Genesis 37:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֣שֶׁב vayeshev H3427 | and he dwelt | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 2 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | בְּ/אֶ֖רֶץ beerets H776 | in the land | in land | in land |
| 4 | מְגוּרֵ֣י megurey H4033 | of the sojournings | sojourning-dwellings of | sojournings of |
| 5 | אָבִ֑י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 6 | בְּ/אֶ֖רֶץ beerets-2 H776 | in the land | in land | in land |
| 7 | כְּנָֽעַן kenaan H3667 | Canaan | Kena'an | Kenaan |
Genesis 37:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֣לֶּה eleh H428 | These | these ones | these ones |
| 2 | תֹּלְד֣וֹת toledot H8435 | are the generations | begettings of | generations of |
| 3 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov H3290 | of Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 4 | יוֹסֵ֞ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 5 | בֶּן ben H1121 | a son | son | son |
| 6 | שְׁבַֽע sheva H7651 | of seventeen | seven | seven |
| 7 | עֶשְׂרֵ֤ה esereh H6240 | of seventeen | -esreh teen-suffix | -esreh teen-suffix |
| 8 | שָׁנָה֙ shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 9 | הָיָ֨ה hayah H1961 | was | he was / he became | he was |
| 10 | רֹעֶ֤ה roeh H7462 | shepherding | shepherding one of | shepherding one of |
| 11 | אֶת et H854 | — | object-marker | with |
| 12 | אֶחָי/ו֙ echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 13 | בַּ/צֹּ֔אן batson H6629 | with the flock | the flock | in the flock |
| 14 | וְ/ה֣וּא vehu H1931 | and he | and he | and he |
| 15 | נַ֗עַר naar H5288 | a youth | youth | youth |
| 16 | אֶת et-2 H854 | — | object-marker | with |
| 17 | בְּנֵ֥י beney H1121 | the sons | sons of | sons of |
| 18 | בִלְהָ֛ה vilehah H1090 | of Bilhah | Bilhah | Bilehah |
| 19 | וְ/אֶת veet H854 | and | and marked-object | and with |
| 20 | בְּנֵ֥י beney-2 H1121 | the sons | sons of | sons of |
| 21 | זִלְפָּ֖ה zilepah H2153 | of Zilpah | Trickling-One | Zilepah |
| 22 | נְשֵׁ֣י neshey H802 | wives | women of | women of |
| 23 | אָבִ֑י/ו aviv H1 | of his father | his father | his father |
| 24 | וַ/יָּבֵ֥א vayave H935 | brought | and he brought in | and he brought in |
| 25 | יוֹסֵ֛ף yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 26 | אֶת et-3 H853 | — | object-marker | [·] |
| 27 | דִּבָּתָ֥/ם dibatam H1681 | their report | their slanderous report | their slanderous report |
| 28 | רָעָ֖ה raah H7451 | bad | evil | evil |
| 29 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 30 | אֲבִי/הֶֽם avihem H1 | their father | their father | their father |
Genesis 37:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יִשְׂרָאֵ֗ל veyiserael H3478 | Now Israel | El contends | and Yiserael |
| 2 | אָהַ֤ב ahav H157 | loved | he loved | he loved |
| 3 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 4 | יוֹסֵף֙ yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 5 | מִ/כָּל mikal H3605 | more than all | from the entirety of | from all |
| 6 | בָּנָ֔י/ו banayv H1121 | his sons | his sons | his sons |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | because |
| 8 | בֶן ven H1121 | son | son of | son |
| 9 | זְקֻנִ֥ים zequnim H2208 | of his old age | old-age years | old-age years |
| 10 | ה֖וּא hu H1931 | he was | he | he |
| 11 | ל֑/וֹ lo | to him | — | to him |
| 12 | וְ/עָ֥שָׂה veasah H6213 | and he made | and he did | and he did |
| 13 | ל֖/וֹ lo-2 | for him | — | for him |
| 14 | כְּתֹ֥נֶת ketonet H3801 | a tunic | tunic-of | tunic |
| 15 | פַּסִּֽים pasim H6446 | of many colors | broad panels | broad panels |
Genesis 37:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְא֣וּ vayireu H7200 | saw | and they saw | and they saw |
| 2 | אֶחָ֗י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 3 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | because |
| 4 | אֹת֞/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 5 | אָהַ֤ב ahav H157 | loved | he loved | he loved |
| 6 | אֲבִי/הֶם֙ avihem H1 | their father | their father | their father |
| 7 | מִ/כָּל mikal H3605 | more than all | from the entirety of | from all |
| 8 | אֶחָ֔י/ו echayv-2 H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 9 | וַֽ/יִּשְׂנְא֖וּ vayiseneu H8130 | and they hated | and they hated | and they hated |
| 10 | אֹת֑/וֹ oto-2 H853 | him | him | [·] |
| 11 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and could not | and not | and they were not able |
| 12 | יָכְל֖וּ yakhelu H3201 | could | they were able | they were able |
| 13 | דַּבְּר֥/וֹ dabero H1696 | speak to him | to speak to him | to speak to him |
| 14 | לְ/שָׁלֹֽם leshalom H7965 | peaceably | for wholeness | peaceably |
Genesis 37:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּחֲלֹ֤ם vayachalom H2492 | and he dreamed | and he dreamed | and he dreamed |
| 2 | יוֹסֵף֙ yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 3 | חֲל֔וֹם chalom H2472 | a dream | dream | a dream |
| 4 | וַ/יַּגֵּ֖ד vayaged H5046 | and he told | and he made known | and he declared |
| 5 | לְ/אֶחָ֑י/ו leechayv H251 | to his brothers | to his brothers | to his brothers |
| 6 | וַ/יּוֹסִ֥פוּ vayosifu H3254 | they added | and they caused to add | and they added |
| 7 | ע֖וֹד od H5750 | even more | still, again, further | even more |
| 8 | שְׂנֹ֥א seno H8130 | to hate | to hate | to hate |
| 9 | אֹתֽ/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
Genesis 37:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵי/הֶ֑ם aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | שִׁמְעוּ shimeu H8085 | Hear | Hear! | Hear! |
| 4 | נָ֕א na H4994 | I pray you / please | please | please |
| 5 | הַ/חֲל֥וֹם hachalom H2492 | this dream | the dream | the dream |
| 6 | הַ/זֶּ֖ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that |
| 8 | חָלָֽמְתִּי chalameti H2492 | I have dreamed | I dreamed | I dreamed |
Genesis 37:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/הִנֵּה vehineh H2009 | behold | and look! | and look |
| 2 | אֲנַ֜חְנוּ anachenu H587 | we | we ourselves | we ourselves |
| 3 | מְאַלְּמִ֤ים mealemim H481 | were binding | those who silence | were binding |
| 4 | אֲלֻמִּים֙ alumim H485 | sheaves | bound grain-bundles | sheaves |
| 5 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe H8432 | in the midst of | in the midst of | in the midst of |
| 6 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 7 | וְ/הִנֵּ֛ה vehineh-2 H2009 | and behold | and look! | and look |
| 8 | קָ֥מָה qamah H6965 | rose up | she rose | my sheaf rose |
| 9 | אֲלֻמָּתִ֖/י alumati H485 | my sheaf | my bound sheaf | my sheaf |
| 10 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 11 | נִצָּ֑בָה nitsavah H5324 | stood upright | she has stationed herself | it set itself |
| 12 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh-3 H2009 | and behold | and look! | and look |
| 13 | תְסֻבֶּ֨ינָה֙ tesubeynah H5437 | gathered around | they will encircle | they gathered around |
| 14 | אֲלֻמֹּ֣תֵי/כֶ֔ם alumoteykhem H485 | your sheaves | your bound sheaves | your sheaves |
| 15 | וַ/תִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖יןָ vatishetachaveyna H7812 | and bowed down | and they bowed themselves down | and they bowed themselves down |
| 16 | לַ/אֲלֻמָּתִֽ/י laalumati H485 | to my sheaf | to my bound-sheaf | to my sheaf |
Genesis 37:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמְרוּ vayomeru H559 | and his brothers said | and they said | and they said |
| 2 | ל/וֹ֙ lo | to him | — | to him |
| 3 | אֶחָ֔י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 4 | הֲ/מָלֹ֤ךְ hamalokhe H4427 | will you indeed reign | to reign | to reign |
| 5 | תִּמְלֹךְ֙ timelokhe H4427 | or will you reign | you will reign | you will reign |
| 6 | עָלֵ֔י/נוּ aleynu H5921 | over us | upon us | over us |
| 7 | אִם im H518 | or | if / whether | if / whether |
| 8 | מָשׁ֥וֹל mashol H4910 | indeed rule | to rule | to rule |
| 9 | תִּמְשֹׁ֖ל timeshol H4910 | will you rule | you will rule | you will rule |
| 10 | בָּ֑/נוּ banu | over us | — | over us |
| 11 | וַ/יּוֹסִ֤פוּ vayosifu H3254 | and they added | and they caused to add | and they added |
| 12 | עוֹד֙ od H5750 | even more | still, again, further | again |
| 13 | שְׂנֹ֣א seno H8130 | to hate | to hate | to hate |
| 14 | אֹת֔/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 15 | עַל al H5921 | because of | upon | because of |
| 16 | חֲלֹמֹתָ֖י/ו chalomotayv H2472 | his dreams | his dreams | his dreams |
| 17 | וְ/עַל veal H5921 | and because of | and upon | and because of |
| 18 | דְּבָרָֽי/ו devarayv H1697 | his words | his spoken matters | his words |
Genesis 37:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּחֲלֹ֥ם vayachalom H2492 | and he dreamed | and he dreamed | and he dreamed |
| 2 | עוֹד֙ od H5750 | again | still, again, further | again |
| 3 | חֲל֣וֹם chalom H2472 | dream | dream | a dream |
| 4 | אַחֵ֔ר acher H312 | another | another (masculine) | other (masculine) |
| 5 | וַ/יְסַפֵּ֥ר vayesaper H5608 | and he told | and he recounted | and he recounted |
| 6 | אֹת֖/וֹ oto H853 | it | him | [·] |
| 7 | לְ/אֶחָ֑י/ו leechayv H251 | to his brothers | to his brothers | to his brothers |
| 8 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 9 | הִנֵּ֨ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 10 | חָלַ֤מְתִּֽי chalameti H2492 | I have dreamed | I dreamed | I dreamed |
| 11 | חֲלוֹם֙ chalom-2 H2472 | a dream | dream | a dream |
| 12 | ע֔וֹד od-2 H5750 | again | still, again, further | again |
| 13 | וְ/הִנֵּ֧ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 14 | הַ/שֶּׁ֣מֶשׁ hashemesh H8121 | the sun | the sun | the sun |
| 15 | וְ/הַ/יָּרֵ֗חַ vehayarecha H3394 | and the moon | and the moon | and the moon |
| 16 | וְ/אַחַ֤ד veachad H259 | and eleven | and one | and eleven |
| 17 | עָשָׂר֙ asar H6240 | eleven | -teen or -teenth | -teen |
| 18 | כּֽוֹכָבִ֔ים kokhavim H3556 | stars | shining stars | stars |
| 19 | מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים mishetachavim H7812 | were bowing down | those bowing themselves down | those bowing themselves down |
| 20 | לִֽ/י li | to me | — | to me |
Genesis 37:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְסַפֵּ֣ר vayesaper H5608 | he told | and he recounted | and he recounted |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | אָבִי/ו֮ aviv H1 | his father | his father | his father |
| 4 | וְ/אֶל veel H413 | and to | and toward | and to |
| 5 | אֶחָי/ו֒ echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 6 | וַ/יִּגְעַר vayigear H1605 | he rebuked | and he rebuked | and he rebuked |
| 7 | בּ֣/וֹ bo | him | — | him |
| 8 | אָבִ֔י/ו aviv-2 H1 | his father | his father | his father |
| 9 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | he said | and he said | and he said |
| 10 | ל֔/וֹ lo | to him | — | to him |
| 11 | מָ֛ה mah H4100 | what | what? | what |
| 12 | הַ/חֲל֥וֹם hachalom H2472 | the dream | the dream | the dream |
| 13 | הַ/זֶּ֖ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 15 | חָלָ֑מְתָּ chalameta H2492 | you have dreamed | you dreamed | you dreamed |
| 16 | הֲ/ב֣וֹא havo H935 | shall come | coming | shall come |
| 17 | נָב֗וֹא navo H935 | we come | we come | we come |
| 18 | אֲנִי֙ ani H589 | I | I | I |
| 19 | וְ/אִמְּ/ךָ֣ veimekha H517 | and your mother | and your mother | and your mother |
| 20 | וְ/אַחֶ֔י/ךָ veacheykha H251 | and your brothers | and your brothers | and your brothers |
| 21 | לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֥ת lehishetachaot H7812 | to bow down | to bow oneself down | to bow oneself down |
| 22 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | — | to you |
| 23 | אָֽרְצָ/ה aretsah H776 | to the earth | earthward | earthward |
Genesis 37:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְקַנְאוּ vayeqaneu H7065 | his brothers envied | and they grew jealous | and they were jealous |
| 2 | ב֖/וֹ vo | him | — | of him |
| 3 | אֶחָ֑י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 4 | וְ/אָבִ֖י/ו veaviv H1 | but his father | and his father | and his father |
| 5 | שָׁמַ֥ר shamar H8104 | kept | he guarded | he kept |
| 6 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 7 | הַ/דָּבָֽר hadavar H1697 | the matter | the spoken-matter | the matter |
Genesis 37:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּלְכ֖וּ vayelekhu H3212 | his brothers went | they went | and they went |
| 2 | אֶחָ֑י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 3 | לִ/רְע֛וֹת lireot H7462 | to pasture | to shepherd | to shepherd |
| 4 | אֶׄתׄ et H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | צֹ֥אן tson H6629 | flock | small livestock flock | small livestock flock |
| 6 | אֲבִי/הֶ֖ם avihem H1 | their father’s | their father | their father |
| 7 | בִּ/שְׁכֶֽם bishekhem H7927 | in Shechem | in Shekem | in Shekhem |
Genesis 37:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֜ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יוֹסֵ֗ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 5 | הֲ/ל֤וֹא halo H3808 | Are not | is it not? | are not |
| 6 | אַחֶ֨י/ךָ֙ acheykha H251 | your brothers | your brothers | your brothers |
| 7 | רֹעִ֣ים roim H7462 | pasturing | shepherding ones | shepherding |
| 8 | בִּ/שְׁכֶ֔ם bishekhem H7927 | in Shechem | in Shekem | in Shekhem |
| 9 | לְכָ֖/ה lekhah H3212 | Come | Go! | Go! |
| 10 | וְ/אֶשְׁלָחֲ/ךָ֣ veeshelachakha H7971 | and I will send you | and I will dispatch you | and I will send you |
| 11 | אֲלֵי/הֶ֑ם aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 12 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer-2 H559 | said | and he said | and he said |
| 13 | ל֖/וֹ lo | to him | — | to him |
| 14 | הִנֵּֽ/נִי hineni H2009 | Here I am | Here I am | Here I am |
Genesis 37:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | לֶךְ lekhe H3212 | go | Go | Go |
| 4 | נָ֨א na H4994 | now | please | please |
| 5 | רְאֵ֜ה reeh H7200 | see | See! | See! |
| 6 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 7 | שְׁל֤וֹם shelom H7965 | welfare | wholeness-of | peace-of |
| 8 | אַחֶ֨י/ךָ֙ acheykha H251 | of your brothers | your brothers | your brothers |
| 9 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 10 | שְׁל֣וֹם shelom-2 H7965 | welfare | wholeness-of | peace-of |
| 11 | הַ/צֹּ֔אן hatson H6629 | of the flock | the flock | the flock |
| 12 | וַ/הֲשִׁבֵ֖/נִי vahashiveni H7725 | bring back to me | cause me to return | and cause me to return |
| 13 | דָּבָ֑ר davar H1697 | word | spoken matter | spoken matter |
| 14 | וַ/יִּשְׁלָחֵ֨/הוּ֙ vayishelachehu H7971 | so he sent him | and he dispatched him | and he dispatched him |
| 15 | מֵ/עֵ֣מֶק meemeq H6010 | from the valley | from a deep valley | from a deep valley |
| 16 | חֶבְר֔וֹן cheveron H2275 | of Hebron | Alliance-Place | Cheveron |
| 17 | וַ/יָּבֹ֖א vayavo H935 | and he came | and he came | and he came |
| 18 | שְׁכֶֽמָ/ה shekhemah H7927 | to Shechem | toward Shekem | that Shekhem |
Genesis 37:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּמְצָאֵ֣/הוּ vayimetsaehu H4672 | and found him | and he found him | and he found him |
| 2 | אִ֔ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 3 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 4 | תֹעֶ֖ה toeh H8582 | he was wandering | wandering one | straying one |
| 5 | בַּ/שָּׂדֶ֑ה basadeh H7704 | in the field | in the open field | in the field |
| 6 | וַ/יִּשְׁאָלֵ֧/הוּ vayishealehu H7592 | and asked him | and he asked him | and he asked him |
| 7 | הָ/אִ֛ישׁ haish H376 | the man | the man | the man |
| 8 | לֵ/אמֹ֖ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | מַה mah H4100 | What | what? | what |
| 10 | תְּבַקֵּֽשׁ tevaqesh H1245 | are you seeking | you seek earnestly | are you seeking |
Genesis 37:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 3 | אַחַ֖/י achay H251 | my brothers | my brothers | my brothers |
| 4 | אָנֹכִ֣י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 5 | מְבַקֵּ֑שׁ mevaqesh H1245 | am seeking | the one persistently seeking | am seeking |
| 6 | הַגִּֽידָ/ה hagidah H5046 | tell | Declare! | Declare! |
| 7 | נָּ֣א na H4994 | please | please | please |
| 8 | לִ֔/י li | me | — | to me |
| 9 | אֵיפֹ֖ה eyfoh H375 | where | where? | where |
| 10 | הֵ֥ם hem H1992 | they | they | they |
| 11 | רֹעִֽים roim H7462 | are feeding | shepherding ones | shepherding |
Genesis 37:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | הָ/אִישׁ֙ haish H376 | the man | the man | the man |
| 3 | נָסְע֣וּ naseu H5265 | they have departed | they broke camp | they moved |
| 4 | מִ/זֶּ֔ה mizeh H2088 | from here | from this | from this |
| 5 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 6 | שָׁמַ֨עְתִּי֙ shamaeti H8085 | I heard | I heard | I heard |
| 7 | אֹֽמְרִ֔ים omerim H559 | them saying | those saying | those saying |
| 8 | נֵלְכָ֖ה nelekhah H3212 | let us go | let us go | let us go |
| 9 | דֹּתָ֑יְנָ/ה dotayenah H1886 | to Dothan | Dothan | Dotan |
| 10 | וַ/יֵּ֤לֶךְ vayelekhe H3212 | and he went | and he went | and he went |
| 11 | יוֹסֵף֙ yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 12 | אַחַ֣ר achar H310 | after | after, behind | after |
| 13 | אֶחָ֔י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 14 | וַ/יִּמְצָאֵ֖/ם vayimetsaem H4672 | and found them | and he found them | and he found them |
| 15 | בְּ/דֹתָֽן bedotan H1886 | in Dothan | in Dothan | in Dotan |
Genesis 37:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְא֥וּ vayireu H7200 | they saw | and they saw | and they saw |
| 2 | אֹת֖/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 3 | מֵ/רָחֹ֑ק merachoq H7350 | from a distance | from a distant place | from a distant place |
| 4 | וּ/בְ/טֶ֨רֶם֙ uveterem H2962 | and before | and in advance of | and before |
| 5 | יִקְרַ֣ב yiqerav H7126 | he came near | he will draw near | he drew near |
| 6 | אֲלֵי/הֶ֔ם aleyhem H413 | to them | toward them | to them |
| 7 | וַ/יִּֽתְנַכְּל֥וּ vayitenakelu H5230 | they plotted | they conspired treacherously | and they conspired treacherously |
| 8 | אֹת֖/וֹ oto-2 H853 | against him | him | [·] |
| 9 | לַ/הֲמִיתֽ/וֹ lahamito H4191 | to put him to death | to cause him to die | to cause him to die |
Genesis 37:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֖וּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 2 | אִ֣ישׁ ish H376 | one | man | a man |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אָחִ֑י/ו achiv H251 | another | his brother | his brother |
| 5 | הִנֵּ֗ה hineh H2009 | here comes | Look! | look |
| 6 | בַּ֛עַל baal H1167 | master | master | lord |
| 7 | הַ/חֲלֹמ֥וֹת hachalomot H2472 | of dreams | the dreams | the dreams |
| 8 | הַלָּזֶ֖ה halazeh H1976 | this | this very one | this very one |
| 9 | בָּֽא ba H935 | comes | he came | is coming |
Genesis 37:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֣ה veatah H6258 | Come now | and now | and now |
| 2 | לְכ֣וּ lekhu H3212 | let's go | Go | let us go |
| 3 | וְ/נַֽהַרְגֵ֗/הוּ venaharegehu H2026 | and let's kill him | let us kill him | let us kill him |
| 4 | וְ/נַשְׁלִכֵ֨/הוּ֙ venashelikhehu H7993 | and throw him | let us cast him away | let us throw him |
| 5 | בְּ/אַחַ֣ד beachad H259 | into one | in one | in one |
| 6 | הַ/בֹּר֔וֹת haborot H953 | of the pits | the pits | of the pits |
| 7 | וְ/אָמַ֕רְנוּ veamarenu H559 | and we will say | and we said | and we will say |
| 8 | חַיָּ֥ה chayah H2416 | animal | living one | living one |
| 9 | רָעָ֖ה raah H7451 | wild | evil | evil |
| 10 | אֲכָלָ֑תְ/הוּ akhalatehu H398 | devoured him | she consumed him | she consumed him |
| 11 | וְ/נִרְאֶ֕ה venireeh H7200 | and we will see | and we will see | and we will see |
| 12 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 13 | יִּהְי֖וּ yiheyu H1961 | will become | they will become | they will be |
| 14 | חֲלֹמֹתָֽי/ו chalomotayv H2472 | of his dreams | his dreams | his dreams |
Genesis 37:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֣ע vayishema H8085 | And Reuben heard | and he heard | and he heard |
| 2 | רְאוּבֵ֔ן reuven H7205 | Reuben | See—a Son | Reuven |
| 3 | וַ/יַּצִּלֵ֖/הוּ vayatsilehu H5337 | and rescued him | and he pulled him away | and he rescued him |
| 4 | מִ/יָּדָ֑/ם miyadam H3027 | from their hand | from their hand | from their hand |
| 5 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | נַכֶּ֖/נּוּ nakenu H5221 | let us strike him | let us strike him | let us strike him |
| 8 | נָֽפֶשׁ nafesh H5315 | life | breathing being | life |
Genesis 37:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵ/הֶ֣ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | רְאוּבֵן֮ reuven H7205 | Reuben | See—a Son | Reuven |
| 4 | אַל al H3808 | do not | upon | do not |
| 5 | תִּשְׁפְּכוּ tishepekhu H8210 | shed | you will pour out | shed |
| 6 | דָם֒ dam H1818 | blood | blood of | blood |
| 7 | הַשְׁלִ֣יכוּ hashelikhu H7993 | cast/throw | Cast out! | Throw out! |
| 8 | אֹת֗/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 9 | אֶל el H413 | into | toward | into |
| 10 | הַ/בּ֤וֹר habor H953 | the pit | the pit | the pit |
| 11 | הַ/זֶּה֙ hazeh H2088 | this | this one | this |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which/that | that-which | which |
| 13 | בַּ/מִּדְבָּ֔ר bamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 14 | וְ/יָ֖ד veyad H3027 | and hand | hand of | and hand of |
| 15 | אַל al-2 H408 | do not | upon / over | do not |
| 16 | תִּשְׁלְחוּ tishelechu H7971 | lay/put forth | may you send forth | stretch out |
| 17 | ב֑/וֹ vo | on him | — | against him |
| 18 | לְמַ֗עַן lemaan H4616 | in order to/that | in order that | in order that |
| 19 | הַצִּ֤יל hatsil H5337 | rescue/deliver | to cause to be snatched away | to rescue |
| 20 | אֹת/וֹ֙ oto-2 H853 | him | him | [·] |
| 21 | מִ/יָּדָ֔/ם miyadam H3027 | from their hand | from their hand | from their hand |
| 22 | לַ/הֲשִׁיב֖/וֹ lahashivo H7725 | to return him | to cause him to return | to cause him to return |
| 23 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 24 | אָבִֽי/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
Genesis 37:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִ֕י vayehi H1961 | So it came about | and he became | and it came to pass |
| 2 | כַּֽ/אֲשֶׁר kaasher H834 | when | as that which | when |
| 3 | בָּ֥א ba H935 | he reached | he came | he came |
| 4 | יוֹסֵ֖ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 5 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 6 | אֶחָ֑י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 7 | וַ/יַּפְשִׁ֤יטוּ vayafeshitu H6584 | they stripped | and they caused to strip off | and they caused to strip off |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | יוֹסֵף֙ yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 10 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | כֻּתָּנְתּ֔/וֹ kutaneto H3801 | his tunic | his tunic-garment | his tunic |
| 12 | אֶת et-3 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | כְּתֹ֥נֶת ketonet H3801 | the tunic | tunic-of | the tunic |
| 14 | הַ/פַּסִּ֖ים hapasim H6446 | special | the broad panels | the broad panels |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 16 | עָלָֽי/ו alayv H5921 | was on him | upon him | upon him |
Genesis 37:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּ֨קָּחֻ֔/הוּ vayiqachuhu H3947 | and they took him | and they took him | and they took him |
| 2 | וַ/יַּשְׁלִ֥כוּ vayashelikhu H7993 | and threw | and they hurled away | and they threw |
| 3 | אֹת֖/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 4 | הַ/בֹּ֑רָ/ה haborah H953 | into the pit | into the pit | into the pit |
| 5 | וְ/הַ/בּ֣וֹר vehabor H953 | and the pit | and the dug pit | and the pit |
| 6 | רֵ֔ק req H7386 | was empty | empty | was empty |
| 7 | אֵ֥ין eyn H369 | there was no | there is not | there was no |
| 8 | בּ֖/וֹ bo | in it | — | in it |
| 9 | מָֽיִם mayim H4325 | water | waters | water |
Genesis 37:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּשְׁבוּ֮ vayeshevu H3427 | they sat down | and they settled | and they sat down |
| 2 | לֶֽ/אֱכָל leekhal H398 | to eat | to eat | to eat |
| 3 | לֶחֶם֒ lechem H3899 | bread | bread | bread |
| 4 | וַ/יִּשְׂא֤וּ vayiseu H5375 | they lifted up | and they lifted up | and they lifted up |
| 5 | עֵֽינֵי/הֶם֙ eyneyhem H5869 | their eyes | their eyes | their eyes |
| 6 | וַ/יִּרְא֔וּ vayireu H7200 | and they looked | and they saw | and they saw |
| 7 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 8 | אֹרְחַ֣ת orechat H736 | a caravan | journeying caravan of | caravan |
| 9 | יִשְׁמְעֵאלִ֔ים yishemeelim H3459 | of Ishmaelites | Yishma‘elite men | Yishemaelim |
| 10 | בָּאָ֖ה baah H935 | coming | she came | coming |
| 11 | מִ/גִּלְעָ֑ד migilead H1568 | from Gilead | from Heap-of-Witness | from Gilead |
| 12 | וּ/גְמַלֵּי/הֶ֣ם ugemaleyhem H1581 | and their camels | and their camels | and their camels |
| 13 | נֹֽשְׂאִ֗ים noseim H5375 | bearing | the lifting ones | the lifting ones |
| 14 | נְכֹאת֙ nekhot H5219 | spicery | fragrant struck resin | spicery |
| 15 | וּ/צְרִ֣י utseri H6875 | and balm | and aromatic resin | and balm |
| 16 | וָ/לֹ֔ט valot H3910 | and myrrh | and aromatic resin | and myrrh |
| 17 | הוֹלְכִ֖ים holekhim H1980 | going | walking ones | walking ones |
| 18 | לְ/הוֹרִ֥יד lehorid H3381 | to carry down | to bring down | to bring down |
| 19 | מִצְרָֽיְמָ/ה mitserayemah H4714 | to Egypt | toward Mitsrayim | from Mitserayim |
Genesis 37:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And Judah said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוּדָ֖ה yehudah H3063 | Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אֶחָ֑י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 5 | מַה mah H4100 | What | what? | what? |
| 6 | בֶּ֗צַע betsa H1215 | profit | ill-gotten gain | gain |
| 7 | כִּ֤י ki H3588 | is it if | for/because | for |
| 8 | נַהֲרֹג֙ naharog H2026 | we kill | we will kill | we kill |
| 9 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 10 | אָחִ֔י/נוּ achinu H251 | our brother | our brother | our brother |
| 11 | וְ/כִסִּ֖ינוּ vekhisinu H3680 | and cover up | and we covered over | and we cover over |
| 12 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 13 | דָּמֽ/וֹ damo H1818 | his blood | his blood | his blood |
Genesis 37:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְכ֞וּ lekhu H3212 | Come | Go | Come |
| 2 | וְ/נִמְכְּרֶ֣/נּוּ venimekerenu H4376 | and let us sell him | and let us sell him | and let us sell him |
| 3 | לַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֗ים layishemeelim H3459 | to the Ishmaelites | to the Yishma‘elites | to Yishemaelim |
| 4 | וְ/יָדֵ֨/נוּ֙ veyadenu H3027 | and our hand | our hand | and our hand |
| 5 | אַל al H408 | not | upon / over | not |
| 6 | תְּהִי tehi H1961 | be | let her be | be |
| 7 | ב֔/וֹ vo | on him | — | on him |
| 8 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 9 | אָחִ֥י/נוּ achinu H251 | our brother | our brother | our brother |
| 10 | בְשָׂרֵ֖/נוּ vesarenu H1320 | our flesh | our flesh | our flesh |
| 11 | ה֑וּא hu H1931 | he | he | he |
| 12 | וַֽ/יִּשְׁמְע֖וּ vayishemeu H8085 | and they listened | and they heard | and they heard |
| 13 | אֶחָֽי/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
Genesis 37:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּֽעַבְרוּ֩ vayaaveru H5674 | passed by | and they crossed over | and they crossed over |
| 2 | אֲנָשִׁ֨ים anashim H376 | men | men | men |
| 3 | מִדְיָנִ֜ים mideyanim H4084 | Midianites | Midianites | Mideyanim |
| 4 | סֹֽחֲרִ֗ים socharim H5503 | merchants | the ones trading | the merchants |
| 5 | וַֽ/יִּמְשְׁכוּ֙ vayimeshekhu H4900 | they drew | and they drew | and they drew |
| 6 | וַ/יַּֽעֲל֤וּ vayaalu H5927 | and lifted up | they caused to ascend | and they caused to go up |
| 7 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | יוֹסֵף֙ yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 9 | מִן min H4480 | out of | from | from |
| 10 | הַ/בּ֔וֹר habor H953 | the pit | the pit | the pit |
| 11 | וַ/יִּמְכְּר֧וּ vayimekeru H4376 | and sold | and they sold | and they sold |
| 12 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | יוֹסֵ֛ף yosef-2 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 14 | לַ/יִּשְׁמְעֵאלִ֖ים layishemeelim H3459 | to the Ishmaelites | to the Yishma‘elites | to Yishemaelim |
| 15 | בְּ/עֶשְׂרִ֣ים beeserim H6242 | for twenty | in twenty | in twenty |
| 16 | כָּ֑סֶף kasef H3701 | pieces of silver | silver | pieces of silver |
| 17 | וַ/יָּבִ֥יאוּ vayaviu H935 | and they brought | and they caused to enter | and they brought |
| 18 | אֶת et-3 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | יוֹסֵ֖ף yosef-3 H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 20 | מִצְרָֽיְמָ/ה mitserayemah H4714 | to Egypt | toward Mitsrayim | from Mitserayim |
Genesis 37:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֤שָׁב vayashav H7725 | returned | and he turned back | and he returned |
| 2 | רְאוּבֵן֙ reuven H7205 | Reuben | See—a Son | Reuven |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הַ/בּ֔וֹר habor H953 | the pit | the pit | the pit |
| 5 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 6 | אֵין eyn H369 | not | there is not | there is not |
| 7 | יוֹסֵ֖ף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 8 | בַּ/בּ֑וֹר babor H953 | in the pit | in the dug pit | in the pit |
| 9 | וַ/יִּקְרַ֖ע vayiqera H7167 | and he rent/tore | he called out | and he tore |
| 10 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 11 | בְּגָדָֽי/ו begadayv H899 | his garments | his garments | his garments |
Genesis 37:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֥שָׁב vayashav H7725 | and he returned | and he turned back | and he returned |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | אֶחָ֖י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 4 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and he said | and he said | and he said |
| 5 | הַ/יֶּ֣לֶד hayeled H3206 | the boy | the boy | the child |
| 6 | אֵינֶ֔/נּוּ eynenu H369 | is not | he is not | is not |
| 7 | וַ/אֲנִ֖י vaani H589 | and I | and I | and I |
| 8 | אָ֥נָה anah H575 | where | where? | where? |
| 9 | אֲנִי ani H589 | I | I | I |
| 10 | בָֽא va H935 | go | he came | go |
Genesis 37:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְח֖וּ vayiqechu H3947 | they took | and they took | and they took |
| 2 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 3 | כְּתֹ֣נֶת ketonet H3801 | tunic | tunic-of | tunic of |
| 4 | יוֹסֵ֑ף yosef H3130 | Joseph's | He adds | Yosef |
| 5 | וַֽ/יִּשְׁחֲטוּ֙ vayishechatu H7819 | they slaughtered | and they slaughtered | and they slaughtered |
| 6 | שְׂעִ֣יר seir H8163 | male goat | Seir the Rough-Hill | a male goat |
| 7 | עִזִּ֔ים izim H5795 | of goats | she-goats | she-goats |
| 8 | וַ/יִּטְבְּל֥וּ vayitebelu H2881 | they dipped | they dipped | and they dipped |
| 9 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 10 | הַ/כֻּתֹּ֖נֶת hakutonet H3801 | the tunic | the long tunic | the long tunic |
| 11 | בַּ/דָּֽם badam H1818 | in the blood | in the blood | in the blood |
Genesis 37:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְשַׁלְּח֞וּ vayeshalechu H7971 | and they sent | and they dispatched | and they sent |
| 2 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 3 | כְּתֹ֣נֶת ketonet H3801 | tunic | tunic-of | tunic of |
| 4 | הַ/פַּסִּ֗ים hapasim H6446 | of many colors | the broad panels | the broad panels |
| 5 | וַ/יָּבִ֨יאוּ֙ vayaviu H935 | and they brought | and they caused to enter | and they brought |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | אֲבִי/הֶ֔ם avihem H1 | their father | their father | their father |
| 8 | וַ/יֹּאמְר֖וּ vayomeru H559 | and they said | and they said | and they said |
| 9 | זֹ֣את zot H2063 | this | this one | this one |
| 10 | מָצָ֑אנוּ matsanu H4672 | we have found | we have found | we have found |
| 11 | הַכֶּר haker H5234 | recognize | Recognize! | Recognize! |
| 12 | נָ֗א na H4994 | please | please | please |
| 13 | הַ/כְּתֹ֧נֶת haketonet H3801 | the tunic | the tunic of | the tunic of |
| 14 | בִּנְ/ךָ֛ binekha H1121 | your son's | your son | your son |
| 15 | הִ֖וא hiv H1931 | is it | she | it |
| 16 | אִם im H518 | or | if / whether | whether |
| 17 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
Genesis 37:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּכִּירָ֤/הּ vayakirah H5234 | he recognized it | he recognized her | he recognized it |
| 2 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 3 | כְּתֹ֣נֶת ketonet H3801 | tunic | tunic-of | tunic of |
| 4 | בְּנִ֔/י beni H1121 | of my son | my son | my son |
| 5 | חַיָּ֥ה chayah H2416 | beast | living one | living one |
| 6 | רָעָ֖ה raah H7451 | evil | evil | evil |
| 7 | אֲכָלָ֑תְ/הוּ akhalatehu H398 | has devoured him | she consumed him | she ate him |
| 8 | טָרֹ֥ף tarof H2963 | torn to pieces | to tear apart | torn to pieces |
| 9 | טֹרַ֖ף toraf H2963 | surely torn to pieces | he was torn apart | torn to pieces |
| 10 | יוֹסֵֽף yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
Genesis 37:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרַ֤ע vayiqera H7167 | tore | he called out | and he tore |
| 2 | יַעֲקֹב֙ yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | שִׂמְלֹתָ֔י/ו simelotayv H8071 | his clothes | his outer garments | his outer garments |
| 4 | וַ/יָּ֥שֶׂם vayasem H7760 | put | and he placed | and he set |
| 5 | שַׂ֖ק saq H8242 | sackcloth | coarse sackcloth | coarse sackcloth |
| 6 | בְּ/מָתְנָ֑י/ו bematenayv H4975 | on his loins | in his loins | on his loins |
| 7 | וַ/יִּתְאַבֵּ֥ל vayiteabel H56 | mourned | and he went into mourning | and he mourned |
| 8 | עַל al H5921 | for | upon | for |
| 9 | בְּנ֖/וֹ beno H1121 | his son | his son | his son |
| 10 | יָמִ֥ים yamim H3117 | days | days | days |
| 11 | רַבִּֽים rabim H7227 | many | many | great ones |
Genesis 37:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּקֻמוּ֩ vayaqumu H6965 | rose up | and they rose up | and they rose up |
| 2 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 3 | בָּנָ֨י/ו banayv H1121 | his sons | his sons | his sons |
| 4 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 5 | בְּנֹתָ֜י/ו benotayv H1323 | his daughters | his daughters | his daughters |
| 6 | לְ/נַחֲמ֗/וֹ lenachamo H5162 | to comfort him | to comfort him | to comfort him |
| 7 | וַ/יְמָאֵן֙ vayemaen H3985 | but he refused | and he adamantly refused | and he adamantly refused |
| 8 | לְ/הִתְנַחֵ֔ם lehitenachem H5162 | to be comforted | to comfort oneself | to be comforted |
| 9 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 10 | כִּֽי ki H3588 | for / because | for/because | for |
| 11 | אֵרֵ֧ד ered H3381 | I will go down | I will descend | I will go down |
| 12 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 13 | בְּנִ֛/י beni H1121 | my son | my son | my son |
| 14 | אָבֵ֖ל avel H57 | mourning | mourning man | mourning |
| 15 | שְׁאֹ֑לָ/ה sheolah H7585 | to Sheol / to the grave | the underworld realm | to the underworld |
| 16 | וַ/יֵּ֥בְךְּ vayevekhe H1058 | and he wept | and he wept | and he wept |
| 17 | אֹת֖/וֹ oto H853 | for him | him | [·] |
| 18 | אָבִֽי/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
Genesis 37:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ֨/מְּדָנִ֔ים vehamedanim H4092 | the Midianites | and the Midianites | and the Medanim |
| 2 | מָכְר֥וּ makheru H4376 | sold | they sold | they sold |
| 3 | אֹת֖/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 6 | לְ/פֽוֹטִיפַר֙ lefotifar H6318 | to Potiphar | to Potiphar | to Potifar |
| 7 | סְרִ֣יס seris H5631 | officer | royal-court official of | royal-court official of |
| 8 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh's | Pharaoh | Pareoh |
| 9 | שַׂ֖ר sar H8269 | chief | ruling-chief of | chief of |
| 10 | הַ/טַּבָּחִֽים hatabachim H2876 | of the executioners | the slaughterers | the slaughterers |