Genesis 38:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came about | and he became | and it came about |
| 2 | בָּ/עֵ֣ת baet H6256 | at that | at the appointed time | at that time |
| 3 | הַ/הִ֔וא hahiv H1931 | time | that one | that time |
| 4 | וַ/יֵּ֥רֶד vayered H3381 | went down | and he descended | and he went down |
| 5 | יְהוּדָ֖ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 6 | מֵ/אֵ֣ת meet H854 | from | from beside | from |
| 7 | אֶחָ֑י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 8 | וַ/יֵּ֛ט vayet H5186 | and turned aside | and he stretched out | and he turned aside |
| 9 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 10 | אִ֥ישׁ ish H376 | a certain man | man | a man |
| 11 | עֲדֻלָּמִ֖י adulami H5726 | Adullamite | Adullamite | Adulami |
| 12 | וּ/שְׁמ֥/וֹ ushemo H8034 | whose name | and his name | and his name |
| 13 | חִירָֽה chirah H2437 | was Hirah | Chirah | Chirah |
Genesis 38:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּרְא vayare H7200 | saw | and he saw | and he saw |
| 2 | שָׁ֧ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 3 | יְהוּדָ֛ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 4 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter of |
| 5 | אִ֥ישׁ ish H376 | a certain | man | a man |
| 6 | כְּנַעֲנִ֖י kenaani H3669 | Canaanite | Kenaanite man | Kenaani |
| 7 | וּ/שְׁמ֣/וֹ ushemo H8034 | whose name was | and his name | and his name |
| 8 | שׁ֑וּעַ shua H7770 | Shua | Shua | Shua |
| 9 | וַ/יִּקָּחֶ֖/הָ vayiqacheha H3947 | he took her | and he took her | and he took her |
| 10 | וַ/יָּבֹ֥א vayavo H935 | went in | and he came | and he came |
| 11 | אֵלֶֽי/הָ eleyha H413 | to her | to her | to her |
Genesis 38:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּ֖הַר vatahar H2029 | and she conceived | and she conceived | and she conceived |
| 2 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | and she gave birth | and she bore | and she bore |
| 3 | בֵּ֑ן ben H1121 | a son | son | a son |
| 4 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 7 | עֵֽר er H6147 | Er | Er | Er |
Genesis 38:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּ֥הַר vatahar H2029 | she conceived | and she conceived | and she conceived |
| 2 | ע֖וֹד od H5750 | again | still, again, further | again |
| 3 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | and bore | and she bore | and she bore |
| 4 | בֵּ֑ן ben H1121 | a son | son | a son |
| 5 | וַ/תִּקְרָ֥א vatiqera H7121 | and she called | and she called out | and she called |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 8 | אוֹנָֽן onan H209 | Onan | Onan | Onan |
Genesis 38:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֤סֶף vatosef H3254 | and she added | and she caused to add | and she caused to add |
| 2 | עוֹד֙ od H5750 | again | still, again, further | again |
| 3 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | and she bore | and she bore | and she bore |
| 4 | בֵּ֔ן ben H1121 | a son | son | a son |
| 5 | וַ/תִּקְרָ֥א vatiqera H7121 | and she called | and she called out | and she called |
| 6 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 7 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 8 | שֵׁלָ֑ה shelah H7956 | Shelah | Shelah | Shelah |
| 9 | וְ/הָיָ֥ה vehayah H1961 | and he was | and he/it became | and he/it was |
| 10 | בִ/כְזִ֖יב vikheziv H3580 | at Chezib | Deception-Place | in Keziv |
| 11 | בְּ/לִדְתָּ֥/הּ belidetah H3205 | when she bore | in her bearing | at her bearing |
| 12 | אֹתֽ/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
Genesis 38:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֧ח vayiqach H3947 | took | and he took | and he took |
| 2 | יְהוּדָ֛ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | אִשָּׁ֖ה ishah H802 | a wife | woman | woman |
| 4 | לְ/עֵ֣ר leer H6147 | for Er | to Er | to Er |
| 5 | בְּכוֹר֑/וֹ bekhoro H1060 | his firstborn | his firstborn son | his firstborn son |
| 6 | וּ/שְׁמָ֖/הּ ushemah H8034 | and her name | and her name | and her name |
| 7 | תָּמָֽר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
Genesis 38:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it was | and he became | and it was |
| 2 | עֵ֚ר er H6147 | Er | Er | Er |
| 3 | בְּכ֣וֹר bekhor H1060 | firstborn | firstborn of | firstborn of |
| 4 | יְהוּדָ֔ה yehudah H3063 | Judah's | Yah Is Praised | Yehudah |
| 5 | רַ֖ע ra H7451 | wicked | bad | bad |
| 6 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the sight of | in the eyes of | in the eyes of |
| 7 | יְהוָ֑ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | וַ/יְמִתֵ֖/הוּ vayemitehu H4191 | and put him to death | and he caused him to die | and he caused him to die |
| 9 | יְהוָֽה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Genesis 38:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוּדָה֙ yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | לְ/אוֹנָ֔ן leonan H209 | to Onan | to Onan | to Onan |
| 4 | בֹּ֛א bo H935 | go in | in him | go in |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | אֵ֥שֶׁת eshet H802 | wife | woman of | woman of |
| 7 | אָחִ֖י/ךָ achikha H251 | of your brother | your brother | your brother |
| 8 | וְ/יַבֵּ֣ם veyabem H2992 | and marry | and enter levirate marriage | and enter levirate marriage |
| 9 | אֹתָ֑/הּ otah H853 | her | her | [·] |
| 10 | וְ/הָקֵ֥ם vehaqem H6965 | and raise up | and establish! | and establish |
| 11 | זֶ֖רַע zera H2233 | offspring | seed | seed |
| 12 | לְ/אָחִֽי/ךָ leachikha H251 | for your brother | to your brother | to your brother |
Genesis 38:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֣דַע vayeda H3045 | knew | and he knew | and he knew |
| 2 | אוֹנָ֔ן onan H209 | Onan | Onan | Onan |
| 3 | כִּ֛י ki H3588 | that | for/because | that |
| 4 | לֹּ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 5 | ל֖/וֹ lo-2 | his | — | for him |
| 6 | יִהְיֶ֣ה yiheyeh H1961 | would be | he will come to be | would be |
| 7 | הַ/זָּ֑רַע hazara H2233 | the offspring | the seed | the seed |
| 8 | וְ/הָיָ֞ה vehayah H1961 | when | and he/it became | and he/it was |
| 9 | אִם im H518 | whenever | if / whether | whenever |
| 10 | בָּ֨א ba H935 | he went in | he came | he went in |
| 11 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 12 | אֵ֤שֶׁת eshet H802 | wife | woman of | woman of |
| 13 | אָחִי/ו֙ achiv H251 | of his brother | his brother | his brother |
| 14 | וְ/שִׁחֵ֣ת veshichet H7843 | he wasted | and he ruined | and he ruined |
| 15 | אַ֔רְצָ/ה aretsah H776 | on the ground | earthward | earthward |
| 16 | לְ/בִלְתִּ֥י levileti H1115 | so as not | so as not to | so as not to |
| 17 | נְתָן netan H5414 | to give | to give | to give |
| 18 | זֶ֖רַע zera H2233 | offspring | seed | seed |
| 19 | לְ/אָחִֽי/ו leachiv H251 | to his brother | to his brother | to his brother |
Genesis 38:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֛רַע vayera H7489 | and it displeased | and he was harmed | and it was evil |
| 2 | בְּ/עֵינֵ֥י beeyney H5869 | in the sight of | in the eyes of | in the eyes of |
| 3 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | which |
| 5 | עָשָׂ֑ה asah H6213 | he did | he did | he did |
| 6 | וַ/יָּ֖מֶת vayamet H4191 | and he died | and he put to death | and he caused to die |
| 7 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 8 | אֹתֽ/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
Genesis 38:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוּדָה֩ yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | לְ/תָמָ֨ר letamar H8559 | to Tamar | to Palm-tree | to Tamar |
| 4 | כַּלָּת֜/וֹ kalato H3618 | his daughter-in-law | his newly-wed woman | his daughter-in-law |
| 5 | שְׁבִ֧י shevi H3427 | remain | Sit! | Dwell! |
| 6 | אַלְמָנָ֣ה alemanah H490 | a widow | widowed woman | widowed woman |
| 7 | בֵית veyt H1004 | in the house | house-of | in the house of |
| 8 | אָבִ֗י/ךְ avikhe H1 | of your father | her father | your father |
| 9 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 10 | יִגְדַּל֙ yigedal H1431 | grows up | he will grow great | he will grow great |
| 11 | שֵׁלָ֣ה shelah H7956 | Shelah | Shelah | Shelah |
| 12 | בְנִ֔/י veni H1121 | my son | my son | my son |
| 13 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 14 | אָמַ֔ר amar H559 | he said | he said | he said |
| 15 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 16 | יָמ֥וּת yamut H4191 | he die | he will die | he will die |
| 17 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 18 | ה֖וּא hu H1931 | he | he | he |
| 19 | כְּ/אֶחָ֑י/ו keechayv H251 | like his brothers | like his brothers | like his brothers |
| 20 | וַ/תֵּ֣לֶךְ vatelekhe H3212 | went | and she went | and she went |
| 21 | תָּמָ֔ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 22 | וַ/תֵּ֖שֶׁב vateshev H3427 | and lived | and she sat/dwelt | and she dwelt |
| 23 | בֵּ֥ית beyt H1004 | in the house | house-of | in the house of |
| 24 | אָבִֽי/הָ aviha H1 | of her father | her father | her father |
Genesis 38:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְבּוּ֙ vayirebu H7235 | and the days multiplied | and they multiplied | and the days multiplied |
| 2 | הַ/יָּמִ֔ים hayamim H3117 | the days | the days | the days |
| 3 | וַ/תָּ֖מָת vatamat H4191 | and she died | and she died | and she died |
| 4 | בַּת bat H1323 | daughter | daughter of | daughter |
| 5 | שׁ֣וּעַ shua H7770 | of Shua | Shua | Shua |
| 6 | אֵֽשֶׁת eshet H802 | wife | woman of | woman of |
| 7 | יְהוּדָ֑ה yehudah H3063 | of Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 8 | וַ/יִּנָּ֣חֶם vayinachem H5162 | and he was comforted | and he was moved to regret | and he was comforted |
| 9 | יְהוּדָ֗ה yehudah-2 H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 10 | וַ/יַּ֜עַל vayaal H5927 | and he went up | and he caused to ascend | and he went up |
| 11 | עַל al H5921 | to | upon | to |
| 12 | גֹּֽזֲזֵ֤י gozazey H1494 | sheepshearers | shearers of | shearers of |
| 13 | צֹאנ/וֹ֙ tsono H6629 | his sheep | his flock | his flock |
| 14 | ה֗וּא hu H1931 | he | he | he |
| 15 | וְ/חִירָ֛ה vechirah H2437 | and Hirah | and Chirah | and Chirah |
| 16 | רֵעֵ֥/הוּ reehu H7453 | his friend | his associate | his associate |
| 17 | הָ/עֲדֻלָּמִ֖י haadulami H5726 | the Adullamite | the Adullamite | the Adulami |
| 18 | תִּמְנָֽתָ/ה timenatah H8553 | Timnah | Timnah-ward | Timenah |
Genesis 38:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּגַּ֥ד vayugad H5046 | And it was told | and it was made known | and it was declared |
| 2 | לְ/תָמָ֖ר letamar H8559 | to Tamar | to Palm-tree | to Tamar |
| 3 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 4 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 5 | חָמִ֛י/ךְ chamikhe H2524 | your father-in-law | your father-in-law | your father-in-law |
| 6 | עֹלֶ֥ה oleh H5927 | is going up | ascending one | the one going up |
| 7 | תִמְנָ֖תָ/ה timenatah H8553 | to Timnah | Timnah-ward | Timenah |
| 8 | לָ/גֹ֥ז lagoz H1494 | to shear | to shear | to shear |
| 9 | צֹאנֽ/וֹ tsono H6629 | his sheep | his flock | his flock |
Genesis 38:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּסַר֩ vatasar H5493 | she took off | and she caused to turn aside | and she removed |
| 2 | בִּגְדֵ֨י bigedey H899 | the garments | garments of | garments of |
| 3 | אַלְמְנוּתָ֜/הּ alemenutah H491 | of her widowhood | her widowhood | her widowhood |
| 4 | מֵֽ/עָלֶ֗י/הָ mealeyha H5921 | from upon her | from upon her | from upon her |
| 5 | וַ/תְּכַ֤ס vatekhas H3680 | and covered | she covered over | and she covered over |
| 6 | בַּ/צָּעִיף֙ batsaif H6809 | herself with a veil | wrapping-veil | with a wrapping-veil |
| 7 | וַ/תִּתְעַלָּ֔ף vatitealaf H5968 | and wrapped herself | and she enveloped herself | and she enveloped herself |
| 8 | וַ/תֵּ֨שֶׁב֙ vateshev H3427 | and sat | and she sat/dwelt | and she sat |
| 9 | בְּ/פֶ֣תַח befetach H6607 | at the entrance of | at the opening of | in the entrance of |
| 10 | עֵינַ֔יִם eynayim H5879 | Enaim | Two Springs | Eynayim |
| 11 | אֲשֶׁ֖ר asher H834 | which | that-which | which |
| 12 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 13 | דֶּ֣רֶךְ derekhe H1870 | the way to | path of | way of |
| 14 | תִּמְנָ֑תָ/ה timenatah H8553 | Timnah | Timnah-ward | Timenah |
| 15 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 16 | רָאֲתָה֙ raatah H7200 | she saw | she saw | she saw |
| 17 | כִּֽי ki-2 H3588 | that | for/because | that |
| 18 | גָדַ֣ל gadal H1431 | had grown up | he grew great | he grew great |
| 19 | שֵׁלָ֔ה shelah H7956 | Shelah | Shelah | Shelah |
| 20 | וְ/הִ֕וא vehiv H1931 | and she | and she | and she |
| 21 | לֹֽא lo H3808 | not | not | had not |
| 22 | נִתְּנָ֥ה nitenah H5414 | had been given | was given | was given |
| 23 | ל֖/וֹ lo-2 | to him | — | to him |
| 24 | לְ/אִשָּֽׁה leishah H802 | as a wife | to a woman | as a wife |
Genesis 38:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְאֶ֣/הָ vayireeha H7200 | saw her | he saw her | he saw her |
| 2 | יְהוּדָ֔ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | וַֽ/יַּחְשְׁבֶ֖/הָ vayachesheveha H2803 | thought her | and he reckoned her | and he considered her |
| 4 | לְ/זוֹנָ֑ה lezonah H2181 | to be a prostitute | to a prostituting woman | to a prostituting woman |
| 5 | כִּ֥י ki H3588 | because | for/because | because |
| 6 | כִסְּתָ֖ה khisetah H3680 | she had covered | she covered over | she covered over |
| 7 | פָּנֶֽי/הָ paneyha H6440 | her face | her face | before her face |
Genesis 38:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֨ט vayet H5186 | and he turned aside | and he stretched out | and he turned aside |
| 2 | אֵלֶ֜י/הָ eleyha H413 | to her | to her | to her |
| 3 | אֶל el H413 | by/along | toward | toward |
| 4 | הַ/דֶּ֗רֶךְ haderekhe H1870 | the road | the trodden path | the trodden way |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 6 | הָֽבָ/ה havah H3051 | come | Give! | Give |
| 7 | נָּא֙ na H4994 | please/I pray | please | please |
| 8 | אָב֣וֹא avo H935 | let me come in | I will come | I will come |
| 9 | אֵלַ֔יִ/ךְ elayikhe H413 | to you | toward you (feminine singular) | toward you (feminine singular) |
| 10 | כִּ֚י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 11 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | יָדַ֔ע yada H3045 | he knew | he knew | he knew |
| 13 | כִּ֥י ki-2 H3588 | that | for/because | that |
| 14 | כַלָּת֖/וֹ khalato H3618 | his daughter-in-law | his bride | his daughter-in-law |
| 15 | הִ֑וא hiv H1931 | she was | she | she |
| 16 | וַ/תֹּ֨אמֶר֙ vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 17 | מַה mah H4100 | what | what? | what? |
| 18 | תִּתֶּן titen H5414 | will you give | you will give | you will give |
| 19 | לִּ֔/י li | to me | — | to me |
| 20 | כִּ֥י ki-3 H3588 | that | for/because | that |
| 21 | תָב֖וֹא tavo H935 | you come in | you will come | you will come |
| 22 | אֵלָֽ/י elay H413 | to me | toward me | toward me |
Genesis 38:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אָנֹכִ֛י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 3 | אֲשַׁלַּ֥ח ashalach H7971 | will send | I will dispatch | I will send |
| 4 | גְּדִֽי gedi H1423 | a kid | young goat | young goat |
| 5 | עִזִּ֖ים izim H5795 | of the goats | she-goats | she-goats |
| 6 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 7 | הַ/צֹּ֑אן hatson H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 8 | וַ/תֹּ֕אמֶר vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 9 | אִם im H518 | Will | if / whether | if |
| 10 | תִּתֵּ֥ן titen H5414 | you give | you will give | you will give |
| 11 | עֵרָב֖וֹן eravon H6162 | a pledge | pledge-item | pledge-item |
| 12 | עַ֥ד ad H5704 | until | up to | until |
| 13 | שָׁלְחֶֽ/ךָ shalechekha H7971 | you send it | your sending forth | you send it |
Genesis 38:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | מָ֣ה mah H4100 | what | what? | what is |
| 3 | הָֽ/עֵרָבוֹן֮ haeravon H6162 | pledge | the pledged security-item | the pledged security-item |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 5 | אֶתֶּן eten H5414 | I will give | I will give | I will give |
| 6 | לָּ/ךְ֒ lakhe | to you | — | to you |
| 7 | וַ/תֹּ֗אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 8 | חֹתָֽמְ/ךָ֙ chotamekha H2368 | your seal | your signet-seal | your signet-seal |
| 9 | וּ/פְתִילֶ֔/ךָ ufetilekha H6616 | and its cord | and your twisted cord | and your twisted cord |
| 10 | וּ/מַטְּ/ךָ֖ umatekha H4294 | and your staff | and your staff | and your staff |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 H834 | that | that-which | that which |
| 12 | בְּ/יָדֶ֑/ךָ beyadekha H3027 | in your hand | in your hand | in your hand |
| 13 | וַ/יִּתֶּן vayiten H5414 | so he gave | and he gave | and he gave |
| 14 | לָּ֛/הּ lah | to her | — | to her |
| 15 | וַ/יָּבֹ֥א vayavo H935 | and he went in | and he came | and he came to |
| 16 | אֵלֶ֖י/הָ eleyha H413 | to her | to her | her |
| 17 | וַ/תַּ֥הַר vatahar H2029 | and she conceived | and she conceived | and she conceived |
| 18 | לֽ/וֹ lo | by him | — | by him |
Genesis 38:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּ֣קָם vataqam H6965 | and she arose | and she rose up | and she rose up |
| 2 | וַ/תֵּ֔לֶךְ vatelekhe H3212 | and went away | and she went | and she went |
| 3 | וַ/תָּ֥סַר vatasar H5493 | and removed | and she caused to turn aside | and she removed |
| 4 | צְעִיפָ֖/הּ tseifah H6809 | her veil | her wrapping-veil | her wrapping-veil |
| 5 | מֵ/עָלֶ֑י/הָ mealeyha H5921 | from upon her | from upon her | from upon her |
| 6 | וַ/תִּלְבַּ֖שׁ vatilebash H3847 | and put on | and she put on | and she clothed herself |
| 7 | בִּגְדֵ֥י bigedey H899 | garments of | garments of | garments of |
| 8 | אַלְמְנוּתָֽ/הּ alemenutah H491 | her widowhood | her widowhood | her widowhood |
Genesis 38:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֨ח vayishelach H7971 | sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | יְהוּדָ֜ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | אֶת et H853 | - | object-marker | [·] |
| 4 | גְּדִ֣י gedi H1423 | young goat | young goat | young goat |
| 5 | הָֽ/עִזִּ֗ים haizim H5795 | of the goats | the she-goats | the she-goats |
| 6 | בְּ/יַד֙ beyad H3027 | by the hand of | by the hand of | in the hand of |
| 7 | רֵעֵ֣/הוּ reehu H7453 | his friend | his associate | his associate |
| 8 | הָֽ/עֲדֻלָּמִ֔י haadulami H5726 | the Adullamite | the Adullamite | the Adulami |
| 9 | לָ/קַ֥חַת laqachat H3947 | to take | to take | to take |
| 10 | הָ/עֵרָב֖וֹן haeravon H6162 | the pledge | the pledged security-item | the pledged security-item |
| 11 | מִ/יַּ֣ד miyad H3027 | from the hand of | from hand of | from hand of |
| 12 | הָ/אִשָּׁ֑ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 13 | וְ/לֹ֖א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 14 | מְצָאָֽ/הּ metsaah H4672 | he found her | he found her | he found her |
Genesis 38:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁאַ֞ל vayisheal H7592 | he asked | and he asked | and he asked |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | אַנְשֵׁ֤י aneshey H376 | the men | men of | men of |
| 4 | מְקֹמָ/הּ֙ meqomah H4725 | of her place | her standing-place | her place |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | אַיֵּ֧ה ayeh H346 | where | where? | where? |
| 7 | הַ/קְּדֵשָׁ֛ה haqedeshah H6948 | the cult prostitute | the consecrated woman | the consecrated woman |
| 8 | הִ֥וא hiv H1931 | [is] she | she | she |
| 9 | בָ/עֵינַ֖יִם vaeynayim H5879 | at Enaim | Two Springs | in Eynayim |
| 10 | עַל al H5921 | at | upon | upon |
| 11 | הַ/דָּ֑רֶךְ hadarekhe H1870 | the roadside | the trodden path | the way |
| 12 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 13 | לֹא lo H3808 | no | not | not |
| 14 | הָיְתָ֥ה hayetah H1961 | has been | she became | she was |
| 15 | בָ/זֶ֖ה vazeh H2088 | here | in this | in this |
| 16 | קְדֵשָֽׁה qedeshah H6948 | prostitute | consecrated woman | temple prostitute woman |
Genesis 38:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֨שָׁב֙ vayashav H7725 | and he returned | and he turned back | and he returned |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | יְהוּדָ֔ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 4 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 5 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 6 | מְצָאתִ֑י/הָ metsatiha H4672 | I found her | I found her | I found her |
| 7 | וְ/גַ֨ם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 8 | אַנְשֵׁ֤י aneshey H376 | the men | men of | men of |
| 9 | הַ/מָּקוֹם֙ hamaqom H4725 | of the place | the standing-place | the place |
| 10 | אָֽמְר֔וּ ameru H559 | said | they said | they said |
| 11 | לֹא lo-2 H3808 | no/not | not | not |
| 12 | הָיְתָ֥ה hayetah H1961 | has been | she became | it was |
| 13 | בָ/זֶ֖ה vazeh H2088 | here | in this | in this |
| 14 | קְדֵשָֽׁה qedeshah H6948 | prostitute | consecrated woman | temple prostitute woman |
Genesis 38:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוּדָה֙ yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | תִּֽקַּֽח tiqach H3947 | let her take | you will take | let her take |
| 4 | לָ֔/הּ lah | for herself | — | for herself |
| 5 | פֶּ֖ן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 6 | נִהְיֶ֣ה niheyeh H1961 | we become | we will become | we will be |
| 7 | לָ/ב֑וּז lavuz H937 | a laughingstock | for contempt | for contempt |
| 8 | הִנֵּ֤ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 9 | שָׁלַ֨חְתִּי֙ shalacheti H7971 | I sent | I dispatched | I sent |
| 10 | הַ/גְּדִ֣י hagedi H1423 | the young goat | the young goat | the young goat |
| 11 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 12 | וְ/אַתָּ֖ה veatah H859 | and you | and you (masculine singular) | and you |
| 13 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 14 | מְצָאתָֽ/הּ metsatah H4672 | have found her | you found her | have found her |
Genesis 38:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it happened |
| 2 | כְּ/מִ/שְׁלֹ֣שׁ kemishelosh H7969 | about three | as from three | about three |
| 3 | חֳדָשִׁ֗ים chodashim H2320 | months | new-moons | new-moons |
| 4 | וַ/יֻּגַּ֨ד vayugad H5046 | was told | and it was made known | and it was declared |
| 5 | לִֽ/יהוּדָ֤ה lihudah H3063 | to Judah | to Yah-is-praised | to Yehudah |
| 6 | לֵֽ/אמֹר֙ lemor H559 | saying | to say | to say |
| 7 | זָֽנְתָה֙ zanetah H2181 | has played the harlot | she committed prostitution | she prostituted herself |
| 8 | תָּמָ֣ר tamar H8559 | Tamar | Palm-Tree | Tamar |
| 9 | כַּלָּתֶ֔/ךָ kalatekha H3618 | your daughter-in-law | your newly-married woman | your daughter-in-law |
| 10 | וְ/גַ֛ם vegam H1571 | and moreover | and also | and also |
| 11 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 12 | הָרָ֖ה harah H2030 | she is pregnant | pregnant | pregnant |
| 13 | לִ/זְנוּנִ֑ים lizenunim H2183 | by harlotry | to habitual fornications | by harlotry |
| 14 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 15 | יְהוּדָ֔ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 16 | הוֹצִיא֖וּ/הָ hotsiuha H3318 | Bring her out | bring her out | bring her out |
| 17 | וְ/תִשָּׂרֵֽף vetisaref H8313 | and let her be burned | and she will be burned up | and let her be burned |
Genesis 38:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִ֣וא hiv H1931 | she | she | she |
| 2 | מוּצֵ֗את mutset H3318 | was being brought out | being brought out | was being brought out |
| 3 | וְ/הִ֨יא vehi H1931 | and she | and she | and she |
| 4 | שָׁלְחָ֤ה shalechah H7971 | sent | she sent | she sent |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | חָמִ֨י/הָ֙ chamiha H2524 | her father-in-law | her father-in-law | her father-in-law |
| 7 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 8 | לְ/אִישׁ֙ leish H376 | by the man | to a man | to a man |
| 9 | אֲשֶׁר asher H834 | whose | that-which | who |
| 10 | אֵ֣לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 11 | לּ֔/וֹ lo | belong | — | belong to him |
| 12 | אָנֹכִ֖י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 13 | הָרָ֑ה harah H2030 | am pregnant | pregnant | am pregnant |
| 14 | וַ/תֹּ֨אמֶר֙ vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 15 | הַכֶּר haker H5234 | discern | Recognize! | Recognize! |
| 16 | נָ֔א na H4994 | please | please | please |
| 17 | לְ/מִ֞י lemi H4310 | whose | to whom? | to whom |
| 18 | הַ/חֹתֶ֧מֶת hachotemet H2858 | the signet | the seal | the signet |
| 19 | וְ/הַ/פְּתִילִ֛ים vehapetilim H6616 | and the cords | and the twisted cords | and the cords |
| 20 | וְ/הַ/מַּטֶּ֖ה vehamateh H4294 | and the staff | and the staff | and the staff |
| 21 | הָ/אֵֽלֶּה haeleh H428 | these | these ones | these |
Genesis 38:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּכֵּ֣ר vayaker H5234 | recognized | and he recognized | and he recognized |
| 2 | יְהוּדָ֗ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | צָֽדְקָ֣ה tsadeqah H6663 | she is more righteous | she was in the right | she was in the right |
| 5 | מִמֶּ֔/נִּי mimeni H4480 | than I | from me | than I |
| 6 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | because |
| 7 | עַל al H5921 | because | upon | because |
| 8 | כֵּ֥ן ken H3651 | of that | thus | this |
| 9 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 10 | נְתַתִּ֖י/הָ netatiha H5414 | I gave her | I have given her | I have given her |
| 11 | לְ/שֵׁלָ֣ה leshelah H7956 | to Shelah | to Shelah | to Shelah |
| 12 | בְנִ֑/י veni H1121 | my son | my son | my son |
| 13 | וְ/לֹֽא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 14 | יָסַ֥ף yasaf H3254 | he added | he added | he added |
| 15 | ע֖וֹד od H5750 | again | still, again, further | again |
| 16 | לְ/דַעְתָּֽ/ה ledaetah H3045 | to know her | to know her | to know her |
Genesis 38:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֖י vayehi H1961 | And it came about | and he became | and it came about |
| 2 | בְּ/עֵ֣ת beet H6256 | at the time | at time-of | in time-of |
| 3 | לִדְתָּ֑/הּ lidetah H3205 | of her giving birth | her giving birth | of her giving birth |
| 4 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | that behold | and look! | and look |
| 5 | תְאוֹמִ֖ים teomim H8380 | twins | matched twins | twins |
| 6 | בְּ/בִטְנָֽ/הּ bevitenah H990 | in her womb | in her womb | in her womb |
Genesis 38:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֥י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בְ/לִדְתָּ֖/הּ velidetah H3205 | when she was giving birth | in her giving birth | in her giving birth |
| 3 | וַ/יִּתֶּן vayiten H5414 | one put out | and he gave | and he gave |
| 4 | יָ֑ד yad H3027 | a hand | open hand | hand |
| 5 | וַ/תִּקַּ֣ח vatiqach H3947 | and she took | and she took | and she took |
| 6 | הַ/מְיַלֶּ֗דֶת hameyaledet H3205 | the midwife | the birth-assisting woman | the fathering woman |
| 7 | וַ/תִּקְשֹׁ֨ר vatiqeshor H7194 | and bound | and she bound | and she bound |
| 8 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 9 | יָד֤/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 10 | שָׁנִי֙ shani H8144 | a scarlet thread | scarlet-dye | scarlet thread |
| 11 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 12 | זֶ֖ה zeh H2088 | This | this one | this one |
| 13 | יָצָ֥א yatsa H3318 | came out | he went out | came out |
| 14 | רִאשֹׁנָֽה rishonah H7223 | first | first (feminine) | first (feminine) |
Genesis 38:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | and it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | כְּ/מֵשִׁ֣יב kemeshiv H7725 | as he was drawing back | as one who restores | as he was drawing back |
| 3 | יָד֗/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 4 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 5 | יָצָ֣א yatsa H3318 | came out | he went out | he went out |
| 6 | אָחִ֔י/ו achiv H251 | his brother | his brother | his brother |
| 7 | וַ/תֹּ֕אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 8 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 9 | פָּרַ֖צְתָּ paratseta H6555 | have you broken forth | you burst through | you broke through |
| 10 | עָלֶ֣י/ךָ aleykha H5921 | for yourself | upon you | for yourself |
| 11 | פָּ֑רֶץ parets H6556 | breach | breach | breach |
| 12 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 13 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 14 | פָּֽרֶץ parets-2 H6557 | Perez | Breaker-through | Perets |
Genesis 38:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַחַר֙ veachar H310 | And afterward | and after | and after |
| 2 | יָצָ֣א yatsa H3318 | came out | he went out | he went out |
| 3 | אָחִ֔י/ו achiv H251 | his brother | his brother | his brother |
| 4 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | who | that-which | who |
| 5 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 6 | יָד֖/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 7 | הַ/שָּׁנִ֑י hashani H8144 | the scarlet | the scarlet-dye | the scarlet-dye |
| 8 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 9 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 10 | זָֽרַח zarach H2226 | Zerah | Shining-One | Zerach |