ/נְשֵׁי/כֶ֔ם velinesheykhem H802 | and for your wives | your women | — |
| 12 | וּ/נְשָׂאתֶ֥ם unesatem H5375 | and bring | and you bore | — |
| 13 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | — |
| 14 | אֲבִי/כֶ֖ם avikhem H1 | your father | your father | — |
| 15 | וּ/בָאתֶֽם uvatem H935 | and come | and you came | — |
Genesis 45:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עֵ֣ינְ/כֶ֔ם veeynekhem H5869 | your eyes | and your eye | — |
| 2 | אַל al H408 | not | upon / over | — |
| 3 | תָּחֹ֖ס tachos H2347 | regard | may she spare | — |
| 4 | עַל al-2 H5921 | for | upon | — |
| 5 | כְּלֵי/כֶ֑ם keleykhem H3627 | your belongings | your implements | — |
| 6 | כִּי ki H3588 | for | for/because | — |
| 7 | ט֛וּב tuv H2898 | best | goodness of | — |
| 8 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | — |
| 9 | אֶ֥רֶץ erets H776 | land | land | — |
| 10 | מִצְרַ֖יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 11 | לָ/כֶ֥ם lakhem | yours | — | — |
| 12 | הֽוּא hu H1931 | it is | he | — |
Genesis 45:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu H6213 | did | and they did | — |
| 2 | כֵן֙ khen H3651 | so | thus | — |
| 3 | בְּנֵ֣י beney H1121 | sons | sons of | — |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 5 | וַ/יִּתֵּ֨ן vayiten H5414 | gave | and he gave | — |
| 6 | לָ/הֶ֥ם lahem | them | — | — |
| 7 | יוֹסֵ֛ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 8 | עֲגָל֖וֹת agalot H5699 | wagons | rolling wagons | — |
| 9 | עַל al H5921 | according to | upon | — |
| 10 | פִּ֣י pi H6310 | commandment | mouth of | — |
| 11 | פַרְעֹ֑ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 12 | וַ/יִּתֵּ֥ן vayiten-2 H5414 | gave | and he gave | — |
| 13 | לָ/הֶ֛ם lahem-2 | them | — | — |
| 14 | צֵדָ֖ה tsedah H6720 | provisions | provisioned food | — |
| 15 | לַ/דָּֽרֶךְ ladarekhe H1870 | for the way | to the path | — |
Genesis 45:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ/כֻלָּ֥/ם lekhulam H3605 | to all of them | to the entirety of them | — |
| 2 | נָתַ֛ן natan H5414 | he gave | he gave | — |
| 3 | לָ/אִ֖ישׁ laish H376 | to each man | to a man | — |
| 4 | חֲלִפ֣וֹת chalifot H2487 | changes | changes-of | — |
| 5 | שְׂמָלֹ֑ת semalot H8071 | of clothes | outer garments | — |
| 6 | וּ/לְ/בִנְיָמִ֤ן ulevineyamin H1144 | and to Benjamin | and to Son-of-the-Right-Hand | and to Bineyamin |
| 7 | נָתַן֙ natan-2 H5414 | he gave | he gave | — |
| 8 | שְׁלֹ֣שׁ shelosh H7969 | three | three | — |
| 9 | מֵא֣וֹת meot H3967 | hundred | hundreds | — |
| 10 | כֶּ֔סֶף kesef H3701 | pieces of silver | silver | — |
| 11 | וְ/חָמֵ֖שׁ vechamesh H2568 | and five | and five | — |
| 12 | חֲלִפֹ֥ת chalifot-2 H2487 | changes | changes-of | — |
| 13 | שְׂמָלֹֽת semalot-2 H8071 | of clothes | outer garments | — |
Genesis 45:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְ/אָבִ֞י/ו uleaviv H1 | to his father | and to his father | — |
| 2 | שָׁלַ֤ח shalach H7971 | he sent | to send off | — |
| 3 | כְּ/זֹאת֙ kezot H2063 | as follows | like this | — |
| 4 | עֲשָׂרָ֣ה asarah H6235 | ten | ten | — |
| 5 | חֲמֹרִ֔ים chamorim H2543 | donkeys | male donkeys | — |
| 6 | נֹשְׂאִ֖ים noseim H5375 | loaded | the lifting ones | — |
| 7 | מִ/טּ֣וּב mituv H2898 | with the best | from goodness | — |
| 8 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 9 | וְ/עֶ֣שֶׂר veeser H6235 | and ten | and ten | — |
| 10 | אֲתֹנֹ֡ת atonot H860 | female donkeys | female donkeys | — |
| 11 | נֹֽ֠שְׂאֹת noseot H5375 | loaded | lifting ones | — |
| 12 | בָּ֣ר bar H1250 | grain | purified grain | — |
| 13 | וָ/לֶ֧חֶם valechem H3899 | and bread | and bread | — |
| 14 | וּ/מָז֛וֹן umazon H4202 | and provision | and sustenance | — |
| 15 | לְ/אָבִ֖י/ו leaviv H1 | for his father | to his father | — |
| 16 | לַ/דָּֽרֶךְ ladarekhe H1870 | for the journey | to the path | — |
Genesis 45:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְשַׁלַּ֥ח vayeshalach H7971 | and he sent | and he dispatched | — |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | — |
| 3 | אֶחָ֖י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | — |
| 4 | וַ/יֵּלֵ֑כוּ vayelekhu H3212 | and they went | they went | — |
| 5 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | — |
| 6 | אֲלֵ/הֶ֔ם alehem H413 | to them | toward them | — |
| 7 | אַֽל al H408 | not | upon / over | — |
| 8 | תִּרְגְּז֖וּ tiregezu H7264 | quarrel | may you tremble | — |
| 9 | בַּ/דָּֽרֶךְ badarekhe H1870 | on the way | on the trodden path | — |
Genesis 45:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יַּעֲל֖וּ vayaalu H5927 | they went up | they caused to ascend | — |
| 2 | מִ/מִּצְרָ֑יִם mimitserayim H4714 | from Egypt | from Egypt | from Mitserayim |
| 3 | וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ vayavou H935 | and they came | they came | — |
| 4 | אֶ֣רֶץ erets H776 | the land | land | — |
| 5 | כְּנַ֔עַן kenaan H3667 | of Canaan | Kena'an | Kenaan |
| 6 | אֶֽל el H413 | to | toward | — |
| 7 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 8 | אֲבִי/הֶֽם avihem H1 | their father | their father | — |
Genesis 45:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּגִּ֨דוּ vayagidu H5046 | and they told | and they made known | — |
| 2 | ל֜/וֹ lo | him | — | — |
| 3 | לֵ/אמֹ֗ר lemor H559 | saying | to say | — |
| 4 | ע֚וֹד od H5750 | still | still, again, further | — |
| 5 | יוֹסֵ֣ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 6 | חַ֔י chay H2416 | is alive | living | — |
| 7 | וְ/כִֽי vekhi H3588 | and | and because | — |
| 8 | ה֥וּא hu H1931 | he | he | — |
| 9 | מֹשֵׁ֖ל moshel H4910 | ruler | ruling one | — |
| 10 | בְּ/כָל bekhal H3605 | over all | in the whole of | — |
| 11 | אֶ֣רֶץ erets H776 | land | land | — |
| 12 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | of Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 13 | וַ/יָּ֣פָג vayafag H6313 | and grew numb | and he grew slack | — |
| 14 | לִבּ֔/וֹ libo H3820 | his heart | his inner core | — |
| 15 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | — |
| 16 | לֹא lo-2 H3808 | not | not | — |
| 17 | הֶאֱמִ֖ין heemin H539 | he believed | he placed firm trust | — |
| 18 | לָ/הֶֽם lahem | them | — | — |
Genesis 45:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְדַבְּר֣וּ vayedaberu H1696 | they told | they spoke forth | — |
| 2 | אֵלָ֗י/ו elayv H413 | him | toward him | — |
| 3 | אֵ֣ת et H853 | (direct object marker) | object-marker | — |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | — |
| 5 | דִּבְרֵ֤י diverey H1697 | words | words of | — |
| 6 | יוֹסֵף֙ yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | — |
| 8 | דִּבֶּ֣ר diber H1696 | he had spoken | he declared | — |
| 9 | אֲלֵ/הֶ֔ם alehem H413 | to them | toward them | — |
| 10 | וַ/יַּרְא֙ vayare H7200 | he saw | and he saw | — |
| 11 | אֶת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | — |
| 12 | הָ֣/עֲגָל֔וֹת haagalot H5699 | the wagons | the rolling wagons | — |
| 13 | אֲשֶׁר asher-2 H834 | that | that-which | — |
| 14 | שָׁלַ֥ח shalach H7971 | had sent | to send off | — |
| 15 | יוֹסֵ֖ף yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 16 | לָ/שֵׂ֣את laset H5375 | to carry | to lift up | — |
| 17 | אֹת֑/וֹ oto H853 | him | him | — |
| 18 | וַ/תְּחִ֕י vatechi H2421 | revived | and she lived | — |
| 19 | ר֖וּחַ rucha H7307 | spirit | breath of | — |
| 20 | יַעֲקֹ֥ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 21 | אֲבִי/הֶֽם avihem H1 | their father | their father | — |
Genesis 45:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | And he said | and he said | — |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 3 | רַ֛ב rav H7227 | It is enough | great | — |
| 4 | עוֹד od H5750 | still | still, again, further | — |
| 5 | יוֹסֵ֥ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 6 | בְּנִ֖/י beni H1121 | my son | my son | — |
| 7 | חָ֑י chay H2416 | is alive | living | — |
| 8 | אֵֽלְכָ֥ה elekhah H3212 | I will go | let me go | — |
| 9 | וְ/אֶרְאֶ֖/נּוּ veereenu H7200 | and see him | and let me see him | — |
| 10 | בְּ/טֶ֥רֶם beterem H2962 | before | beforehand | — |
| 11 | אָמֽוּת amut H4191 | I die | I will die | — |