Genesis 31:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֗ע vayishema H8085 | heard | and he heard | and he heard |
| 2 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 3 | דִּבְרֵ֤י diverey H1697 | words | words of | words of |
| 4 | בְנֵֽי veney H1121 | sons | sons of | sons of |
| 5 | לָבָן֙ lavan H3837 | Laban's | Laban | Lavan |
| 6 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 7 | לָקַ֣ח laqach H3947 | has taken | he took | he took |
| 8 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 9 | אֵ֖ת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 10 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 12 | לְ/אָבִ֑י/נוּ leavinu H1 | was our father's | to our father | to our father |
| 13 | וּ/מֵ/אֲשֶׁ֣ר umeasher H834 | and from what | and from which | and from which |
| 14 | לְ/אָבִ֔י/נוּ leavinu-2 H1 | belonged to our father | to our father | to our father |
| 15 | עָשָׂ֕ה asah H6213 | he has made | he did | he did |
| 16 | אֵ֥ת et-3 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 17 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | all of |
| 18 | הַ/כָּבֹ֖ד hakavod H3519 | wealth | the weighty honor | the glory |
| 19 | הַ/זֶּֽה hazeh H2088 | this | this one | this |
Genesis 31:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥רְא vayare H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 2 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 4 | פְּנֵ֣י peney H6440 | face | face of | before the face of |
| 5 | לָבָ֑ן lavan H3837 | of Laban | Laban | Lavan |
| 6 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 7 | אֵינֶ֛/נּוּ eynenu H369 | it was not | he is not | it is not |
| 8 | עִמּ֖/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 9 | כִּ/תְמ֥וֹל kitemol H8543 | as | as previously | as previously |
| 10 | שִׁלְשֽׁוֹם shileshom H8032 | before | three-days-ago | three-days-ago |
Genesis 31:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֶֽל el H413 | to | toward | to |
| 4 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | שׁ֛וּב shuv H7725 | Return | to return | return |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | אֶ֥רֶץ erets H776 | the land | land | land |
| 8 | אֲבוֹתֶ֖י/ךָ avoteykha H1 | of your fathers | your fathers | your fathers |
| 9 | וּ/לְ/מוֹלַדְתֶּ֑/ךָ ulemoladetekha H4138 | and to your birthplace | your birth-lineage | your birthplace |
| 10 | וְ/אֶֽהְיֶ֖ה veeheyeh H1961 | and I will be | and I will become | and I will be |
| 11 | עִמָּֽ/ךְ imakhe H5973 | with you | with you | with you |
Genesis 31:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֣ח vayishelach H7971 | sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | וַ/יִּקְרָ֖א vayiqera H7121 | called | he called | and he called |
| 4 | לְ/רָחֵ֣ל lerachel H7354 | Rachel | to Rachel | to Rachel |
| 5 | וּ/לְ/לֵאָ֑ה uleleah H3812 | and Leah | and to Weary-one | and to Leah |
| 6 | הַ/שָּׂדֶ֖ה hasadeh H7704 | the field | the open field | the open field |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | צֹאנֽ/וֹ tsono H6629 | his flock | his flock | his flock |
Genesis 31:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | לָ/הֶ֗ן lahen | to them | — | to them |
| 3 | רֹאֶ֤ה roeh H7200 | I see | seeing one | I see |
| 4 | אָנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | פְּנֵ֣י peney H6440 | the face/countenance | face of | before the face of |
| 7 | אֲבִי/כֶ֔ן avikhen H1 | of your father | your father | your father |
| 8 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | for |
| 9 | אֵינֶ֥/נּוּ eynenu H369 | it is not | he is not | he is not |
| 10 | אֵלַ֖/י elay H413 | toward me | toward me | toward me |
| 11 | כִּ/תְמֹ֣ל kitemol H8543 | as before | as previously | as previously |
| 12 | שִׁלְשֹׁ֑ם shileshom H8032 | [temporal reference: third day ago] | three-days-ago | three-days-ago |
| 13 | וֵֽ/אלֹהֵ֣י velohey H430 | and the God | and mighty ones of | and Elohim of |
| 14 | אָבִ֔/י avi H1 | of my father | my father | my father |
| 15 | הָיָ֖ה hayah H1961 | has been | he was / he became | it was |
| 16 | עִמָּדִֽ/י imadi H5978 | with me | with me | with me |
Genesis 31:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַתֵּ֖נָה veatenah H859 | and you | and you | and you |
| 2 | יְדַעְתֶּ֑ן yedaeten H3045 | know | you women have known | have known |
| 3 | כִּ֚י ki H3588 | that | for/because | that |
| 4 | בְּ/כָל bekhal H3605 | with all | in the whole of | with all |
| 5 | כֹּחִ֔/י kochi H3581 | my strength | my strength | my strength |
| 6 | עָבַ֖דְתִּי avadeti H5647 | I have served | I worked | I served |
| 7 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 8 | אֲבִי/כֶֽן avikhen H1 | your father | your father | your father |
Genesis 31:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲבִי/כֶן֙ vaavikhen H1 | your father | and your father | and your father |
| 2 | הֵ֣תֶל hetel H2048 | has cheated | he has tricked | has deceived |
| 3 | בִּ֔/י bi | me | — | me |
| 4 | וְ/הֶחֱלִ֥ף vehechelif H2498 | and changed | and he caused to change | and he changed |
| 5 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 6 | מַשְׂכֻּרְתִּ֖/י masekureti H4909 | my wages | my wages | my wages |
| 7 | עֲשֶׂ֣רֶת aseret H6235 | ten | ten | ten |
| 8 | מֹנִ֑ים monim H4489 | times | measured intervals | times |
| 9 | וְ/לֹֽא velo H3808 | but not | and not | and not |
| 10 | נְתָנ֣/וֹ netano H5414 | did he allow | he gave him | he gave him |
| 11 | אֱלֹהִ֔ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 12 | לְ/הָרַ֖ע lehara H7489 | to harm | to cause harm | to do harm |
| 13 | עִמָּדִֽ/י imadi H5978 | me | with me | with me |
Genesis 31:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 2 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 3 | יֹאמַ֗ר yomar H559 | he said | he will say | he will say |
| 4 | נְקֻדִּים֙ nequdim H5348 | speckled | spotted ones | speckled ones |
| 5 | יִהְיֶ֣ה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | it will be |
| 6 | שְׂכָרֶ֔/ךָ sekharekha H7939 | your wages | your wage | your wages |
| 7 | וְ/יָלְד֥וּ veyaledu H3205 | then all gave birth | and they brought forth offspring | and they give birth |
| 8 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 9 | הַ/צֹּ֖אן hatson H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 10 | נְקֻדִּ֑ים nequdim-2 H5348 | speckled | spotted ones | speckled ones |
| 11 | וְ/אִם veim H518 | and if | and if | and if |
| 12 | כֹּ֣ה koh-2 H3541 | thus | in this manner | thus |
| 13 | יֹאמַ֗ר yomar-2 H559 | he said | he will say | he will say |
| 14 | עֲקֻדִּים֙ aqudim H6124 | striped | banded ones | banded ones |
| 15 | יִהְיֶ֣ה yiheyeh-2 H1961 | shall be | he will come to be | it will be |
| 16 | שְׂכָרֶ֔/ךָ sekharekha-2 H7939 | your wages | your wage | your wages |
| 17 | וְ/יָלְד֥וּ veyaledu-2 H3205 | then all gave birth | and they brought forth offspring | and they give birth |
| 18 | כָל khal-2 H3605 | all | all of | all of |
| 19 | הַ/צֹּ֖אן hatson-2 H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 20 | עֲקֻדִּֽים aqudim-2 H6124 | striped | banded ones | banded ones |
Genesis 31:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּצֵּ֧ל vayatsel H5337 | has taken away | and he snatched away | and he delivered |
| 2 | אֱלֹהִ֛ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | מִקְנֵ֥ה miqeneh H4735 | livestock | acquired livestock | livestock |
| 5 | אֲבִי/כֶ֖ם avikhem H1 | your father | your father | your father |
| 6 | וַ/יִּתֶּן vayiten H5414 | and has given | and he gave | and he gave |
| 7 | לִֽ/י li | to me | — | to me |
Genesis 31:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בְּ/עֵת֙ beet H6256 | at the time | at time-of | in time-of |
| 3 | יַחֵ֣ם yachem H3179 | of mating | to bring into heat | of heat |
| 4 | הַ/צֹּ֔אן hatson H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 5 | וָ/אֶשָּׂ֥א vaesa H5375 | that I lifted up | and I lifted | and I lifted |
| 6 | עֵינַ֛/י eynay H5869 | my eyes | my eyes | my eyes |
| 7 | וָ/אֵ֖רֶא vaere H7200 | and saw | and I saw | and I saw |
| 8 | בַּ/חֲל֑וֹם bachalom H2472 | in a dream | in the dream | in the dream |
| 9 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 10 | הָֽ/עַתֻּדִים֙ haatudim H6260 | the male goats | the mature he-goats | the male goats |
| 11 | הָ/עֹלִ֣ים haolim H5927 | that were mating | the ascending ones | the ones going up |
| 12 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 13 | הַ/צֹּ֔אן hatson-2 H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 14 | עֲקֻדִּ֥ים aqudim H6124 | striped | banded ones | banded ones |
| 15 | נְקֻדִּ֖ים nequdim H5348 | speckled | spotted ones | speckled ones |
| 16 | וּ/בְרֻדִּֽים uverudim H1261 | and spotted | and hail-dappled ones | and patchy ones |
Genesis 31:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלַ֜/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 3 | מַלְאַ֧ךְ maleakhe H4397 | the angel | agent-messenger of | agent-messenger of |
| 4 | הָ/אֱלֹהִ֛ים haelohim H430 | of God | the Mighty Ones | the Elohim |
| 5 | בַּ/חֲל֖וֹם bachalom H2472 | in the dream | in the dream | in the dream |
| 6 | יַֽעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 7 | וָ/אֹמַ֖ר vaomar H559 | and I said | and I said | and I said |
| 8 | הִנֵּֽנִ/י hineni H2009 | Here I am | Here I am | Here I am |
Genesis 31:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | שָׂא sa H5375 | Lift up | Lift up! | Lift up! |
| 3 | נָ֨א na H4994 | now | please | please |
| 4 | עֵינֶ֤י/ךָ eyneykha H5869 | your eyes | your two eyes | your two eyes |
| 5 | וּ/רְאֵה֙ ureeh H7200 | and see | and see! | and see |
| 6 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 7 | הָֽ/עַתֻּדִים֙ haatudim H6260 | the males | the mature he-goats | the mature he-goats |
| 8 | הָ/עֹלִ֣ים haolim H5927 | that are mating | the ascending ones | the ones going up |
| 9 | עַל al H5921 | with | upon | upon |
| 10 | הַ/צֹּ֔אן hatson H6629 | the flock | the flock | the flock |
| 11 | עֲקֻדִּ֥ים aqudim H6124 | streaked | banded ones | banded ones |
| 12 | נְקֻדִּ֖ים nequdim H5348 | spotted | spotted ones | speckled ones |
| 13 | וּ/בְרֻדִּ֑ים uverudim H1261 | and speckled | and hail-dappled ones | and hail-dappled ones |
| 14 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for/because |
| 15 | רָאִ֔יתִי raiti H7200 | I have seen | I saw | I saw |
| 16 | אֵ֛ת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 17 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | all of |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 19 | לָבָ֖ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 20 | עֹ֥שֶׂה oseh H6213 | does | doer | doer |
| 21 | לָּֽ/ךְ lakhe | to you | — | to you |
Genesis 31:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָנֹכִ֤י anokhi H595 | I am | I myself | I myself |
| 2 | הָ/אֵל֙ hael H410 | the God | the Mighty One | the Mighty One |
| 3 | בֵּֽית beyt H1008 | of house | House of El | Beyt El |
| 4 | אֵ֔ל el H1008 | of God | toward | Beyt El |
| 5 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | where | that-which | which |
| 6 | מָשַׁ֤חְתָּ mashacheta H4886 | you anointed | you anointed | you anointed |
| 7 | שָּׁם֙ sham H8033 | there | in that place | there |
| 8 | מַצֵּבָ֔ה matsevah H4676 | pillar | standing stone | standing stone |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר asher-2 H834 | where | that-which | where |
| 10 | נָדַ֥רְתָּ nadareta H5087 | you made | you vowed | you vowed |
| 11 | לִּ֛/י li | to me | — | to me |
| 12 | שָׁ֖ם sham-2 H8033 | there | in that place | there |
| 13 | נֶ֑דֶר neder H5088 | a vow | solemn vow | a solemn vow |
| 14 | עַתָּ֗ה atah H6258 | now | you | now you |
| 15 | ק֥וּם qum H6965 | arise | Rise up | Rise up |
| 16 | צֵא֙ tse H3318 | go out | Go out | Go out |
| 17 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 18 | הָ/אָ֣רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 19 | הַ/זֹּ֔את hazot H2063 | this | this one | this one |
| 20 | וְ/שׁ֖וּב veshuv H7725 | and return | and turn back | and return |
| 21 | אֶל el-2 H413 | to | toward | toward |
| 22 | אֶ֥רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 23 | מוֹלַדְתֶּֽ/ךָ moladetekha H4138 | of your birth | your lineage | your lineage |
Genesis 31:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּ֤עַן vataan H6030 | answered | and she responded | and she responded |
| 2 | רָחֵל֙ rachel H7354 | Rachel | Ewe | Rachel |
| 3 | וְ/לֵאָ֔ה veleah H3812 | and Leah | and Weary-One | and Leah |
| 4 | וַ/תֹּאמַ֖רְנָה vatomarenah H559 | and said | and they said | and they said |
| 5 | ל֑/וֹ lo | to him | — | to him |
| 6 | הַ/ע֥וֹד haod H5750 | any more | still; again | again |
| 7 | לָ֛/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 8 | חֵ֥לֶק cheleq H2506 | portion | allotted portion | portion |
| 9 | וְ/נַחֲלָ֖ה venachalah H5159 | or inheritance | and an inheritance-allotment | and an inheritance-allotment |
| 10 | בְּ/בֵ֥ית beveyt H1004 | in the house | in the house of | in the house of |
| 11 | אָבִֽי/נוּ avinu H1 | of our father | our father | our father |
Genesis 31:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲ/ל֧וֹא halo H3808 | Are we not? | is it not? | is it not |
| 2 | נָכְרִיּ֛וֹת nakheriot H5237 | foreigners | foreign women | foreign women |
| 3 | נֶחְשַׁ֥בְנוּ necheshavenu H2803 | reckoned us | we were reckoned | we were reckoned |
| 4 | ל֖/וֹ lo | by him | — | to him |
| 5 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 6 | מְכָרָ֑/נוּ mekharanu H4376 | he has sold us | he sold us | he sold us |
| 7 | וַ/יֹּ֥אכַל vayokhal H398 | and he has eaten | and he consumed | and he ate |
| 8 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 9 | אָכ֖וֹל akhol H398 | consumed | to consume | to eat |
| 10 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 11 | כַּסְפֵּֽ/נוּ kasepenu H3701 | our money | our silver | our silver |
Genesis 31:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki H3588 | Surely | for/because | for |
| 2 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 3 | הָ/עֹ֗שֶׁר haosher H6239 | the wealth | the wealth | the wealth |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | that | that-which | that |
| 5 | הִצִּ֤יל hitsil H5337 | God has taken away | he snatched away | God has taken away |
| 6 | אֱלֹהִים֙ elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 7 | מֵֽ/אָבִ֔י/נוּ meavinu H1 | from our father | from our father | from our father |
| 8 | לָ֥/נוּ lanu | to us | — | to us |
| 9 | ה֖וּא hu H1931 | belongs | he | he |
| 10 | וּ/לְ/בָנֵ֑י/נוּ ulevaneynu H1121 | and to our children | and to our sons | and to our children |
| 11 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | Now then | and now | and now |
| 12 | כֹּל֩ kol H3605 | all | the whole of | all of |
| 13 | אֲשֶׁ֨ר asher-2 H834 | that | that-which | that |
| 14 | אָמַ֧ר amar H559 | God has said | he said | he said |
| 15 | אֱלֹהִ֛ים elohim-2 H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 16 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 17 | עֲשֵֽׂה aseh H6213 | do | Do! | Do! |
Genesis 31:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֖קָם vayaqam H6965 | and arose | and he rose up | and he rose up |
| 2 | יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | וַ/יִּשָּׂ֛א vayisa H5375 | and put | and he lifted | and he lifted |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | בָּנָ֥י/ו banayv H1121 | his sons | his sons | his sons |
| 6 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 7 | נָשָׁ֖י/ו nashayv H802 | his wives | his women | his women |
| 8 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 9 | הַ/גְּמַלִּֽים hagemalim H1581 | the camels | the camels | the camels |
Genesis 31:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּנְהַ֣ג vayinehag H5090 | he drove | and he drove | and he drove |
| 2 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 3 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 4 | מִקְנֵ֗/הוּ miqenehu H4735 | his livestock | his acquired livestock | his acquired livestock |
| 5 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 6 | כָּל kal-2 H3605 | all | entirety of | all of |
| 7 | רְכֻשׁ/וֹ֙ rekhusho H7399 | his property | his acquired possessions | his acquired possessions |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 9 | רָכָ֔שׁ rakhash H7408 | he had gained | he accumulated | he acquired |
| 10 | מִקְנֵה֙ miqeneh H4735 | livestock | acquired livestock | acquired livestock |
| 11 | קִנְיָנ֔/וֹ qineyano H7075 | in his possession | his acquired property | his acquired property |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | which | that-which | that which |
| 13 | רָכַ֖שׁ rakhash-2 H7408 | he had acquired | he accumulated | he acquired |
| 14 | בְּ/פַדַּ֣ן befadan H6307 | in | in the Paddan plateau | in Padan |
| 15 | אֲרָ֑ם aram H6307 | Aram | Aram highland | Padan |
| 16 | לָ/ב֛וֹא lavo H935 | to | to come in | to come in |
| 17 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 18 | יִצְחָ֥ק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 19 | אָבִ֖י/ו aviv H1 | his father | his father | his father |
| 20 | אַ֥רְצָ/ה aretsah H776 | to the land | earthward | earthward |
| 21 | כְּנָֽעַן kenaan H3667 | of Canaan | Kena'an | Kenaan |
Genesis 31:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָבָ֣ן velavan H3837 | Laban | and Laban | and Lavan |
| 2 | הָלַ֔ךְ halakhe H1980 | had gone | he walked | had gone |
| 3 | לִ/גְזֹ֖ז ligezoz H1494 | to shear | to shear | to shear |
| 4 | אֶת et H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | צֹאנ֑/וֹ tsono H6629 | his sheep | his flock | his flock |
| 6 | וַ/תִּגְנֹ֣ב vatigenov H1589 | stole | and she stole | and she stole |
| 7 | רָחֵ֔ל rachel H7354 | Rachel | Ewe | Rachel |
| 8 | אֶת et-2 H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | הַ/תְּרָפִ֖ים haterafim H8655 | the household gods | the household cult-objects | the household cult-objects |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that which |
| 11 | לְ/אָבִֽי/הָ leaviha H1 | belonged to her father | to her father | to her father |
Genesis 31:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגְנֹ֣ב vayigenov H1589 | deceived | and he stole | and he stole |
| 2 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | לֵ֥ב lev H3820 | heart | inner core of | inner core of |
| 5 | לָבָ֖ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 6 | הָ/אֲרַמִּ֑י haarami H761 | the Aramean | the Aramean | the Arami |
| 7 | עַל al H5921 | by | upon | upon |
| 8 | בְּלִי֙ beli H1097 | not | without, lacking | without |
| 9 | הִגִּ֣יד higid H5046 | telling | he made known | he declared |
| 10 | ל֔/וֹ lo | him | — | to him |
| 11 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | because |
| 12 | בֹרֵ֖חַ vorecha H1272 | he was fleeing | the fleeing one | fleeing |
| 13 | הֽוּא hu H1931 | he | he | he |
Genesis 31:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּבְרַ֥ח vayiverach H1272 | and he fled | and he fled swiftly | and he fled swiftly |
| 2 | הוּא֙ hu H1931 | he | he | he |
| 3 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 4 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that which |
| 5 | ל֔/וֹ lo | he had | — | was to him |
| 6 | וַ/יָּ֖קָם vayaqam H6965 | and he arose | and he rose up | and he rose up |
| 7 | וַ/יַּעֲבֹ֣ר vayaavor H5674 | and crossed over | and he crossed over | and he crossed over |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | הַ/נָּהָ֑ר hanahar H5104 | the river | the river | the river |
| 10 | וַ/יָּ֥שֶׂם vayasem H7760 | and set | and he placed | and he set |
| 11 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | פָּנָ֖י/ו panayv H6440 | his face | his face | his face |
| 13 | הַ֥ר har H2022 | the mount | mountain of | mountain of |
| 14 | הַ/גִּלְעָֽד hagilead H1568 | Gilead | the Heap-of-Witness | the Gilead |
Genesis 31:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּגַּ֥ד vayugad H5046 | it was told | and it was made known | and it was declared |
| 2 | לְ/לָבָ֖ן lelavan H3837 | to Laban | to Laban | to Lavan |
| 3 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | on the day | in the day | in the day |
| 4 | הַ/שְּׁלִישִׁ֑י hashelishi H7992 | the third | the third | the third |
| 5 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | because |
| 6 | בָרַ֖ח varach H1272 | had fled | he fled | he fled |
| 7 | יַעֲקֹֽב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
Genesis 31:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֤ח vayiqach H3947 | and he took | and he took | and he took |
| 2 | אֶת et H853 | his | object-marker | [·] |
| 3 | אֶחָי/ו֙ echayv H251 | kinsmen | his brothers | his brothers |
| 4 | עִמּ֔/וֹ imo H5973 | with him | with him | with him |
| 5 | וַ/יִּרְדֹּ֣ף vayiredof H7291 | and pursued | and he pursued | and he pursued |
| 6 | אַחֲרָ֔י/ו acharayv H310 | after him | behind him | after him |
| 7 | דֶּ֖רֶךְ derekhe H1870 | a distance of | path of | way of |
| 8 | שִׁבְעַ֣ת shiveat H7651 | seven | seven (of) | seven (of) |
| 9 | יָמִ֑ים yamim H3117 | days | days | days |
| 10 | וַ/יַּדְבֵּ֥ק vayadebeq H1692 | and overtook | and he caused to cling | and he overtook |
| 11 | אֹת֖/וֹ oto H853 | him | him | [·] |
| 12 | בְּ/הַ֥ר behar H2022 | in the hill country | in mountain of | in mountain of |
| 13 | הַ/גִּלְעָֽד hagilead H1568 | of Gilead | the Heap-of-Witness | the Gilead |
Genesis 31:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֧א vayavo H935 | came | and he came | and he came |
| 2 | אֱלֹהִ֛ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | לָבָ֥ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 5 | הָ/אֲרַמִּ֖י haarami H761 | the Aramean | the Aramean | the Arami |
| 6 | בַּ/חֲלֹ֣ם bachalom H2472 | in a dream | in the dream | in the dream |
| 7 | הַ/לָּ֑יְלָה halayelah H3915 | by night | the night | in the night |
| 8 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 9 | ל֗/וֹ lo | to him | — | to him |
| 10 | הִשָּׁ֧מֶר hishamer H8104 | Take heed | Guard yourself | Keep yourself |
| 11 | לְ/ךָ֛ lekha | to yourself | — | for yourself |
| 12 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 13 | תְּדַבֵּ֥ר tedaber H1696 | you speak | you will speak | you will speak |
| 14 | עִֽם im H5973 | with | if / whether | with |
| 15 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 16 | מִ/טּ֥וֹב mitov H2896 | good | from goodness | from goodness |
| 17 | עַד ad H5704 | or | up to | to |
| 18 | רָֽע ra H7451 | bad | bad | bad |
Genesis 31:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּשֵּׂ֥ג vayaseg H5381 | overtook | he caused to overtake | he overtook |
| 2 | לָבָ֖ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | אֶֽת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | יַעֲקֹ֑ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | וְ/יַעֲקֹ֗ב veyaaqov H3290 | Jacob | and Heel-Grasper | and Yaaqov |
| 6 | תָּקַ֤ע taqa H8628 | had pitched | he thrust in | he pitched |
| 7 | אֶֽת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | אָהֳל/וֹ֙ aholo H168 | his tent | his tent-dwelling | his tent-dwelling |
| 9 | בָּ/הָ֔ר bahar H2022 | in the mountain | mountain | mountain |
| 10 | וְ/לָבָ֛ן velavan H3837 | Laban | and Laban | and Lavan |
| 11 | תָּקַ֥ע taqa-2 H8628 | pitched | he thrust in | he pitched |
| 12 | אֶת et-3 H854 | [with] | object-marker | with |
| 13 | אֶחָ֖י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 14 | בְּ/הַ֥ר behar H2022 | in the hill country | in mountain of | in mountain of |
| 15 | הַ/גִּלְעָֽד hagilead H1568 | of Gilead | the Heap-of-Witness | the Gilead |
Genesis 31:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | לָבָן֙ lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | לְ/יַעֲקֹ֔ב leyaaqov H3290 | to Jacob | to Heel-Grasper | to Yaaqov |
| 4 | מֶ֣ה meh H4100 | What | what? | what |
| 5 | עָשִׂ֔יתָ asita H6213 | have you done | you have done | you have done |
| 6 | וַ/תִּגְנֹ֖ב vatigenov H1589 | and you have deceived/stolen away | and she stole | and you stole |
| 7 | אֶת et H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | לְבָבִ֑/י levavi H3824 | my heart/mind | my inner being | my heart |
| 9 | וַ/תְּנַהֵג֙ vatenaheg H5090 | and carried away | and you drove forth | and you drove forth |
| 10 | אֶת et-2 H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 11 | בְּנֹתַ֔/י benotay H1323 | my daughters | my built-up daughters | my daughters |
| 12 | כִּ/שְׁבֻי֖וֹת kishevuyot H7617 | like captives | like captured women | like captives |
| 13 | חָֽרֶב charev H2719 | of the sword | destroying blade | of the sword |
Genesis 31:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ֤/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | why |
| 2 | נַחְבֵּ֨אתָ֙ nachebeta H2244 | did you flee secretly | you hid yourself | did you hide yourself |
| 3 | לִ/בְרֹ֔חַ liverocha H1272 | to escape | to flee | to flee |
| 4 | וַ/תִּגְנֹ֖ב vatigenov H1589 | and steal | and she stole | and did you steal |
| 5 | אֹתִ֑/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
| 6 | וְ/לֹא velo H3808 | and not | and not | and not |
| 7 | הִגַּ֣דְתָּ higadeta H5046 | tell | you set forth | did you declare |
| 8 | לִּ֔/י li | me | — | to me |
| 9 | וָֽ/אֲשַׁלֵּחֲ/ךָ֛ vaashalechakha H7971 | that I might send you away | I dispatch you | that I might send you away |
| 10 | בְּ/שִׂמְחָ֥ה besimechah H8057 | with mirth | in rejoicing | in joy |
| 11 | וּ/בְ/שִׁרִ֖ים uveshirim H7892 | and with songs | and with songs | and with songs |
| 12 | בְּ/תֹ֥ף betof H8596 | with tabret | with a frame drum | with a frame drum |
| 13 | וּ/בְ/כִנּֽוֹר uvekhinor H3658 | and with harp | and with a lyre | and with a lyre |
Genesis 31:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 2 | נְטַשְׁתַּ֔/נִי netashetani H5203 | you allowed me | you abandoned me | you abandoned me |
| 3 | לְ/נַשֵּׁ֥ק lenasheq H5401 | to kiss | to kiss | to kiss |
| 4 | לְ/בָנַ֖/י levanay H1121 | my sons | my built-sons | my sons |
| 5 | וְ/לִ/בְנֹתָ֑/י velivenotay H1323 | and my daughters | and to my daughters | and to my daughters |
| 6 | עַתָּ֖ה atah H6258 | now | you | now you |
| 7 | הִסְכַּ֥לְתָּֽ hisekaleta H5528 | you have acted foolishly | you have acted foolishly | you have acted foolishly |
| 8 | עֲשֽׂוֹ aso H6213 | doing | to do | to do |
Genesis 31:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֶשׁ yesh H3426 | there is | there exists | there is |
| 2 | לְ/אֵ֣ל leel H410 | power | to a mighty one | to a mighty one |
| 3 | יָדִ֔/י yadi H3027 | in my hand | my hand | my hand |
| 4 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 5 | עִמָּ/כֶ֖ם imakhem H5973 | to you | with you (masculine plural) | with you |
| 6 | רָ֑ע ra H7451 | harm | bad | evil |
| 7 | וֵֽ/אלֹהֵ֨י velohey H430 | but the God | and mighty ones of | but the Elohim of |
| 8 | אֲבִי/כֶ֜ם avikhem H1 | of your father | your father | your father |
| 9 | אֶ֣מֶשׁ emesh H570 | last night | yesterday | last night |
| 10 | אָמַ֧ר amar H559 | spoke | he said | he said |
| 11 | אֵלַ֣/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 12 | לֵ/אמֹ֗ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 13 | הִשָּׁ֧מֶר hishamer H8104 | be careful | Guard yourself | Keep yourself |
| 14 | לְ/ךָ֛ lekha | to yourself | — | for yourself |
| 15 | מִ/דַּבֵּ֥ר midaber H1696 | to speak | to speak forth | from speaking |
| 16 | עִֽם im H5973 | with | if / whether | with |
| 17 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 18 | מִ/טּ֥וֹב mitov H2896 | good | from goodness | from goodness |
| 19 | עַד ad H5704 | or | up to | to |
| 20 | רָֽע ra-2 H7451 | bad | bad | bad |
Genesis 31:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּה֙ veatah H6258 | And now | and now | and now |
| 2 | הָלֹ֣ךְ halokhe H1980 | you have gone | going | walking |
| 3 | הָלַ֔כְתָּ halakheta H1980 | away | you walked | you walked |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | because |
| 5 | נִכְסֹ֥ף nikhesof H3700 | you longed | to be consumed with longing | to be consumed with longing |
| 6 | נִכְסַ֖פְתָּה nikhesafetah H3700 | greatly | you have been consumed with longing | you have been consumed with longing |
| 7 | לְ/בֵ֣ית leveyt H1004 | for the house | to a house of | to the house of |
| 8 | אָבִ֑י/ךָ avikha H1 | of your father | your father | your father |
| 9 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 10 | גָנַ֖בְתָּ ganaveta H1589 | have you stolen | you stole | you stole |
| 11 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 12 | אֱלֹהָֽ/י elohay H430 | my gods | my mighty ones | my Elohim |
Genesis 31:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַן vayaan H6030 | and answered | and he responded | and he answered |
| 2 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | לְ/לָבָ֑ן lelavan H3837 | to Laban | to Laban | to Lavan |
| 5 | כִּ֣י ki H3588 | because | for/because | because |
| 6 | יָרֵ֔אתִי yareti H3372 | I was afraid | I feared | I feared |
| 7 | כִּ֣י ki-2 H3588 | for | for/because | because |
| 8 | אָמַ֔רְתִּי amareti H559 | I said | I said | I said |
| 9 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 10 | תִּגְזֹ֥ל tigezol H1497 | you take away | you seize by force | you take away |
| 11 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 12 | בְּנוֹתֶ֖י/ךָ benoteykha H1323 | your daughters | your daughters | your daughters |
| 13 | מֵ/עִמִּֽ/י meimi H5973 | from me | from with me | from with me |
Genesis 31:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עִ֠ם im H5973 | with | if / whether | with |
| 2 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | whom | that-which | whom |
| 3 | תִּמְצָ֣א timetsa H4672 | you find | you will find | you will find |
| 4 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 5 | אֱלֹהֶי/ךָ֮ eloheykha H430 | your gods | your Mighty One | your Elohim |
| 6 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | יִֽחְיֶה֒ yicheyeh H2421 | shall live | he will live | he will live |
| 8 | נֶ֣גֶד neged H5048 | before/in the presence of | in front of | in front of |
| 9 | אַחֵ֧י/נוּ acheynu H251 | our brothers | our brothers | our brothers |
| 10 | הַֽכֶּר haker H5234 | recognize | Recognize! | Recognize! |
| 11 | לְ/ךָ֛ lekha | for yourself | — | for yourself |
| 12 | מָ֥ה mah H4100 | what | what? | what? |
| 13 | עִמָּדִ֖/י imadi H5978 | with me | with me | with me |
| 14 | וְ/קַֽח veqach H3947 | and take | and take | and take |
| 15 | לָ֑/ךְ lakhe | for yourself | — | for yourself |
| 16 | וְ/לֹֽא velo H3808 | for | and not | and not |
| 17 | יָדַ֣ע yada H3045 | did know | he knew | he knew |
| 18 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 19 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | because |
| 20 | רָחֵ֖ל rachel H7354 | Rachel | Ewe | Rachel |
| 21 | גְּנָבָֽתַ/ם genavatam H1589 | had stolen them | she stole them | she stole them |
Genesis 31:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֨א vayavo H935 | and he went | and he came | and he entered |
| 2 | לָבָ֜ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | בְּ/אֹ֥הֶל beohel H168 | into the tent | in a tent | into the tent |
| 4 | יַעֲקֹ֣ב yaaqov H3290 | of Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 5 | וּ/בְ/אֹ֣הֶל uveohel H168 | and into the tent | and in a tent | and into the tent |
| 6 | לֵאָ֗ה leah H3812 | of Leah | Weary One | Leah |
| 7 | וּ/בְ/אֹ֛הֶל uveohel-2 H168 | and into the tent | and in a tent | and into the tent |
| 8 | שְׁתֵּ֥י shetey H8147 | of the two | two | two |
| 9 | הָ/אֲמָהֹ֖ת haamahot H519 | maidservants | the female servants | the female servants |
| 10 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | but not | and not | and not |
| 11 | מָצָ֑א matsa H4672 | he found | he found | he found |
| 12 | וַ/יֵּצֵא֙ vayetse H3318 | and he went out | and he went out | and he went out |
| 13 | מֵ/אֹ֣הֶל meohel H168 | from the tent | from a tent | from the tent |
| 14 | לֵאָ֔ה leah-2 H3812 | of Leah | Weary One | Leah |
| 15 | וַ/יָּבֹ֖א vayavo-2 H935 | and entered | and he came | and he entered |
| 16 | בְּ/אֹ֥הֶל beohel-2 H168 | into the tent | in a tent | into the tent |
| 17 | רָחֵֽל rachel H7354 | of Rachel | Ewe | Rachel |
Genesis 31:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רָחֵ֞ל verachel H7354 | Now Rachel | Ewe (Rachel) | and Rachel |
| 2 | לָקְחָ֣ה laqechah H3947 | had taken | she took | she took |
| 3 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 4 | הַ/תְּרָפִ֗ים haterafim H8655 | the household gods | the household cult-objects | the household cult-objects |
| 5 | וַ/תְּשִׂמֵ֛/ם vatesimem H7760 | and put them | and she set them | and she set them |
| 6 | בְּ/כַ֥ר bekhar H3733 | in the saddle | in a plump-ram of | in the saddle-pad of |
| 7 | הַ/גָּמָ֖ל hagamal H1581 | of the camel | the camel | the camel |
| 8 | וַ/תֵּ֣שֶׁב vateshev H3427 | and sat | and she sat/dwelt | and she sat |
| 9 | עֲלֵי/הֶ֑ם aleyhem H5921 | on them | upon them | upon them |
| 10 | וַ/יְמַשֵּׁ֥שׁ vayemashesh H4959 | And he felt/searched | and he groped about | and he groped about |
| 11 | לָבָ֛ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 12 | אֶת et-2 H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | הָ/אֹ֖הֶל haohel H168 | the tent | the tent | the tent |
| 15 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | but not | and not | and not |
| 16 | מָצָֽא matsa H4672 | he found | he found | he found |
Genesis 31:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | And she said | and she said | and she said |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | אָבִ֗י/הָ aviha H1 | her father | her father | her father |
| 4 | אַל al H408 | Let not | upon / over | let not |
| 5 | יִ֨חַר֙ yichar H2734 | be angry | let him burn hot | let him burn hot |
| 6 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
| 7 | אֲדֹנִ֔/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 8 | כִּ֣י ki H3588 | that | for/because | for |
| 9 | ל֤וֹא lo H3808 | not | not | not |
| 10 | אוּכַל֙ ukhal H3201 | I can | I am able | I will be able |
| 11 | לָ/ק֣וּם laqum H6965 | rise up | to rise up | to rise up |
| 12 | מִ/פָּנֶ֔י/ךָ mipaneykha H6440 | before you | from your presence | from before you |
| 13 | כִּי ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 14 | דֶ֥רֶךְ derekhe H1870 | the manner | path of | way of |
| 15 | נָשִׁ֖ים nashim H802 | of women | women | women |
| 16 | לִ֑/י li | is upon me | — | is upon me |
| 17 | וַ/יְחַפֵּ֕שׂ vayechapes H2664 | And he searched | and he thoroughly searched | and he thoroughly searched |
| 18 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | but not | and not | and not |
| 19 | מָצָ֖א matsa H4672 | found | he found | he found |
| 20 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 21 | הַ/תְּרָפִֽים haterafim H8655 | household idols | the household cult-objects | the household cult-objects |
Genesis 31:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּ֥חַר vayichar H2734 | was angry | and he burned hot | and he burned hot |
| 2 | לְ/יַעֲקֹ֖ב leyaaqov H3290 | at Jacob | to Heel-Grasper | to Yaaqov |
| 3 | וַ/יָּ֣רֶב vayarev H7378 | and quarreled | and he contended | and he contended |
| 4 | בְּ/לָבָ֑ן belavan H3837 | with Laban | with Laban | in Lavan |
| 5 | וַ/יַּ֤עַן vayaan H6030 | and answered | and he responded | and he answered |
| 6 | יַעֲקֹב֙ yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 7 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 8 | לְ/לָבָ֔ן lelavan H3837 | to Laban | to Laban | to Lavan |
| 9 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 10 | פִּשְׁעִ/י֙ pishei H6588 | is my transgression | my rebellion | my transgression |
| 11 | מַ֣ה mah-2 H4100 | what | what? | what |
| 12 | חַטָּאתִ֔/י chatati H2403 | is my sin | I have missed the mark | my sin |
| 13 | כִּ֥י ki H3588 | that | for/because | for |
| 14 | דָלַ֖קְתָּ dalaqeta H1814 | you have pursued | you burned fiercely | you have pursued |
| 15 | אַחֲרָֽ/י acharay H310 | after me | behind me | after me |
Genesis 31:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki H3588 | although | for/because | for |
| 2 | מִשַּׁ֣שְׁתָּ mishasheta H4959 | you have felt through | you have groped about | you have felt through |
| 3 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 4 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 5 | כֵּלַ֗/י kelay H3627 | my goods | my prepared-implements | my goods |
| 6 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 7 | מָּצָ֨אתָ֙ matsata H4672 | have you found | you found | you found |
| 8 | מִ/כֹּ֣ל mikol H3605 | of all | from the whole of | from all |
| 9 | כְּלֵי keley H3627 | household goods | implements of | implements of |
| 10 | בֵיתֶ֔/ךָ veytekha H1004 | of your house | your built-house | your house |
| 11 | שִׂ֣ים sim H7760 | put | Place | Set |
| 12 | כֹּ֔ה koh H3541 | it here | in this manner | here |
| 13 | נֶ֥גֶד neged H5048 | before | in front of | before |
| 14 | אַחַ֖/י achay H251 | my kinsmen | my brothers | my brothers |
| 15 | וְ/אַחֶ֑י/ךָ veacheykha H251 | and your kinsmen | and your brothers | and your brothers |
| 16 | וְ/יוֹכִ֖יחוּ veyokhichu H3198 | let them judge | and let them decide | and let them decide |
| 17 | בֵּ֥ין beyn H996 | between | between | between |
| 18 | שְׁנֵֽי/נוּ sheneynu H8147 | us two | we two | two of us |
Genesis 31:38
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֶה֩ zeh H2088 | these | this one | this one |
| 2 | עֶשְׂרִ֨ים eserim H6242 | twenty | twenty | twenty |
| 3 | שָׁנָ֤ה shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 4 | אָנֹכִי֙ anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 5 | עִמָּ֔/ךְ imakhe H5973 | with you | with you | with you |
| 6 | רְחֵלֶ֥י/ךָ recheleykha H7353 | your ewes | your ewes | your ewes |
| 7 | וְ/עִזֶּ֖י/ךָ veizeykha H5795 | and your she-goats | and your she-goats | and your she-goats |
| 8 | לֹ֣א lo H3808 | not | not | not |
| 9 | שִׁכֵּ֑לוּ shikelu H7921 | miscarried | they made childless | miscarried |
| 10 | וְ/אֵילֵ֥י veeyley H352 | and the rams of | strong rams of | and the rams of |
| 11 | צֹאנְ/ךָ֖ tsonekha H6629 | your flock | your small-livestock flock | your small-livestock flock |
| 12 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 13 | אָכָֽלְתִּי akhaleti H398 | have I eaten | I have consumed | I have eaten |
Genesis 31:39
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | טְרֵפָה֙ terefah H2966 | torn prey | torn carcass | torn carcass |
| 2 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 3 | הֵבֵ֣אתִי heveti H935 | I brought | I caused to come | I brought |
| 4 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 5 | אָנֹכִ֣י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 6 | אֲחַטֶּ֔/נָּה achatenah H2398 | bore its loss | I will purge her of offense | I bore its loss |
| 7 | מִ/יָּדִ֖/י miyadi H3027 | from my hand | from my hand | from my hand |
| 8 | תְּבַקְשֶׁ֑/נָּה tevaqeshenah H1245 | you required it | you will seek her | you required it |
| 9 | גְּנֻֽבְתִ֣י genuveti H1589 | stolen by me | my stolen one | my stolen one |
| 10 | י֔וֹם yom H3117 | day | day | day |
| 11 | וּ/גְנֻֽבְתִ֖י ugenuveti H1589 | and stolen by me | and stolen | and my stolen one |
| 12 | לָֽיְלָה layelah H3915 | night | night | night |
Genesis 31:40
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָיִ֧יתִי hayiti H1961 | I was | I was | I was |
| 2 | בַ/יּ֛וֹם vayom H3117 | in the day | in the day | in the day |
| 3 | אֲכָלַ֥/נִי akhalani H398 | consumed me | he consumed me | it consumed me |
| 4 | חֹ֖רֶב chorev H2721 | the heat | parched desolation | the heat |
| 5 | וְ/קֶ֣רַח veqerach H7140 | and the frost | and ice | and ice |
| 6 | בַּ/לָּ֑יְלָה balayelah H3915 | in the night | in the night | in the night |
| 7 | וַ/תִּדַּ֥ד vatidad H5074 | departed | and she wandered | and it wandered |
| 8 | שְׁנָתִ֖/י shenati H8142 | my sleep | my sleep | my sleep |
| 9 | מֵֽ/עֵינָֽ/י meeynay H5869 | from my eyes | from my eyes | from my eyes |
Genesis 31:41
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֶה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 2 | לִּ֞/י li | to me | — | to me |
| 3 | עֶשְׂרִ֣ים eserim H6242 | twenty | twenty | twenty |
| 4 | שָׁנָה֮ shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 5 | בְּ/בֵיתֶ/ךָ֒ beveytekha H1004 | in your house | in your house | in your house |
| 6 | עֲבַדְתִּ֜י/ךָ avadetikha H5647 | I served you | I have served you | I have served you |
| 7 | אַרְבַּֽע areba H702 | four | four | four |
| 8 | עֶשְׂרֵ֤ה esereh H6240 | teen | -esreh teen-suffix | -esreh teen-suffix |
| 9 | שָׁנָה֙ shanah-2 H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 10 | בִּ/שְׁתֵּ֣י bishetey H8147 | for two | in two of | in two of |
| 11 | בְנֹתֶ֔י/ךָ venoteykha H1323 | your daughters | your daughters | your daughters |
| 12 | וְ/שֵׁ֥שׁ veshesh H8337 | and six | and six | and six |
| 13 | שָׁנִ֖ים shanim H8141 | years | cycles of years | years |
| 14 | בְּ/צֹאנֶ֑/ךָ betsonekha H6629 | for your flock | your flock | in your flock |
| 15 | וַ/תַּחֲלֵ֥ף vatachalef H2498 | and you changed | you caused to pass | and you changed |
| 16 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 17 | מַשְׂכֻּרְתִּ֖/י masekureti H4909 | my wages | my wages | my wages |
| 18 | עֲשֶׂ֥רֶת aseret H6235 | ten | ten | ten |
| 19 | מֹנִֽים monim H4489 | times | measured intervals | times |
Genesis 31:42
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לוּלֵ֡י luley H3884 | Unless | if not | unless |
| 2 | אֱלֹהֵ֣י elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 3 | אָבִ/י֩ avi H1 | my father | my father | my father |
| 4 | אֱלֹהֵ֨י elohey-2 H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 5 | אַבְרָהָ֜ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 6 | וּ/פַ֤חַד ufachad H6343 | and the Fear | and dread-of | and dread-of |
| 7 | יִצְחָק֙ yitsechaq H3327 | of Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
| 8 | הָ֣יָה hayah H1961 | had been | he was / he became | was |
| 9 | לִ֔/י li | with me | — | with me |
| 10 | כִּ֥י ki H3588 | surely | for/because | for |
| 11 | עַתָּ֖ה atah H6258 | now | you | now you |
| 12 | רֵיקָ֣ם reyqam H7387 | empty-handed | emptily | empty-handed |
| 13 | שִׁלַּחְתָּ֑/נִי shilachetani H7971 | you would have sent me away | you dispatched me | you would have sent me away |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | עָנְיִ֞/י aneyi H6040 | my affliction | my affliction | my affliction |
| 16 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 17 | יְגִ֧יעַ yegia H3018 | the labor | toil-product of | the toil product of |
| 18 | כַּפַּ֛/י kapay H3709 | of my hands | my two palms | my two palms |
| 19 | רָאָ֥ה raah H7200 | has seen | seeing | has seen |
| 20 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 21 | וַ/יּ֥וֹכַח vayokhach H3198 | and rebuked | and he decided | and he rebuked |
| 22 | אָֽמֶשׁ amesh H570 | last night | yesterday | last night |
Genesis 31:43
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֨עַן vayaan H6030 | answered | and he responded | and he answered |
| 2 | לָבָ֜ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | אֶֽל el H413 | to | toward | to |
| 5 | יַעֲקֹ֗ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 6 | הַ/בָּנ֨וֹת habanot H1323 | The daughters | the daughters | the daughters |
| 7 | בְּנֹתַ֜/י benotay H1323 | are my daughters | my built-up daughters | my daughters |
| 8 | וְ/הַ/בָּנִ֤ים vehabanim H1121 | and the children | and the sons | and the sons |
| 9 | בָּנַ/י֙ banay H1121 | are my children | my sons | my sons |
| 10 | וְ/הַ/צֹּ֣אן vehatson H6629 | and the flocks | and the flock | and the flock |
| 11 | צֹאנִ֔/י tsoni H6629 | are my flocks | my flock | my flock |
| 12 | וְ/כֹ֛ל vekhol H3605 | and all | and the whole of | and all of |
| 13 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 14 | אַתָּ֥ה atah H859 | you | you | you |
| 15 | רֹאֶ֖ה roeh H7200 | see | seeing one | see |
| 16 | לִ/י li | is mine | — | is mine |
| 17 | ה֑וּא hu H1931 | it | he | it |
| 18 | וְ/לִ/בְנֹתַ֞/י velivenotay H1323 | and to my daughters | and to my daughters | and to my daughters |
| 19 | מָֽה mah H4100 | what | what? | what |
| 20 | אֶֽעֱשֶׂ֤ה eeseh H6213 | can I do | I will do | can I do |
| 21 | לָ/אֵ֨לֶּה֙ laeleh H428 | to these | to these ones | to these ones |
| 22 | הַ/יּ֔וֹם hayom H3117 | this day | the day | the day |
| 23 | א֥וֹ o H176 | or | or | or |
| 24 | לִ/בְנֵי/הֶ֖ן liveneyhen H1121 | to their children | to their sons | to their sons |
| 25 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 H834 | whom | that-which | whom |
| 26 | יָלָֽדוּ yaladu H3205 | they have borne | they bore offspring | they bore |
Genesis 31:44
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah H6258 | So now | and now | and now |
| 2 | לְכָ֛/ה lekhah H3212 | come | Go! | come |
| 3 | נִכְרְתָ֥ה nikheretah H3772 | let us make | let us cut | let us cut |
| 4 | בְרִ֖ית verit H1285 | a covenant | binding treaty of | covenant of |
| 5 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 6 | וָ/אָ֑תָּה vaatah H859 | and you | and you | and you |
| 7 | וְ/הָיָ֥ה vehayah H1961 | and let it be | and he/it became | and let it be |
| 8 | לְ/עֵ֖ד leed H5707 | for a witness | witness | for a witness |
| 9 | בֵּינִ֥/י beyni H996 | between me | between me | between me |
| 10 | וּ/בֵינֶֽ/ךָ uveynekha H996 | and between you | and between you | and between you |
Genesis 31:45
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֥ח vayiqach H3947 | and took | and he took | and he took |
| 2 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | אָ֑בֶן aven H68 | a stone | stone | stone |
| 4 | וַ/יְרִימֶ֖/הָ vayerimeha H7311 | and set it up | and he raised her up | and he raised it up |
| 5 | מַצֵּבָֽה matsevah H4676 | as a pillar | standing stone | as a standing stone |
Genesis 31:46
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | יַעֲקֹ֤ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | לְ/אֶחָי/ו֙ leechayv H251 | to his brothers | to his brothers | to his brothers |
| 4 | לִקְט֣וּ liqetu H3950 | gather | gather up, you (masc. pl.) | gather up, you (masc. pl.) |
| 5 | אֲבָנִ֔ים avanim H68 | stones | stones | stones |
| 6 | וַ/יִּקְח֥וּ vayiqechu H3947 | and they took | and they took | and they took |
| 7 | אֲבָנִ֖ים avanim-2 H68 | stones | stones | stones |
| 8 | וַ/יַּֽעֲשׂוּ vayaasu H6213 | and made | and they did | and they did |
| 9 | גָ֑ל gal H1530 | a heap | rolled heap | rolled heap |
| 10 | וַ/יֹּ֥אכְלוּ vayokhelu H398 | and they ate | and they consumed | and they ate |
| 11 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 12 | עַל al H5921 | by | upon | upon |
| 13 | הַ/גָּֽל hagal H1530 | the heap | the rolled heap | the heap |
Genesis 31:47
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָא vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 2 | ל֣/וֹ lo | it | — | to it |
| 3 | לָבָ֔ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 4 | יְגַ֖ר yegar H3026 | Yegar | Heap-of-Testimony | Yegar Sahaduta |
| 5 | שָׂהֲדוּתָ֑א sahaduta H3026 | Sahadutha | Cairn-of-Testimony | Yegar Sahaduta |
| 6 | וְ/יַֽעֲקֹ֔ב veyaaqov H3290 | and Jacob | and Heel-Grasper | and Yaaqov |
| 7 | קָ֥רָא qara H7121 | called | he called out | he called out |
| 8 | ל֖/וֹ lo-2 | it | — | to it |
| 9 | גַּלְעֵֽד galeed H1567 | Galeed | Heap of Witness | Galeed |
Genesis 31:48
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And Laban said | and he said | and he said |
| 2 | לָבָ֔ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | הַ/גַּ֨ל hagal H1530 | the heap | the rolled heap | the heap |
| 4 | הַ/זֶּ֥ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 5 | עֵ֛ד ed H5707 | witness | witness | witness |
| 6 | בֵּינִ֥/י beyni H996 | between me | between me | between me |
| 7 | וּ/בֵינְ/ךָ֖ uveynekha H996 | and between you | and between you | and between you |
| 8 | הַ/יּ֑וֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
| 9 | עַל al H5921 | therefore | upon | therefore |
| 10 | כֵּ֥ן ken H3651 | thus | thus | thus |
| 11 | קָרָֽא qara H7121 | he called | he called out | he called out |
| 12 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | its name | his name | its name |
| 13 | גַּלְעֵֽד galeed H1567 | Galeed | Heap of Witness | Galeed |
Genesis 31:49
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/מִּצְפָּה֙ vehamitsepah H4709 | and Mizpah | and the Watchtower | and the Mitsepah |
| 2 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | for | that-which | which |
| 3 | אָמַ֔ר amar H559 | he said | he said | he said |
| 4 | יִ֥צֶף yitsef H6822 | watch | let him keep watch | let him keep watch |
| 5 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | בֵּינִ֣/י beyni H996 | between me | between me | between me |
| 7 | וּ/בֵינֶ֑/ךָ uveynekha H996 | and you | and between you | and between you |
| 8 | כִּ֥י ki H3588 | when | for/because | when |
| 9 | נִסָּתֵ֖ר nisater H5641 | we are hidden | we will be hidden | we are hidden |
| 10 | אִ֥ישׁ ish H376 | one | man | man |
| 11 | מֵ/רֵעֵֽ/הוּ mereehu H7453 | from another | his associate | from his associate |
Genesis 31:50
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im H518 | If | if / whether | if |
| 2 | תְּעַנֶּ֣ה teaneh H6031 | you mistreat | you oppress | you oppress |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | בְּנֹתַ֗/י benotay H1323 | my daughters | my built-up daughters | my daughters |
| 5 | וְ/אִם veim H518 | or if | and if | and if |
| 6 | תִּקַּ֤ח tiqach H3947 | you take | you will take | you will take |
| 7 | נָשִׁים֙ nashim H802 | wives | women | women |
| 8 | עַל al H5921 | besides | upon | upon |
| 9 | בְּנֹתַ֔/י benotay-2 H1323 | my daughters | my built-up daughters | my daughters |
| 10 | אֵ֥ין eyn H369 | no | there is not | there is not |
| 11 | אִ֖ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 12 | עִמָּ֑/נוּ imanu H5973 | is with us | with us | with us |
| 13 | רְאֵ֕ה reeh H7200 | see | See! | See! |
| 14 | אֱלֹהִ֥ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 15 | עֵ֖ד ed H5707 | witness | witness | witness |
| 16 | בֵּינִ֥/י beyni H996 | between me | between me | between me |
| 17 | וּ/בֵינֶֽ/ךָ uveynekha H996 | and between you | and between you | and between you |
Genesis 31:51
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | said | and he said | and he said |
| 2 | לָבָ֖ן lavan H3837 | Laban | Laban | Lavan |
| 3 | לְ/יַעֲקֹ֑ב leyaaqov H3290 | to Jacob | to Heel-Grasper | to Yaaqov |
| 4 | הִנֵּ֣ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 5 | הַ/גַּ֣ל hagal H1530 | the heap | the rolled heap | the heap |
| 6 | הַ/זֶּ֗ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 7 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 8 | הַ/מַצֵּבָ֔ה hamatsevah H4676 | the pillar | the standing-pillar | the pillar |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | which | that-which | that |
| 10 | יָרִ֖יתִי yariti H3384 | I have set up | I shot | I have set up |
| 11 | בֵּינִ֥/י beyni H996 | between me | between me | between me |
| 12 | וּ/בֵינֶֽ/ךָ uveynekha H996 | and between you | and between you | and between you |
Genesis 31:52
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֵ֚ד ed H5707 | witness | witness | witness |
| 2 | הַ/גַּ֣ל hagal H1530 | the heap | the rolled heap | the heap |
| 3 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 4 | וְ/עֵדָ֖ה veedah H5713 | and witness | and witness-assembly | and the witness-assembly |
| 5 | הַ/מַּצֵּבָ֑ה hamatsevah H4676 | the pillar | the standing-pillar | the pillar |
| 6 | אִם im H518 | that | if / whether | if |
| 7 | אָ֗נִי ani H589 | I | I | I |
| 8 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 9 | אֶֽעֱבֹ֤ר eevor H5674 | will pass | I will cross over | I will cross |
| 10 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 11 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 12 | הַ/גַּ֣ל hagal-2 H1530 | the heap | the rolled heap | the heap |
| 13 | הַ/זֶּ֔ה hazeh-2 H2088 | this | this one | this |
| 14 | וְ/אִם veim H518 | and that | and if | and if |
| 15 | אַ֠תָּה atah H859 | you | you | you |
| 16 | לֹא lo-2 H3808 | not | not | not |
| 17 | תַעֲבֹ֨ר taavor H5674 | will pass | may you cross over | cross over |
| 18 | אֵלַ֜/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 19 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 20 | הַ/גַּ֥ל hagal-3 H1530 | the heap | the rolled heap | the heap |
| 21 | הַ/זֶּ֛ה hazeh-3 H2088 | this | this one | this |
| 22 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 23 | הַ/מַּצֵּבָ֥ה hamatsevah-2 H4676 | the pillar | the standing-pillar | the pillar |
| 24 | הַ/זֹּ֖את hazot H2063 | this | this one | this |
| 25 | לְ/רָעָֽה leraah H7451 | for harm | for harm | for evil |
Genesis 31:53
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱלֹהֵ֨י elohey H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 2 | אַבְרָהָ֜ם averaham H85 | Abraham | Abraham | Averaham |
| 3 | וֵֽ/אלֹהֵ֤י velohey H430 | and the God | and mighty ones of | and Elohim of |
| 4 | נָחוֹר֙ nachor H5152 | Nahor | Nahor | Nachor |
| 5 | יִשְׁפְּט֣וּ yishepetu H8199 | judge | they will judge | they will judge |
| 6 | בֵינֵ֔י/נוּ veyneynu H996 | between us | between us | between us |
| 7 | אֱלֹהֵ֖י elohey-2 H430 | God | mighty ones of | Elohim of |
| 8 | אֲבִי/הֶ֑ם avihem H1 | their father | their father | their father |
| 9 | וַ/יִּשָּׁבַ֣ע vayishava H7650 | and Jacob swore | and he swore himself by oath | and he swore himself by oath |
| 10 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 11 | בְּ/פַ֖חַד befachad H6343 | by the fear | in dread of | in dread of |
| 12 | אָבִ֥י/ו aviv H1 | of his father | his father | his father |
| 13 | יִצְחָֽק yitsechaq H3327 | Isaac | He Laughs | Yitsechaq |
Genesis 31:54
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּזְבַּ֨ח vayizebach H2076 | offered | and he slaughtered-for-sacrifice | and he sacrificed |
| 2 | יַעֲקֹ֥ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 3 | זֶ֨בַח֙ zevach H2077 | a sacrifice | ritual slaughter-offering | sacrifice |
| 4 | בָּ/הָ֔ר bahar H2022 | on the mountain | mountain | on the mountain |
| 5 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | called | he called | and he called |
| 6 | לְ/אֶחָ֖י/ו leechayv H251 | his brothers | to his brothers | to his brothers |
| 7 | לֶ/אֱכָל leekhal H398 | to eat | to eat | to eat |
| 8 | לָ֑חֶם lachem H3899 | bread | bread | bread |
| 9 | וַ/יֹּ֣אכְלוּ vayokhelu H398 | they ate | and they consumed | and they ate |
| 10 | לֶ֔חֶם lechem H3899 | bread | bread | bread |
| 11 | וַ/יָּלִ֖ינוּ vayalinu H3885 | they spent the night | and they lodged | and they stayed |
| 12 | בָּ/הָֽר bahar-2 H2022 | on the mountain | mountain | on the mountain |